Читать книгу "Запретная любовь - Даниэла Стил"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поезжай домой, Стив, — сказал Харви. — Ясправлюсь и один.
Но Стив прекрасно понимал, что один ведущий врач на всеотделение — это сверхнагрузка. А Харви и так был измотан до предела. Стивостался.
— Ну почему все складывается так по-дурацки? —восклицал Стив в телефонную трубку. — Я в ловушке, Мерри, я не могувыбраться!
— Не переживай, дорогой. Я сама к тебе приеду — и неодна, а вместе с праздничным обедом!
— Ты же терпеть не можешь готовить! — изумилсяСтив.
— При крайних обстоятельствах еще как могу! —бодро заверила его Мередит.
И в самом деле, в два часа дня она вошла в больницу собъемистой сумкой в руках. В сумке был жареный цыпленок, заменяющийтрадиционную индейку, картофельный салат, овощи, чесночный соус и дажетыквенный пирог. Всю эту снедь Мередит купила в деликатесном магазине, что наВторой авеню. Ее умения готовить хватило только на салат.
— Ты — чудо! И я люблю тебя, — воскликнул Стив и,крепко обняв ее, расцеловал в обе щеки.
Проходившая мимо медсестра с улыбкой обернулась, бросив наних понимающий взгляд.
— Да и ты великолепен, — шепнула в ответ Мередит.
Они провели вместе целый час, а потом Стива вызвали воперационную. На этот раз — пациент с пулевым ранением брюшной полости — увы,для преступников и День благодарения не помеха.
— Вырвусь, как только смогу! — пообещал он,прощаясь.
Утром в пятницу Стив вернулся домой, и оставшиеся три днясупруги провели в ничем не омраченном счастье. Правда, приглашение к Лукасам отменилось— Харви так и не смог оставить отделение.
В субботу Мередит удалось даже вытащить Стива вРокфеллер-центр покататься на скейтборде. Забыв про возраст и усталость, они доизнеможения катались, взявшись за руки и чувствуя себя детьми. Домой они вернулисьна дрожащих ногах, но счастливые и веселые. Боязнь разлуки отступила, и будущееказалось им таким же легкомысленным и безмятежным, как и весь этот прекрасныйдень.
— Мерри, мне было так хорошо! Спасибо тебе, —прошептал Стив.
— И тебе, — ответила она и поцеловала мужа.
Ей не хотелось отрываться от Стива, но утешала мысль, что наследующей неделе он сам прилетит к ней и что до конца их раздельной жизниосталось всего пять недель. А если Стив сможет приехать перед Рождеством, дажечетыре. Правда, нью-йоркская квартира еще не была продана, но Стив уже имелнесколько реальных предложений.
Несколько дней Мередит едва по воздуху не летала: настроениебыло чудесное, на работе все получалось, все кругом было прекрасно, и будущееобещало все только хорошее. Но в четверг все перевернул звонок Стива.
— Ты сидишь? — спросил он, едвапоздоровавшись. — Если нет, то лучше сядь.
«У него какая-то потрясающая новость! — понялаМередит. — Но какая? Может быть, продал квартиру вдвое дороже, чем мынадеялись?»
Она была так безмятежно радостна, что и вообразить не могла,какой удар сейчас на нее обрушится — даже взволнованный голос Стива ее ненасторожил.
— Сижу. А что случилось? — с улыбкой спросила она.
— Я потерял работу в Калифорнии!
Мередит показалось, что под ее ногами разорвалась бомба.
— Что?! Ты шутишь? Стив, пожалуйста, скажи, что этошутка!
— Если бы! Заведующий отделением, место которого ядолжен был занять в январе, изменил свои планы: он остается. Мне сейчаспозвонили из клиники. Других свободных мест у них нет. Господи, ты слышалакогда-нибудь о клинике, где нет свободных мест?!
Мередит молчала, прижав руку ко рту, чтобы не разрыдаться.
— Я обзвонил остальные больницы, где был в прошлый раз.Одна вакансия нашлась — врач в команде «Скорой помощи».
Мередит понимала, что на это предложение Стив никогда несогласится. С его-то образованием и опытом! Это все равно что ведущемуспециалисту предлагать место лаборанта.
— Черт! Стив, что же нам теперь делать?
— Не знаю. Наверно, ждать. Что еще остается? Рано илипоздно что-нибудь подвернется, а пока останусь здесь. Лукас, по крайней мере,очень доволен.
— Милый мой, не знаю, что сказать. Я и предположить немогла, что все так обернется!
«Зачем я только так опрометчиво согласилась на предложениеКэллена? — упрекала она себя. — Но ведь тогда казалось, что всеустроится! А теперь мы оказались в ловушке».
В тот же день она сказала об этой новости Кэлу.
— Вот это да! — воскликнул он. — Надо срочночто-то делать. Хочешь, я сам поговорю с руководством клиники?
Но увы! Несмотря на деловые связи Кэла, результаты оказалисьте же, что и у Стива. Свободные места в медицинских учреждениях были только внижнем звене, а Кэл согласился с Мередит, что Стиву нельзя понижать свойуровень — потом ему будет гораздо труднее снова подняться наверх.
— Похоже, все, что остается, — набраться терпенияи ждать, — закончил он.
«Господи, сколько можно ждать! — в отчаянии думалаМередит. — И сколько еще осталось? Ведь впереди — полнейшаянеизвестность!»
От хорошего настроения Мередит не осталось и следа. Всюнеделю она едва держала себя в руках.
Она рассчитывала, что прилетит в Нью-Йорк на Рождество,проведет там неделю, а после Нового года они вместе вернутся в Калифорнию.Теперь все эти планы повисли в воздухе.
Декабрь для них обоих стал тяжелым месяцем. Помимо личныхогорчений, у Мередит прибавилось работы. Кэл стремился закончить все дела доНового года, и служащие «Доу-Тех» работали, не считаясь со временем. А вНью-Йорке у Стива тоже была «горячая пора» — зима принесла с собой травмы, переломыи дорожные происшествия. Но уличных преступлений стало меньше — гангстеры вхолодную погоду, видимо, предпочитали отдыхать.
А за неделю до Рождества разразилось новое несчастье. ХарвиЛукас, поскользнувшись на обледенелом асфальте возле собственного дома, сломалшейку бедра и оказался в больнице. Ясно было, что он не выйдет на работу покрайней мере два месяца и заменять его придется Стиву. Так Стив оказалсянакрепко привязан к больнице не меньше чем на восемь недель. На время болезниЛукаса Стиву дали помощницу — молодую женщину-врача Анну Гонсалес.
Эти события означали, что разлука продлится еще по меньшеймере десять недель.
— Не понимаю, в чем мы провинились? — глотаяслезы, спрашивала она Стива каждый раз, когда они разговаривали потелефону. — За что нам все это?
— Не плачь, дорогая. Через неделю ты прилетишь домой.Анна согласилась меня подменить, так что Рождество мы проведем вместе.
— Поблагодари от меня Анну, — дрожащим голосомпроговорила она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретная любовь - Даниэла Стил», после закрытия браузера.