Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Запретная любовь - Даниэла Стил

Читать книгу "Запретная любовь - Даниэла Стил"

372
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 88
Перейти на страницу:

— Поезжай домой, Стив, — сказал Харви. — Ясправлюсь и один.

Но Стив прекрасно понимал, что один ведущий врач на всеотделение — это сверхнагрузка. А Харви и так был измотан до предела. Стивостался.

— Ну почему все складывается так по-дурацки? —восклицал Стив в телефонную трубку. — Я в ловушке, Мерри, я не могувыбраться!

— Не переживай, дорогой. Я сама к тебе приеду — и неодна, а вместе с праздничным обедом!

— Ты же терпеть не можешь готовить! — изумилсяСтив.

— При крайних обстоятельствах еще как могу! —бодро заверила его Мередит.

И в самом деле, в два часа дня она вошла в больницу собъемистой сумкой в руках. В сумке был жареный цыпленок, заменяющийтрадиционную индейку, картофельный салат, овощи, чесночный соус и дажетыквенный пирог. Всю эту снедь Мередит купила в деликатесном магазине, что наВторой авеню. Ее умения готовить хватило только на салат.

— Ты — чудо! И я люблю тебя, — воскликнул Стив и,крепко обняв ее, расцеловал в обе щеки.

Проходившая мимо медсестра с улыбкой обернулась, бросив наних понимающий взгляд.

— Да и ты великолепен, — шепнула в ответ Мередит.

Они провели вместе целый час, а потом Стива вызвали воперационную. На этот раз — пациент с пулевым ранением брюшной полости — увы,для преступников и День благодарения не помеха.

— Вырвусь, как только смогу! — пообещал он,прощаясь.

Утром в пятницу Стив вернулся домой, и оставшиеся три днясупруги провели в ничем не омраченном счастье. Правда, приглашение к Лукасам отменилось— Харви так и не смог оставить отделение.

В субботу Мередит удалось даже вытащить Стива вРокфеллер-центр покататься на скейтборде. Забыв про возраст и усталость, они доизнеможения катались, взявшись за руки и чувствуя себя детьми. Домой они вернулисьна дрожащих ногах, но счастливые и веселые. Боязнь разлуки отступила, и будущееказалось им таким же легкомысленным и безмятежным, как и весь этот прекрасныйдень.

— Мерри, мне было так хорошо! Спасибо тебе, —прошептал Стив.

— И тебе, — ответила она и поцеловала мужа.

Ей не хотелось отрываться от Стива, но утешала мысль, что наследующей неделе он сам прилетит к ней и что до конца их раздельной жизниосталось всего пять недель. А если Стив сможет приехать перед Рождеством, дажечетыре. Правда, нью-йоркская квартира еще не была продана, но Стив уже имелнесколько реальных предложений.

Несколько дней Мередит едва по воздуху не летала: настроениебыло чудесное, на работе все получалось, все кругом было прекрасно, и будущееобещало все только хорошее. Но в четверг все перевернул звонок Стива.

— Ты сидишь? — спросил он, едвапоздоровавшись. — Если нет, то лучше сядь.

«У него какая-то потрясающая новость! — понялаМередит. — Но какая? Может быть, продал квартиру вдвое дороже, чем мынадеялись?»

Она была так безмятежно радостна, что и вообразить не могла,какой удар сейчас на нее обрушится — даже взволнованный голос Стива ее ненасторожил.

— Сижу. А что случилось? — с улыбкой спросила она.

— Я потерял работу в Калифорнии!

Мередит показалось, что под ее ногами разорвалась бомба.

— Что?! Ты шутишь? Стив, пожалуйста, скажи, что этошутка!

— Если бы! Заведующий отделением, место которого ядолжен был занять в январе, изменил свои планы: он остается. Мне сейчаспозвонили из клиники. Других свободных мест у них нет. Господи, ты слышалакогда-нибудь о клинике, где нет свободных мест?!

Мередит молчала, прижав руку ко рту, чтобы не разрыдаться.

— Я обзвонил остальные больницы, где был в прошлый раз.Одна вакансия нашлась — врач в команде «Скорой помощи».

Мередит понимала, что на это предложение Стив никогда несогласится. С его-то образованием и опытом! Это все равно что ведущемуспециалисту предлагать место лаборанта.

— Черт! Стив, что же нам теперь делать?

— Не знаю. Наверно, ждать. Что еще остается? Рано илипоздно что-нибудь подвернется, а пока останусь здесь. Лукас, по крайней мере,очень доволен.

— Милый мой, не знаю, что сказать. Я и предположить немогла, что все так обернется!

«Зачем я только так опрометчиво согласилась на предложениеКэллена? — упрекала она себя. — Но ведь тогда казалось, что всеустроится! А теперь мы оказались в ловушке».

В тот же день она сказала об этой новости Кэлу.

— Вот это да! — воскликнул он. — Надо срочночто-то делать. Хочешь, я сам поговорю с руководством клиники?

Но увы! Несмотря на деловые связи Кэла, результаты оказалисьте же, что и у Стива. Свободные места в медицинских учреждениях были только внижнем звене, а Кэл согласился с Мередит, что Стиву нельзя понижать свойуровень — потом ему будет гораздо труднее снова подняться наверх.

— Похоже, все, что остается, — набраться терпенияи ждать, — закончил он.

«Господи, сколько можно ждать! — в отчаянии думалаМередит. — И сколько еще осталось? Ведь впереди — полнейшаянеизвестность!»

От хорошего настроения Мередит не осталось и следа. Всюнеделю она едва держала себя в руках.

Она рассчитывала, что прилетит в Нью-Йорк на Рождество,проведет там неделю, а после Нового года они вместе вернутся в Калифорнию.Теперь все эти планы повисли в воздухе.

Декабрь для них обоих стал тяжелым месяцем. Помимо личныхогорчений, у Мередит прибавилось работы. Кэл стремился закончить все дела доНового года, и служащие «Доу-Тех» работали, не считаясь со временем. А вНью-Йорке у Стива тоже была «горячая пора» — зима принесла с собой травмы, переломыи дорожные происшествия. Но уличных преступлений стало меньше — гангстеры вхолодную погоду, видимо, предпочитали отдыхать.

А за неделю до Рождества разразилось новое несчастье. ХарвиЛукас, поскользнувшись на обледенелом асфальте возле собственного дома, сломалшейку бедра и оказался в больнице. Ясно было, что он не выйдет на работу покрайней мере два месяца и заменять его придется Стиву. Так Стив оказалсянакрепко привязан к больнице не меньше чем на восемь недель. На время болезниЛукаса Стиву дали помощницу — молодую женщину-врача Анну Гонсалес.

Эти события означали, что разлука продлится еще по меньшеймере десять недель.

— Не понимаю, в чем мы провинились? — глотаяслезы, спрашивала она Стива каждый раз, когда они разговаривали потелефону. — За что нам все это?

— Не плачь, дорогая. Через неделю ты прилетишь домой.Анна согласилась меня подменить, так что Рождество мы проведем вместе.

— Поблагодари от меня Анну, — дрожащим голосомпроговорила она.

1 ... 49 50 51 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретная любовь - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретная любовь - Даниэла Стил"