Читать книгу "Цвета ее тайны - Пирс Энтони"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дневник, ручник, пикник, золотник, ученик, коренник.., короче, то, что нужно при нужде.., как это сказать…
– Может, нужник?
– Может быть. Но это не важно.
– А чем он хорош, этот куст?
– Тем, чем нужно. Топай туда, сама увидишь.
Мела ожидала подвоха, однако ее уже так распирало, что она предпочла испробовать этот дурацкий куст – было ясно, что ни до какого пруда ей уже не добежать.
И – надо же! – под кустом все получилось наилучшим образом. Во-первых, ветви загородили ее со всех сторон, кроме той, где осталась Метрия, во-вторых ей удалось без особого труда присесть и сделать свое дело так, словно она всю жизнь только и занималась этим на суше. Куст вполне оправдывал свое название: позволял справить нужду тому, кто в этом нуждался, не забывая при этом и о собственных нуждах. Таким затейливым способом он обеспечивал себя удобрениями.
– Спасибо, Метрия, – сказала Мела, вставая и отходя от куста.
– А ты злишься, что я подглядывала? – осведомилась демонесса.
– Как это не злюсь. Просто вне себя от ярости, – приврала русалка, знавшая толк в общении с демонами.
– Что-то по тебе не заметно. Нет чтобы взять да чем-нибудь в меня запустить.
– Воспитанные дамы так не поступают.
– А жаль. Потому что эта штуковина описала бы круг и плюхнулась прямо на тебя.
– Ну.., что-то в таком роде я и подозревала.
– О, я тебя раскусила! Ты стараешься выглядеть скучной, надеясь, что я потеряю К тебе интерес и оставлю тебя в покое. Скажешь, нет?
– И не подумаю. Я вижу, демонессы нынче пошли сообразительные.
– Не подлизывайся, не поможет. Я вот что придумала: просто увяжусь за тобой и буду ждать, пока ты хоть во что-нибудь да вляпаешься.
– Как тебе будет угодно.
– До чего же ты все-таки несносная особа. Я даже того в толк не возьму, действительно ли ты хочешь от меня избавиться. Вдруг я к тебе цепляюсь, а ты моей компании только рада.
– Ага, так оно и есть. А будь ты демоном мужского пола, я радовалась бы еще больше. Может, у тебя есть кто-нибудь на примете, так кликни его сюда – вместе повеселимся. Мужчины, будь они хоть демонами, хоть кем, не больно смышлены, но у них куча других достоинств.
– Ну как же, нанялась я тебя с демонами знакомить.
Вот уж дудки. Но от меня ты не отделаешься: я останусь с тобой, но донимать тебя не стану. Это на тебя все равно не действует, а вот скука, может быть, и проймет.
– Ну что с тобой сделаешь? – притворно вздохнула» русалка. На самом деле ее не слишком беспокоило присутствие демонессы, лишь бы только та не выкинула какой-нибудь особо гадкий фортель.
В конечном счете Метрия увязалась за Мелой, и дальше они двинулись вместе. Шли сначала на запад, а потом, чтобы не идти засвиняченным берегом реки, уклонились к югу. Сначала слегка, а потом, оказавшись в холмистой местности, еще сильнее – топать по равнине казалось сподручней. Или сподножней. Метрия, как и Мела, шла ногами, обычным, человеческим способом. Ради этого она полностью материализовалась, о чем свидетельствовали остававшиеся на земле следы.
Неожиданно издалека донесся гулкий раскат грома.
– Что это там грохочет? – полюбопытствовала Мела.
– Разве кто-то хохочет? – притворно удивилась Метрия.
– Нет, я о том, что там гудит, – пояснила русалка.
– У тебя зудит. А в каком месте? – хмыкнула демонесса, сделав вид, будто не расслышала собеседницу.
Поняв, что Метрия прекрасно все слышит и просто над ней издевается, Мела умолкла, полагая, что происхождение грома прояснится, когда они приблизятся к его источнику.
Так и вышло. Вскоре спутницы увидели холмистую гряду. Время от времени один из конических холмов начинал трястись, а потом с грохотом взрывался, разбрасывая,во все стороны вопящих младенцев. Аисты подхватывали их на лету и уносили куда-то в сторону Перешейка.
– Надо же, демографические взрывы, – удивилась Метрия – Раньше они случались только в Обыкновении, но, Видать, это поветрие добралось и до нас.
– А какой в этом смысл? И почему эти взрывы так чудно называются? – полюбопытствовала Мела.
– Насчет чудно ты права, но ведь название-то обыкновенское, а что взбредет в голову обыкновену, даже нам, демонам, не понять. Взять хоть бы этот взрыв – они точно называют его демографическим, но даже огру с первого взгляда понятно, что графика, то есть рисунки всякие, никакого отношения к появлению такого числа младенцев не имеет. И демо.., демоны, стало быть. ну, тут возможны варианты. А смысл – искать какой-либо смысл в чем-то, связанном с Обыкновенией, совершенно бессмысленно.
– Да, странное местечко эта Обыкновения.
– Не то слово. Недаром обыкновены при первой возможности норовят перебраться к нам в Ксанф. Нам бы от них было не продохнуть, но, к счастью, по большей части они не знают дороги. Так же как ты не знаешь дороги к замку Доброго Волшебника.
– Что делать, если спросить некого. Ты-то ведь наверняка укажешь мне не правильный путь. Или правильный – на тот случай, если я тебе не поверю. Хоть так, хоть эдак – а обдуришь.
– Это уж будь спокойна. Обдурить ближнего – самое премилое дело. Разве не так?
– Кто бы спорил, – буркнула Мела. Русалка старалась не подавать виду, но присутствие демонессы начинало ее раздражать.
Когда грохот демографических взрывов стих, перед ними открылась зеркальная гладь живописного озера.
– А вот и водица, – невинным тоном произнесла Метрия, от которой не укрылся проблеск интереса в глазах Мелы. – Ты, наверное, не прочь искупаться.
– А вот и нет.
– Да? Выходит, тебе известно, что это за озеро?
Мела отказалась от купания, сочтя озеро пресным, но сейчас смекнула, что демонесса имела в виду нечто совсем иное. Однако русалка прекрасно понимала, что спрашивать Метрию напрямую – только попусту расстраиваться.
Все жилы вытянет, но так ничего толком и не скажет. Поэтому она с деланным безразличием пожала плечами и заявила:
– Обойду эту лужу и пойду дальше.
– Скажешь тоже, лужу. Да и вообще, от Чмок-Поцелуйного озера никому еще вреда не было. Это тебе не Любовный источник.
«Ага, – смекнула Мела, – стало быть, это и есть озеро Чмок-Поцелуй». Что-то она о нем слышала.
– Метрия, а не из этого ли озера вытекает Люблю-река? У нас в море толковали, будто с ней нелады. Будто бы твои сородичи спрямили ее и переделали в Убью-реку.
– Было дело, но я тут ни при чем. Мне самой пришлось убраться из долины Прокопиев – как раз тогда меня и занесло в пивнушку к огру. А потом я помогла ему и копушам исправить реку, так что нынче с ней все в порядке. А тогда я неплохо позабавилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цвета ее тайны - Пирс Энтони», после закрытия браузера.