Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » У смерти две руки - Ольга Коротаева

Читать книгу "У смерти две руки - Ольга Коротаева"

443
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 77
Перейти на страницу:

В дверях показалась любопытная мордочка Дашки. Кошка решила посмотреть, что же делают с хозяйкой, что та шипит и плюётся, словно десять разъярённых фурий. Но внимание животного отвлёк алый моточек пряжи в ногах Фёклы, не замеченный Андреем. Кошка тут же пригнулась к полу, быстро переступая задними лапками.

— Я хочу, чтобы ваши беззаботные утра продолжались, — возразила я и быстро захлопнула перед злодейкой дверь. — Но для этого нам нужны деньги! А вы гоните всех клиентов… поганой метлой!

— Деньги, деньги, — тихо проговорила Фёкла, рука её снова замелькала над вышивкой. — Опять эти деньги… Да, ты права. Спокойствие можно только купить.

— Да, да, купить, — довольно повторила я и невольно улыбнулась. Фёкла сдалась быстро, даже слишком. Значит, старушка и сама думала об этом. — На деньги, которые пришли к вам сами!

— Какие шустрые, эти деньги, — усмехнулась Фёкла, в голубых глазах заиграли ироничные блики. — Только позови, а они тут как тут!

Я бросила взгляд на телевизор, судя по целующимся молодым людям, скоро конец серии. Так что самое время приступать к главному.

— В холле вас дожидается посетитель, — деловито начала я. — Это жених моей сестры по мётлам.

— Жених? — Фёкла изумлённо приподняла седые брови. — У метловой гонщицы?

— Богатый жених! — с нажимом заметила я. — Прошу вас, мисс, выслушайте его!

Фёкла ничего не ответила, рука её потянулась за ножничками. Щелчок, и новая нить уже лезет в ушко иглы. Если она приступит к вышивке, клиент будет ждать ещё минут десять-пятнадцать. Я не знала, насколько тот терпелив. А вот нервная Лада, если я сильно задержусь, точно устроит скандал. Внешне милая и привлекательная, гонщица обращалась в фурию, стоило ей выйти из себя.

— А кошки отправились гулять, — словно невзначай обронила я, искоса наблюдая, как старушка завязывает узелок на конце нити. — Видимо, вдоволь наигрались утром…

Фёкла раздражённо передёрнула костлявыми плечиками. Нить упала на канву. Я довольно улыбнулась, положив ладонь на ручку двери. Конечно, теперь старушка будет ворчать до самого вечера. Но аргумент сработал, а это главное.

— Хорошо, — сквозь зубы проговорила Фёкла, осторожно отодвигая громоздкую рамку с метровой вышивкой. — Я поговорю с ним. Сейчас спущусь.

Я кивнула и быстро ретировалась за дверь. Подхватив под мышку отирающуюся у мастерской Дашку, быстро сбежала вниз по ступенькам. Покосилась на бледное лицо Андрея, который растерянно топтался на пороге кухни, и поняла, что терпение моей подруги уже исчерпано.

В холле от стены к стене кидалась тонкая фигурка Лады. Короткие волосы её стояли дыбом, невидящие глаза сверкали бешенством, растопыренные пальцы нервно касались стен, мебели, пола. На краю диванчика сжался невысокий джентльмен с лицом, неудержимо похожим на крысиную морду. Он даже втянул голову в плечи, заметив кошку на моих руках. Взгляд его стал ещё более затравленным.

— Метла, метла, мне нужна метла, — смятенно пробормотала Лада.

Она беспорядочно металась по комнате до тех пор, пока не врезалась в меня. В глазах её возник свет узнавания, подруга схватила меня за предплечья, а я крякнула от неожиданной силы в изящных пальцах. Пушистый хвост кошки, которая сидела на моих руках, тоже оказался в тисках метловой гонщицы. Дашка возмущённо мявкнула и вцепилась когтями в кисть Лады. Но та даже бровью не повела.

— Метла! — умоляюще проговорила подруга, не отрывая от меня безумного взгляда. — Дай мне метлу!

— Прости, — горько усмехнулась я. — Я могу дать тебе только мой скутер. Это единственное, на чём я сейчас перемещаюсь.

— Пойдёт! — мрачно пробормотала подрагивающая Лада. — Где он!

— Во дворе, — отмахнулась я. — Иди, развейся, а мисс Фёкла пока переговорит с джентльменом.

— Спасибо, — прошептала Лада, руки её расслабились, хвост кошки оказался на свободе.

Я грозно посмотрела на Дашку, та виновато втянула когти и сделала вид, что она молчаливая муфта в моих руках. Исцарапанная в кровь Лада тут же исчезла за дверью. Андрей осторожно высунулся из кухни, оценивая обстановку, и тут же исчез. Через минуту он появился, уже со спокойной миной прошёл к гостевому столу, в руках его золотился новенький веник. Раздался звон осколков чашки, заметаемых на совок. Я посмотрела на посетителя.

— Мисс Фёкла скоро примет вас, Антон, — деловито проговорила я.

Агромаг ещё больше втянул голову в плечи, тело его пронзила крупная дрожь, словно присутствие Лады его успокаивало, а теперь он остался без моральной поддержки невесты. На столе стоял пустой стакан.

— Виски? — невинно предложила я, делая вид, что не замечаю его состояния.

Джентльмен нервно закивал, сцепленные пальцы его исчезли между коленями. Посетитель словно старался занимать как можно меньше места. Андрей бросил на меня выразительный взгляд и театрально бросил веник на пол. Он прошёл к бару и, подхватив пузатую бутылку, приблизился к агромагу. Я сразу поняла причину его недовольства: бутылка была опустошена уже на треть. Судя по всему, наш штатный ангел не раз подливал Антону виски. Но спокойнее тот не становился.

Когда стакан вновь опустел, а Андрей исчез со всем инвентарём из чистой комнаты, спустилась старая мисс. На голове её красовался розовый шёлковый платок, который делал глаза Фёклы ещё более пронзительными. Поскрипывая по полу пушистыми домашними сапожками, она прошла к креслу, расположенному в светлой части холла, и суетливо устроилась на подушках. Посетителю пришлось неудобно развернуться к ней.

— Слушаю вас, — просто сказала Фёкла.

Антон раскрыл рот, но зубы его предательски клацнули. Посетитель смущённо нахохлился. Дашка вырвалась из моих рук и медленно прошла к хозяйке, мимоходом она пренебрежительно мазнула хвостом по брючине мужчины. Посетитель словно по мановению волшебной палочки расслабился, спина Антона выпрямилась, глаза посмотрели на Фёклу без тени царившей в них прежде паники.

Дашка прыгнула старушке на колени, сухая ладонь Фёклы ласково провела по белой шёрстке. Старушка вежливо поблагодарила магокошку за проявленную к клиенту магию целительства. Дашка довольно затарахтела на всю комнату, глаза её смежились. С кухни донёсся звон высыпаемых в урну осколков чашки.

— Меня зовут Антон, — ровно начал джентльмен. — Я агромаг. Вывожу новые сорта, и весьма успешно. Я с отличием закончил Академию Магсквера пять лет назад…

— Поздравляю, — раздражённо перебила его Фёкла. — И чего вы хотите от меня?

— Я не хвастаюсь, — смущённо пробормотал Антон, пальцы его пробежались по чёрному стеклу гостевого стола, оставляя мутные отпечатки. Я порадовалась, Андрей не видит непристойного, с его точки зрения, обращения с мебелью. — Я хочу объяснить, с чего всё началось.

— Хорошо, — милостиво кивнула Фёкла, зябко поджимая ноги, кошка перебралась на стопы старушки и снова замурлыкала. — Объясняйте, раз нельзя это пропустить.

1 ... 4 5 6 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «У смерти две руки - Ольга Коротаева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "У смерти две руки - Ольга Коротаева"