Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Похититель луридиума - Бобби Пирс

Читать книгу "Похититель луридиума - Бобби Пирс"

183
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

Казалось, что мельчайшие части цилиндра ожили у него в руках – одни уменьшились, другие изменили цвет. Некоторые начали светиться, другие потемнели и почти исчезли. Знаки отделились от цилиндра. Они медленно кружили вокруг его головы, как стайка бабочек. Вильям проводил их взглядом. Заработали руки. Они поворачивали, разворачивали и крутили маленькие части. Его пальцы шевелились все быстрее. Щелк… щелк… щелк…

Времени и пространства больше не существовало.


Из транса Вильяма вырвал триумфальный рев, чуть не сорвавший крышу в большом зале. Вильям посмотрел на «Невозможное», которое все еще держал в руках. Цилиндр распался на две части. Внутри одной из них была закреплена небольшая медная пластина с выгравированной надписью: «ПОЗДРАВЛЯЕМ!»

Вильям не мог произнести ни слова. Он просто стоял и смотрел на медную пластину внутри цилиндра. Его глаза видели, что там было написано. Но мозг отказывался верить. Наверное, код сломан, подумал он. Не мог же я его расшифровать… Я его сломал. Вильям поднял глаза на онемевшего Людо Клебберта. Потом – на господина Гумбургера. Тот взялся за голову и осел на пол перед сценой.

Вильям попытался сложить две части цилиндра вместе. Бесполезно. Он попробовал еще и еще. «Невозможное», наверное, просто сломано. Просто сломано!

Глава 5

В кабинете было тесно.

Вильям сидел на стуле перед директором музея, изучавшим «Невозможное». Он посмотрел в окно. Журналисты и зеваки собрались на улице перед музеем. До Вильяма доносились их крики. Он снова посмотрел на директора музея, вертевшего «Невозможное» в руках. Директор достал лупу, поднес к глазам и стал рассматривать обе части цилиндра.

– Хм… хм, – бормотал он. – Не похоже, чтобы оно было сломано. – Он окинул Вильяма изучающим взглядом из-под очков.

Вильям отвел взгляд, будто сделал что-то неправильное. Вообще-то, он и правда сделал. Он ведь обещал маме держаться подальше от «Невозможного».

– Мы должны сообщить прессе. У нас тут всемирная сенсация, – сказал директор музея.

У Вильяма отхлынула кровь с лица.

– Это обязательно? – спросил он.

Кошмар! Маму хватит удар. А папа… Вильям боялся даже представить, как отреагирует папа.

Директор музея некоторое время задумчиво разглядывал Вильяма.

– Ты ведь младше восемнадцати лет, так что, строго говоря, нам нужно разрешение от твоих родителей. Ты помнишь номер телефона мамы или папы?

Вильям заерзал на стуле и помотал головой.

– Лучше я им сам расскажу, – сказал он. – Мама и папа не очень-то любят внимание.

Директор музея на секунду задумался, а потом пожал плечами.

– Ну, что ж, – улыбнулся он. – Попрошу кого-нибудь отвезти тебя домой. Можешь выйти через заднюю дверь.

Вильям встал и направился к двери.

– Эй… – окликнул его директор музея.

Вильям обернулся.

– Ты ведь знаешь, что это невозможно, правда?


Белый фургон остановился у подъездной дорожки. Дверца открылась, и Вильям выпрыгнул из машины. Пошел к дому, сделал глубокий вдох, как будто собирался нырнуть, положил ладонь на дверную ручку и вошел. Он услышал приглушенные голоса в гостиной.

Мама и папа сидели на диване. Радио было включено.

Папа увидел Вильяма. И мама тоже увидела. Они сидели молча, и казалось, что уже прошла целая вечность.

– Вильям, – в конце концов произнес папа.

Вильям не знал, что ответить. Папа поманил его рукой и включил радио погромче.

– Вернемся к Научно-историческому музею и сенсации, в центре которой оказалось «Невозможное». Шифр, который до сих пор считался самым сложным в мире, разгадан! Мы по-прежнему не знаем, кто же его разгадал, – говорил ведущий, – но сейчас мы услышим того, кто стал свидетелем этого события. Аслак, тебе слово!

Руки у мамы дрожали. Она сцепила их на коленях, пытаясь успокоиться, но это не помогало. Вильям уставился в пол. Он знал, что сделал то, чего делать не следовало.

– Я стою перед Научно-историческим музеем вместе с Турдис Ваффель! Она была внутри, когда все это произошло, – тараторил репортер. – Турдис, не могли бы вы рассказать нам?..

Пожилая женщина кашлянула и заговорила.

– Я была там вместе с внуком. Он любит головоломки и все такое… Мы уже собирались уходить. Тот, с высоким IQ, сдался, а мы хотели попасть в кафе раньше, чем там выстроится очередь. Я ведь обещала Халвору мороженое. Шоколадное он не очень любит…

– Так что же случилось дальше? – нетерпеливо перебил ее журналист.

– Вдруг на сцене появился мальчик, – сказала женщина, и в ее голосе одновременно звучали восторг и ужас. – Не знаю, откуда он там взялся. Просто возник откуда-то. Мне показалось странным, что ребенок попытается разгадать такую сложную задачу. Особенно после того, как все эти умники провалились.

– А что было потом?

– Не успели мы оглянуться, как он все решил! И началась настоящая неразбериха. Я едва вытащила оттуда Халвора. Вы слышали? Там же людей затоптали до смерти! А еще я ему обещала…

Папа выключил радио и некоторое время сидел молча.

– Это был ты? – спросил он наконец.

– Я… – начал было Вильям. Но не смог продолжить. Его голос слишком дрожал.

Мама заплакала.

– Теперь уже не важно. Нужно собираться! – сказал папа и выехал из гостиной.

Глава 6

Вильям поднялся по лестнице на второй этаж. Прошел вперед и остановился в конце коридора. Провел рукой по сосновой панели на стене. Нащупал сучок на ровной поверхности. Просунул указательный палец в углубление и нажал. «Кликк», щелкнуло что-то в стене, и в потолке открылся люк.

Вильям сам сделал этот тайный вход. Забравшись по лестнице, он исчез в отверстии, ведущем на чердак.

Под скатом крыши ему как раз хватало места, чтобы стоять в полный рост. Здесь поместилась низкая книжная полка, а в остальном чердак был совершенно пуст. Не считая еще нескольких старых картонных коробок в углу. Вильям включил лампу на стене и подошел к книжной полке. Книг там было немного, но именно их он ценил больше всего. Вильям не мог сказать, сколько раз он их уже прочел. Он знал их наизусть. А особенными эти книги стали потому, что их страницы были покрыты дедушкиными заметками. Когда Вильям читал их, он словно слышал дедушкин голос. Он столько узнал из этих книг! И все это были вещи, о которых не услышишь в школе. Он провел пальцами по корешкам: «Тайны пещерных рисунков», «Пирамиды. Самые большие коды в мире», «Атлантида. Они знали больше, чем мы», «Земной шар – это не то, что ты думаешь».

Вильям сел на пол, покрытый ковром, и вытащил из-под полки фотоальбом в кожаной обложке. Осторожно открыл первую страницу. Слова, написанные дедушкиным почерком, разобрать можно было только с большим трудом: «Документы с раскопок, часть 89».

1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похититель луридиума - Бобби Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похититель луридиума - Бобби Пирс"