Читать книгу "Экспедиция в преисподнюю - Аркадий Стругацкий"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы еще не знаем, что представляет собой противник, – медленно произнес Атос, – но мы можем считать, что война нам объявлена. И выше носы! – прикрикнул он. – Слушай мою команду! Галя, немедленно отправляйся домой, приведи себя в порядок и ложись спать. Никаких возражений, это приказ! Завтра у тебя будет трудный день, это я тебе обещаю… (Он и не подозревал, насколько был прав, когда давал это обещание.) Портос, ступай в ванную, переоденься и возвращайся ко мне в кабинет. Мы с Арамисом тем временем свяжемся с Всемирным советом…
Когда весь красный, распаренный и чрезвычайно чистый Портос в одних трусах вывалился из ванной, его друзья ползали по огромной аэрофотокарте, разостланной прямо на полу.
– Ну, стратеги, как дела? – осведомился он, плотно усаживаясь на пустынное плоскогорье к западу от поселка. – Связались с советом?
– Связались, – рассеянно ответил Атос.
– И что они вам сказали?
– По-моему, они не очень нам поверили. Да этого и следовало ожидать. Я бы на их месте тоже не поверил. Но обещали принять соответствующие меры.
– Какие меры?
– Соответствующие.
– Ага… – глубокомысленно сказал Портос. – А как Галя?
– Только что звонила. По-моему, из постели. Зевала так, что едва могла говорить.
– Умаялась, малышка, – сказал Портос с нежностью.
Атос бросил циркуль, выпрямился и поглядел Портосу в глаза.
– Слушай, спортсмен, – произнес он, понизив голос, – ты сейчас как, в форме?
– Вполне.
– Мы здесь с Арамисом посоветовались, и у нас возникла одна идея. (Портос кашлянул и приосанился: идеями с ним делились редко.) Дело в том, что противнику теперь известен наш план утреннего нападения. По всем правилам нам следовало бы напасть немедленно, пока он не подготовился. Но мы еще не вооружены. Мы с Арамисом еще только собираемся в Музей истории оружия…
– А я? – обиженно спросил Портос.
– Дойдет и до тебя, погоди. Мы с Арамисом выберем самое могучее, что там есть, но нам понадобится время, чтобы подготовиться, освоиться и так далее. Одним словом, вооружение мы с Арамисом берем на себя. Тебе же предстоит не менее важное, но гораздо более опасное дело. Ты не знаешь, у кого в поселке есть летающая лодка с бесшумным ходом?
Портос был классным водителем всех колесных, гусеничных, летающих и плавающих механизмов, и посадку на краю поляны он совершил в полной тишине. Ночь была безлунная, хотя и ясная, глаза Портоса давно уже привыкли к темноте, и он отчетливо различал неподалеку светлую полосу шоссе, а за нею, на фоне звездного неба, – черный силуэт кургана с дубом и развалиной на вершине. Выждав несколько минут и убедившись, что все спокойно, Портос выскользнул из лодки в пахучую траву и совершенно беззвучно, как только он мог это делать, пополз к шоссе. Он полз легко, без всяких усилий, переливаясь в траве, словно ртуть; он не поднимал головы, но не сбивался с направления, все мускулы его работали в лад и совершенно автоматически. Сказывался богатый опыт бессчетных тренировок, сотен озорных проделок, десятков ответственных соревнований на земле и под землей, на воде и под водой, в воздухе и в космическом пространстве. Портос был хорошим спортсменом, и этим все сказано.
Добравшись до шоссе, он остановился. До подножия кургана оставалось шагов пятьдесят-шестьдесят, можно было бы, пожалуй, подползти еще ближе, но его могли засечь на светлой бетонке, а увидеть или, по крайней мере, услышать, что здесь произойдет, нетрудно было и отсюда. Портос расслабился, распластавшись в траве громадной лягушкой. Теперь оставалось только ждать. Медленно тянулись минуты, медленно двигались созвездия над черной кроной дуба, медленно и ровно стучало сердце. Время от времени над поляной проносился тепловатый ветер, и тогда глухо шумела дубовая листва и что-то длинно и тоскливо скрипело – конечно же, не дверные петли, ведь дверь Портос оторвал и бросил в сторону… Экая незадача – захотелось спать! Портос крепко зажмурился и снова раскрыл глаза. И в ту же секунду начались события.
Сначала послышался глухой рокот и легонько вздрогнула земля. Пустые окна заброшенного дома на вершине кургана медленно налились жутким сиреневым светом. Какие-то неясные, но очень уродливые тени задвигались там, и послышались торопливые шаги, а затем знакомое хлопанье могучих крыльев. Портос весь напрягся, обратившись в зрение и слух. Снова шаги – на этот раз тяжелые, уверенные, и звуки как бы астматического, с присвистом, дыхания, и жестяной скрежет… Сиреневый свет в окнах развалюхи медленно померк. Что-то звонко щелкнуло, как будто захлопнулась дверца автомобиля, и вдруг у подножия кургана вспыхнули три яркие фары.
Глухой свирепый голос произнес:
– Ка!
– Здесь, Двуглавый! – отозвался другой голос, высокий и резкий.
– Ты все понял, Ка?
– Все понял, Двуглавый…
– Исходный рубеж – сто двадцатый километр. Рубеж задачи – восьмидесятый километр. По исполнении немедленно возвращаться.
– Ясно, Двуглавый.
– Ки!
– Здесь, Двуглавый! – проревел басом третий голос.
– Ку!
– На месте, Двуглавый!.. – хриплым шепотом произнес четвертый.
– Ятуркенженсирхив![5]
– У тебя в кармане, Двуглавый! – тихонько пропищал пятый.
– Отлично. Ка, светает рано, постарайся управиться за три часа. Не забывай, завтра утром нам предстоит сражение. Ну а я пока обеспечу заложника. Вперед!
Послышался низкий гул, яркие фары закачались, пришли в движение и поползли к шоссе. Портос не стал больше ждать: теперь он знал все, что нужно. Едва неведомая машина с тремя фарами выбралась на бетонку, он, теперь уже почти не скрываясь, бросился к своей летающей лодке. Через полминуты лодка на бешеной скорости зачертила днищем по верхушкам сосен, а еще через три минуты Портос посадил ее в заросли акаций напротив километрового столба с цифрами 120 и выхватил из кармана радиотелефон.
Атос и Арамис выслушали его не перебивая. Затем Атос прокричал сквозь металлический лязг и рев мощных двигателей:
– Выходит, их машина будет на сто двадцатом самое большее через десять – двенадцать минут?
– То-то и оно, – уныло сказал Портос. – А вас когда мне ждать?
– Мы делаем все, что можем! Идем на полной скорости, зубы от тряски шатаются… Будем у тебя к рассвету!
– Поздновато.
– Ты там смотри мне, спортсмен! Никаких лишних движений! Помни: ты в разведке… И не забывай, что они готовы к сражению!
– И даже намерены взять заложника… – едва слышно добавил Арамис.
– Что это такое, кстати, – заложник? – спросил Портос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Экспедиция в преисподнюю - Аркадий Стругацкий», после закрытия браузера.