Читать книгу "Дело об Осени - Елизавета Шумская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да что они могли решить по этому вопросу? – пожал плечами Джейко. – Пообсуждали-пообсуждали да и отложили. Сами же понимаете, что дело выеденного яйца не стоит.
– Я-то понимаю. Но, знаете, боюсь я этих бестолковых идей. Как раз они и имеют тенденцию становиться законами.
Тацу удивленно глянул на магичку. Что ее беспокоит на самом деле?
– Уверяю вас, лэрэ, по этому поводу волноваться не стоит.
– И все же – вы точно знаете? Вы не собираетесь в ближайшее время в Раншу?
– Возможно, на этих выходных.
– На этих?
– Или на следующих, пока еще не решил.
– Да, понимаю. Лэр Тацу, была бы вам очень благодарна, если бы вы все-таки уточнили по поводу этого закона. Просто чтобы мне было спокойнее. Сделаете мне приятное, лэр? – улыбнулась волшебница. От ее теплых серых глаз побежали в стороны тонкие, почти изящные морщинки.
– Разумеется, лэрэ Маери. Чего не сделаешь ради прекрасной дамы? Что уж говорить о такой мелочи?
– Ах, лэр Тацу, вы так любезны…
Они еще немного поговорили о всяком-разном. Расстались, рассыпавшись во взаимных комплиментах и вполне довольные друг другом. Только Джейко слишком хорошо разбирался в людях, чтобы не понять, что Роко изволила хитрить в разговоре с ним. Идя своими любимыми узкими улочками до дома, маг снова и снова прокручивал в голове разговор с чародейкой. Более всего его смущал именно этот эпизод про закон об ограничениях для корпораций волшебников. Тацу совершенно точно знал, что тот не пройдет. Не могла не понимать этого и Маери, однако отчего-то завела про него разговор.
«Или она знает больше, чем я, а это невозможно в принципе… Ну ладно, возможно, но очень сомнительно. Не той величины Роко Маери фигура, чтобы иметь больше информации, чем имею я. Если только случайно… Или она что-то хотела выяснить, что этого закона и не касается. Но вот что? – Джейко и так и этак повертел в голове эту мысль. – Хм… если бы это не была такая законопослушная дама, как Роко Маери, я бы подумал, что она хочет узнать, когда начальника Магического Сыска не будет в городе… или когда он будет в столице».
Тацу сделал себе пометку поразмыслить еще над этим вопросом. Не верил он в невинность. Слишком уж разные бывают ситуации, порой жизнь даже самых порядочных и достойных вынуждает поступаться принципами и забывать о совести.
Любимый дом встретил Джейко прохладой и ждущей тишиной. Дверь распахнулась, стоило только хозяину подойти к ней. Ни свечи, ни магические огоньки Тацу зажигать не стал. Ему было приятно находиться в полутьме комнат, нарушаемой лишь желтоватым светом фонарей с улиц.
Расстегивая верхние пуговицы рубашки, маг уже начал подниматься по лестнице, чтобы пройти в свою спальню, как услышал распевающее во всю глотку… фигурально, конечно, выражаясь… зеркало. «У всех зеркала как зеркала, а мне какое-то недоразумение досталось», – уже как-то бессильно – за столько лет с чем только не смиришься – подумал начальник Магического Сыска и весьма влиятельная фигура в жизни Ойя и на международной политической арене.
Разумеется, пело не простое зеркало – а тонкий и весьма дорогостоящий артефакт. Но выглядел он именно как обычное зеркало, так что никто и не называл их никак иначе. Использовались они для переговоров на расстоянии.
– Ну что, хозяин, явился? – Стоило Джейко войти в кабинет, как вредное серебряное стекло выказало всю меру своего ехидства, а оного у него было немало. – Неужто нам счастье привалило? Сам лэр Тацу домой пожаловал, да еще вовремя! А не под утро, как вчера. И трезвый, целый и без бабы! Ты здоров ли, хозяин? Неужто наконец перетрахал весь Ойя или, не дайте двуликие боги, в городе запасы спиртного кончились?
Маг скрипнул зубами.
– Разобью, – пообещал он. – Замажу краской и спрячу в самый дальний чулан.
– А вот и не разобьешь, не замажешь и не спрячешь! Меня Ани подарила, а значит, терпеть тебе меня до скончания времен, – продолжило кривляться зеркало.
Ани была сестрой-близнецом Джейко, и ее он любил больше всех и всего на свете. Больше, чем себя. И по чести говоря, зеркало было право. Но признавать это чародей, разумеется, не собирался.
– Ани поймет. А ну говори, что разоралось! – рявкнул Тацу.
– Ой какие мы страшные! Прямо дрожу все. И я не орало. Я пело!
– И почему?
– А потому что твой красавчик тебя искал.
– Какой именно?
– А у тебя их что, много? А, ну да, забыло. Ты же у нас существо любвеобильное!
Маг демонстративно взвесил на руке тяжелую мраморную статуэтку тигра. Белый камень пересекали черные прожилки… Статуэтка из Храма в Синих Горах… Подарок Инема.[10]
– Какой же ты нервный! У белых магов, что ли, проконсультировался бы, а то ведь сгинешь во цвете лет, что мы будем делать? Ладно. Дориан Эйнерт тебя искал. Просил связаться с ним, как появишься. Я его предупредило, что ты обычно под утро только заявляешься, но он и слушать не пожелал.
Тацу усмехнулся. Становилось понятно, почему зеркало сегодня настолько ехидное. Университетский приятель Джейко был единственным, кто мог парой слов или даже взглядом привести этот магический инструмент в состояние панического ужаса, а следовательно, и послушания. Разумеется, зеркало не терпело такого грубого отношения к своей нежной, ранимой натуре, вот и отрывалось теперь на хозяине.
– Ну так чего ждешь? Соединяй.
Зеркало что-то недовольное буркнуло, маг не стал вслушиваться. Тем более в это мгновение на глади серебряного стекла начало появляться изображение. Профессор Эйнерт и по совместительству лучший друг Тацу сидел, развалившись в кресле, как всегда затянутый во все черное, с собранными в хвост светлыми волосами и трубкой в зубах.
– Ну здравствуй, милый! Я вижу, вопреки опасениям своего зеркала ты иногда и вовремя домой приходишь.
– Ты по мне так соскучился? – Джейко уселся на стол и принялся рассматривать друга. Тот был абсолютно невозмутим, но Тацу давно уже научился разбираться в этой невозмутимости. Сегодня вроде бы ничего не говорило о том, что причиной вызова послужили некие неприятности. Наоборот, в синих глазах Дориана угадывалось какое-то странное удовлетворение. Никак гадость какую задумал.
– Я? Нисколько. – Эйнарт, как обычно, криво усмехнулся.
– А что же тогда хотел? – доставая из серебряного портсигара сигарету, спросил Тацу.
– Да как тебе сказать?.. На рожу твою мерзкую посмотреть да еще сообщить, что Тэй наконец-то в родные пенаты вернулась.
– О! Лисси! Наконец-то! Я уже думал, что на моем веку этого не случится. И где же она с весны пропадала?
Лисси Эттэйн Блэквуд была отличным боевым магом и их подругой еще со студенческой поры. Когда-то они с Дорианом и еще компанией из трех человек отправились в почти безнадежное путешествие, чтобы вызволить Джейко из загребущих лап Белого Тигра. Нельзя сказать, что тогда все прошло безупречно, но вот с тех пор они так и дружили всей шестеркой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело об Осени - Елизавета Шумская», после закрытия браузера.