Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Танцующие лепестки - Энн Хэмпсон

Читать книгу "Танцующие лепестки - Энн Хэмпсон"

188
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 41
Перейти на страницу:

— Почти. — Стюарт смотрел на одного из наемных рабочих-греков, который работал над входом в последний толос. — Было так интересно, когда доктор Валлас дал разрешение начать работы.

— Я уже начала думать, что этот день никогда не наступит. — Ее тон был резким и холодным. Жених удивленно взглянул на Джейн. — Я полагала, мы возьмемся за эту гробницу сразу же по приезде, но прошло три месяца, и только сейчас доктор Валлас решил открыть ее.

— Это естественно. Он хотел сначала разобраться с остальными. — Стюарт замолчал на мгновение. — Похоже, что бы ни делал доктор Валлас, твоего одобрения ему не заслужить.

— Мне он просто не нравится, вот и все.

— В таком случае я не могу понять почему. Он бывает резок и он эксплуататор, это точно, но мы все к нему хорошо относимся и уважаем, хотя и ворчим время от времени. Но ты… ты ни разу ничего хорошего не сказала о докторе Валласе.

— У нас взаимная антипатия, Стюарт, и признаюсь, я подумываю о том, чтобы вернуться домой. — Джейн говорила обиженно, вспоминая те случаи, когда ей приходилось выслушивать критику доктора Вал-ласа. Ведь она знала, что работает добросовестно и с крайней осторожностью, но каждый раз оказывалась именно тем человеком, кому доставались все шишки. Казалось, ее выбрали козлом отпущения. Зная, что с Николасом Валласом придется работать целый год, Джейн решила, что будет лучше, если они поладят друг с другом, и делала все, чтобы быть вежливой, хотя временами это было почти невозможно. Однако относиться к нему почтительно, как Паулина, она отказывалась, и в результате даже малейшие признаки дружелюбия между ними исчезли. Джейн обожала свою работу и понимала, что уезжать будет нелегко, тем не менее не могла себе представить, как можно оставаться на раскопках при сложившихся обстоятельствах.

Стюарт смотрел на нее с изумлением.

— Вернуться домой? Джейн, что-то случилось? Ты не можешь нас всех подвести. Если ты уедешь, то и мы должны будем последовать за тобой.

— Вы с Паулиной могли бы остаться.

— Ты прекрасно знаешь, что, если ты уедешь, я поеду с тобой. — Джейн ничего не сказала, и он продолжил: — Ты много раз говорила, что тебе нравится работать здесь, что тебе нравится в Греции.

— В Греции? — повторила она горько. — Я ее не видела.

Стюарт нахмурился:

— Ты же и не рассчитывала на то, что это будет туристическая поездка. Что случилось, Джейн?

Девушка в нерешительности посмотрела на свои руки. А потом перевела взгляд на Паулину, та купалась в лучах благосклонности «великого» человека.

— Я просто устала от того, что меня постоянно отчитывают, а я не могу отплатить той же монетой. — Почему Николас Валлас испытывает к ней такую неприязнь, думала она. И это касалось только ее, потому что почти всех остальных, кто на него работал, он иногда все-таки хвалил. Почти всех… Джейн искоса взглянула на Стюарта. Ее жениха доктор Валлас ни разу не похвалил… Более того, если задуматься, то он почти не замечал Стюарта, но, казалось, сам Стюарт не обращал на это внимания. Джейн сказала себе, что в отношении жениха у нее просто разыгралось воображение, так как не было причин, почему доктор Валлас должен был испытывать антипатию к ним обоим.

— Отчитывают? Я никогда не слышал, чтобы он тебя отчитывал.

— Это происходит, когда мы одни, когда я работаю в деревянном доме, причем очень стараюсь, Стюарт. Он все время находит ошибки. Я ничего не могу сделать для него правильно.

— Почему ты раньше ничего об этом не рассказывала? — спросил он возмущенно. — Я с ним об этом поговорю!

— Ты? — Джейн подняла брови. — Это от моего… э-э… мужа он ожидает жалобы.

— Боже мой, да, вылетело из головы. Тогда Гай должен поднять этот вопрос.

— И дать Николасу Валласу понять, что я переживаю из-за этого? — Она выразительно замотала головой. — Я не дам ему возможности получить удовлетворение от осознания того, что он меня огорчил.

— Думаю, ты преувеличиваешь, дорогая. Может, ты устала?

— Я ни чуточки не устала, по крайней мере физически.

— Просто устала работать на доктора Валласа?

— Вот именно.

Стюарт сделал паузу, он был явно обеспокоен:

— Ты не должна чувствовать себя несчастной, Джейн. Я не допущу. Мы обсудим этот вопрос после ужина.

— Гай не согласится вернуться домой.

— Он будет вынужден это сделать. Твое счастье намного важнее, чем любые раскопки.

Джейн обернулась к нему и улыбнулась:

— Ты такой замечательный, Стюарт.

— Я рад, что ты так думаешь, дорогая. — И, забыв о паре, сидящей за столом, он повернулся и легко поцеловал ее в щеку.

— Я полагаю, нам пора приниматься за работу, — вздохнула наконец девушка. — Приятно сидеть тут на солнышке, даже несмотря на ветер.

— На самом деле он совсем не холодный. — Стюарт взглянул на часы. — Да, юная леди, вы уже потратили больше положенного вам получаса. Пошли!

Они вместе направились к деревянному домику, пройдя мимо стола. Доктор Валлас закончил диктовать, теперь его внимание было приковано к Джейн и Стюарту. Его темные глаза смотрели с презрением то на одного, то на другого. Потом он задумчиво посмотрел на хорошенькую девушку, сидевшую напротив него.

— Даже не кивнул! — воскликнула Джейн, поднимая голову. — Он невыносим!

— Ш-ш-ш… Он услышит тебя.

— Даже если и так, мне все равно!

— Не обязательно быть грубой, дорогая. Что на тебя нашло?

— Он смотрел на нас так, будто мы совершили преступление. Я полагаю, в его стране замужняя женщина не имеет права сидеть с мужчиной, который не является ее мужем.

— Наверняка доктор Валлас знает, что на Западе нравы свободнее, — сказал Стюарт.

Несколько мгновений спустя они расстались. Стюарт отправился продолжать работу над входом в гробницу, а Джейн — в деревянный домик.

Она уже работала около получаса, когда вошел Николас, заполнив собой, как казалось, все небольшое свободное пространство.

— Вы до сих пор занимаетесь этим? — Его тонкие пальцы взяли изящную золотую брошь. — Это, по-вашему, законченная работа?

— Я боюсь проникать глубже. Золото очень тонкое. — Тон Джейн был таким же бесстрастным, как и его. Она не потрудилась даже взглянуть наверх. — Я не хочу ничего испортить.

— Вы ничего не испортите, если будете работать осторожно. — Он положил вещь обратно на стол. — А она станет чище, чем сейчас.

Девушка прикусила губу, не позволяя себе сделать ответный выпад, который просился наружу.

— В таком случае я еще немного поработаю над ней.

— У вас эта брошь занимает слишком много времени, миссис Бриант. К концу недели она должна быть готова к отправке.

1 ... 4 5 6 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцующие лепестки - Энн Хэмпсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцующие лепестки - Энн Хэмпсон"