Читать книгу "Детские шалости - Мэри Хоппкинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вся страна судачила о том, что у нее с Клиффордом Мередитом, продюсером фильма, в котором она снималась, была некая щекотливая связь. Изабел читала бесконечные статьи о том, как она якобы разбила его счастливый брак. Мотивом таких действий, по сообщениям «авторитетных» источников, было вполне естественное желание актрисы сделать карьеру. Взбалмошная жена Клиффорда – по совместительству вышедшая в тираж певичка по имени Роберта – для поднятия своей популярности дала несколько интервью, в которых прикинулась обманутой жертвой обстоятельств. Если бы Изабел не знала, что Клиффорд уже давно не живет с женой, слова Роберты наверняка задели бы ее за живое.
– Я немного пришла в себя, – сказала Изабел отцу. – А вам спасибо, вот уж действительно, друзья познаются в беде. Сегодняшний праздник мне очень понравился, если не вспоминать о Летишии. От ее болтовни у меня разболелась голова.
– Мне показалось, ты завела нового друга.
– Все-то ты видишь! – раздраженно упрекнула его Изабел, которую непринужденный тон отца не ввел в заблуждение.
– Вовсе нет. Просто мама сказала, будто Бейард Стерн весь вечер за тобой увивался.
– Ну уж «увивался»! Просто он оказался весьма интересным собеседником.
– Мы о нем практически ничего не знаем, хоть он и наш сосед. Он такой скрытный… Ему, видишь ли, не по нраву деревенская жизнь! Скучно ему здесь. Я помню его еще ребенком, а теперь он жертвует огромные суммы местным благотворительным организациям, но…
Питер запнулся и, нахмурившись, попытался обратить в слова свои сомнения насчет Бейарда Стерна, хотя и знал прекрасно, что женщины – эти престранные существа – считают, будто в прошлом у настоящего мужчины обязательно должна быть некая темная, загадочная история.
Изабел разрывалась между нарастающим раздражением и желанием узнать, что же скрывается за этим неопределенным «но» и многозначительным молчанием отца. Иногда ее родители забывали, что она уже давно выпорхнула из уютного семейного гнездышка и с головой окунулась в жестокий мир современного киноискусства.
– Ну и что? Он замкнутый человек, только и всего! По крайней мере, Бейард не обращается со мной, как с доступной женщиной! Не беспокойся, пап, глупостей я не наделаю.
А так ли это? – вдруг подумала она в замешательстве. Неужели Бейард Стерн мог и впрямь заставить меня совершить какую-нибудь глупость?
Питер Кайл добродушно улыбнулся и заключил дочь в крепкие объятия.
– Я же знаю, ты у меня просто умница.
Прав ли ты, папа? – забеспокоилась Изабел, припоминая горячий прощальный взгляд Бейарда.
Изабел заплела волосы в косу, но порывистый ветер жестоко трепал выбившиеся из-под заколки пряди. Непромокаемая куртка защищала девушку, однако нос Изабел быстро покраснел от холода, пока она шагала к месту, где условилась встретиться с Бейардом Стерном.
Девушка остановилась, чтобы перевести дыхание, и чуть не задохнулась от потрясающего зрелища, открывавшегося у ее ног. А она и забыла, как красива природа в ее родном графстве!
Но Бейард Стерн был далек от сентиментальности, и Изабел отдавала себе в этом отчет. Какой странный человек: назначить свидание в продуваемом всеми ветрами месте! И никакой тебе романтики, ни мерцающего света свечей… А вдруг это некая проверка на выносливость, которой он подвергает всех претенденток на роль своей возлюбленной? Подобное предположение немного развеселило Изабел, однако уже в следующее мгновение ей стало не по себе, когда она поймала себя на мысли, что в своих догадках заходит все дальше и дальше.
У Изабел никогда не было настоящего возлюбленного. Вернее, были, но отношения с ними не отличались долговечностью. Изабел пережила страстный роман с Эдгаром Бейтсом, первым своим режиссером, который не разбудил в ее душе никаких чувств, по причине чего их любовь осталась платонической. После удачного дебюта приглашения сниматься посыпались как из рога изобилия, Изабел работала на износ и уже не испытывала ни потребности, ни желания заводить новые любовные связи – кино заменяло ей все. Разумеется, у Изабел появились друзья, среди них были и мужчины, но ей никогда и в голову не приходило выходить за рамки товарищеских отношений.
– Где ты, милый мой мальчик, где?… – Ветер невольно вырвал эти слова из ее губ.
Нет, нет! Ничего мальчишеского в Бейарде Стерне и быть не может! Он совершенно взрослый мужчина…
Вдруг какое-то резкое стремительное движение привлекло внимание Изабел. Слева от нее, на возвышении, прямо под деревьями, чьи тощие, уже по-зимнему голые ветви немилосердно гнулись под неустанными порывами злого ветра, стояла одинокая фигура, не способная согнуться ни под каким ураганом.
Изабел инстинктивно проследила за устремленным вверх взглядом Бейарда. Из поднебесья, стремительно приближаясь и увеличиваясь в размерах, падала черная точка. Птица. Заложив у самой земли невообразимый крутой вираж, она села на руку Бейарда.
Полюбовавшись выполнением этой вычурной фигуры высшего пилотажа, Изабел помахала одинокой фигуре. Бейард не сделал ответного жеста, и Изабел объяснила его невежливость тем, что его внимание поглощено птицей.
– Почему вы не рассказывали, что у вас есть ястреб? – поинтересовалась она, подойдя к Бейарду.
Ее щеки порозовели от быстрой ходьбы, а по-детски восхищенный взгляд не мог оторваться от величавого пернатого хищника.
– Это сокол.
Изабел показалось, что в холодных немигающих глазах птицы теплоты больше, чем во взгляде Бейарда. Злобный ветер трепал волосы Бейарда, но лицо оставалось неподвижным. Казалось, он, подобно своему питомцу, чувствует себя на природе как дома. Бейард тряхнул рукой, и сокол взмыл в небо.
– Вы не боитесь, что он не вернется?
– Иногда он прячется, но всегда возвращается ко мне. – Презрение, тенью промелькнувшее по его лицу, не оставляло сомнений в том, что Изабел подобной преданности не понять.
– Что-то не так, Бейард? – с легкой обидой спросила Изабел.
Все романтические картины, которые она нарисовала в своем разыгравшемся воображении, были разрушены холодностью встречи. По злой иронии судьбы, Изабел удалось пережить ад последних недель со стоической улыбкой на губах, а этому человеку хватило лишь одного небрежного взгляда, чтобы заставить ее израненное сердце забиться в три раза чаще!
– А почему что-то должно быть не так?
Его саркастическая ухмылка разозлила Изабел. Стальной блеск глаз Бейарда заморозил последние остатки надежды на дружеские отношения, не говоря уж о чем-то большем.
– Именно это я и хочу знать! – выкрикнула Изабел, раздраженная его невозмутимостью. Неужели это тот мужчина, с которым она вчера приятно провела время на свадьбе сестры? – Если вам не хочется общаться – прекрасно, я уйду, но зачем было приглашать меня сюда и столько времени закалять на морозе?
Посмотрев ей в лицо, Бейард довольно усмехнулся. Если Изабел надеялась, что теперь он станет более приветливым, то ошиблась. Тщательно сдерживаемая ярость – вот что было написано на его лице, и Изабел совершенно смутилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Детские шалости - Мэри Хоппкинс», после закрытия браузера.