Читать книгу "Детские шалости - Мэри Хоппкинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я вернусь в Лондон в следующем месяце. Мне надо отдохнуть, предстоит интересная работа.
Да, времени у меня маловато, с тоской подумал Бейард, судьба определенно не собирается быть ко мне благосклонной. Он заметил слабую полуулыбку, красиво изогнувшую чувственные губы Изабел. Ох, это создание умеет околдовывать нашего брата!
– Может, останетесь до Рождества? – со слабой надеждой на чудо спросил он.
– Вам очень трудно отказать, Бейард. Но когда появляется возможность заработать несколько тысяч фунтов, я не могу позволить себе упустить такой случай.
– Понимаю вас.
– Мне, конечно, повезло, – продолжала Изабел, – но я и работаю изо всех сил. Только что я снялась в фильме, который может круто изменить мою судьбу. Возможно, меня пригласят в Голливуд.
– Кажется, в этом фильме вашим партнером был Бенедикт?
Изабел кивнула.
– Да, и я познакомила его с Рейчел. Так что, если семейная жизнь не задастся, они во всем обвинят меня. Пойдемте, отыщем бутылочку шампанского. – Изабел легонько коснулась руки Бейарда, приглашая его за собой в кухню.
– Дорогая, вот и ты! – радостно поприветствовала дочь суетящаяся по хозяйству Мейбел Кайл. – Привет, Бейард! Надеюсь, вам здесь не скучно?
– Нисколько. У меня очень красивая и остроумная спутница.
– Изабел, не могла бы ты вымыть хотя бы дюжину стаканов? А то их уже столько разбили… Я хочу отыскать Рейчел, она, должно быть, устала, бедняжка.
– Я с удовольствием все сделаю. Иди, мама. Поверх шелкового платья Изабел повязала передник.
– Шампанское в холодильнике, – сказала она Бейарду и, погрузив ладони в белоснежную пену, грустно вздохнула. – Ну почему, как только опускаешь руки в воду, обязательно начинает чесаться нос?
– Разрешите вам помочь? – И, прежде чем Изабел поняла, что он собирается сделать, подошедший Бейард потер кончик ее носа. – Теперь лучше?
В ответ он услышал неопределенное мычание.
Зачем же я так пристально на него смотрю? – подумала Изабел. И как он приятно пахнет… Она глубоко вдохнула насыщенный лимонный аромат одеколона, смешанный с мускусным возбуждающим запахом горячего сильного тела. Есть что-то таинственно-мистическое в этом мужчине… Спустись на землю, Изабел, приказала себе девушка. Так можно зайти слишком далеко. Еще, чего доброго, начнешь навязывать себя.
Большой палец руки Бейарда медленно прошелся вдоль ее полуоткрытых, соблазнительно мягких губ. Изабел вздрогнула.
– А вы, оказывается, не бездушная кукла.
– Надо полагать, это комплимент? Однако и странные же у вас понятия…
– Вы прекрасно понимаете, что я имел в виду: мне не нравятся блондинки. У них все с головы до ног ненатуральное: волосы – крашеные, зубы – вставные, а груди – вообще из силикона…
Изабел разразилась беззаботным смехом.
– У вас превратные представления о женской красоте. Конечно, некоторые, мечтая затмить всех вокруг, идут на кое-какие ухищрения, но, на мой взгляд, все дело в индивидуальности. Хотя, знаете, многим нравятся и крашеные блондинки. – И Изабел игриво брызнула на Бейарда водой.
Эта полудетская выходка неприятно удивила его, но при виде теплых забавных искорок в небесно-голубых глазах девушки Бейард растаял.
– Видите ли, Изабел, я не очень-то хорошо разбираюсь в актерском, да и вообще в искусстве.
– Просто чувствуете, что вам нравится, а что – нет? – подсказала Изабел.
– Именно так. Признаться, меня мороз по коже продирает, когда я вижу по телевизору все эти силиконовые штучки, – признался Бейард, а Изабел вновь залилась веселым смехом.
– Да вы просто прелесть!
– Прелесть? – переспросил Бейард изменившимся голосом.
– Ну да! Мне очень приятно с вами общаться.
– Что ж, спасибо, я польщен.
– На самом деле, нам, женщинам, трудно угодить всем сразу. А одежда лучше всего смотрится, когда висит на вешалке, поэтому сейчас пошла мода на тощие бесполые создания, которых хватает лишь на то, чтобы кое-как волочить ноги.
– Но вы-то далеко не тощее бесполое создание. – Смеющиеся глаза Бейарда выразительно остановились на ее груди.
– Да, про меня не скажешь «кожа да кости», – согласилась Изабел. – Мой тип – спортивная, стройная, но в то же время сексуальная женщина.
– Вы и впрямь занимаетесь спортом?
– Немного играю в теннис.
Бейард улыбнулся, отчего стал казаться моложе и приветливее. Ему определенно надо почаще улыбаться, решила Изабел, а вслух поинтересовалась:
– Может, как-нибудь сыграем? Мне кажется, вы любите побеждать.
Бейард с трудом оторвал восхищенный взгляд от гладкой, медово-персикового оттенка, кожи ее щек.
– А кто же не любит?
– Ну, я, к примеру, честолюбива, но не настолько, чтобы шагать по трупам к заветной цели.
– А я, думаете, на это способен?
Изабел поставила в сушилку последний стакан и отряхнула мокрые руки.
– Если я скажу «да», вы тут же обвините меня в предвзятости к вам, безжалостному твердолобому бизнесмену.
По мере того как она говорила, до нее доходил смысл собственных слов: Бейарда Стерна можно легко подвести под эту категорию. Авторитет и тяга к беспрекословному подчинению своим приказам были в крови у этого приятного симпатичного мужчины. Такие, как он, уверены только в одном: цель оправдывает средства.
Он заметил, как по лицу Изабел пронеслась тень недоверия.
– Не волнуйтесь, на убийство я не способен.
– Спасибо, успокоили.
– Но вам кажется, что я ничего толком не знаю о вашей работе.
– Не переживайте, я тоже плохо разбираюсь в конструировании автомобилей.
– Может, обменяемся опытом? – нерешительно предложил Бейард.
– Вы назначаете мне свидание? Осторожная полуулыбка тронула губы Изабел. Его ответ очень много для нее значил.
– Свидание, встречу – называйте, как угодно! – Бейард пошел ва-банк – в этой девушке не было ни грана искусственности.
– Я согласна.
– Прекрасно. – В серо-стальных глазах Бейарда снова появилось пугавшее Изабел выражение холодной расчетливости. – Так, где, вы говорили, стоит шампанское?
– Как все прошло, Изабел? – Питер умудрился выкроить свободную минутку, чтобы остаться наедине с дочерью. Гости начинали потихоньку расходиться.
– Лучше, чем я ожидала.
– Крепись, дорогая. Твое имя еще не скоро сойдет со страниц скандальных газетенок.
Изабел обреченно кивнула. Она давно научилась философски относиться к сплетням и слухам, которые на каждом шагу сыпались на нее гроздьями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Детские шалости - Мэри Хоппкинс», после закрытия браузера.