Читать книгу "Череп мутанта - Андрей Левицкий"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это же ничего не значит, – вещал капитан, и мне в его голосе почудились виноватые нотки, – документы у них в порядке, ну и вообще…
– Я понимаю, что вообще. И документы в порядке, и крыша в порядке. Пожарный надзор там побывал? Небось, ничего толком не осматривали, а? – Этот говорил зло и жестко, твердый тон не вязался с раскисшей фигурой и добрым лицом. – Договорились по-хорошему?
– Это вне моей компетенции, – сухо сказал капитан. – Почему бы вам не поинтересоваться у пожарных?
– Поинтересуемся. И в санэпидемстанции тоже. И больницу на них натравим – на предмет проверки заводской санчасти. Но мы должны действовать осторожно, иначе этот, как его… новый владелец… э-э…
– Хурылев.
– Да, иначе этот Хурылев почует опасность. Неизвестно, каких дел он может натворить, а здесь довольно крупный поселок, тысячи людей. Вы видели, какие у него охранники? Нет, все нужно проделать аккуратно.
– Как раз охранников мы пробили по картотекам, с ними-то ясно…
– Вот именно. – Толстяк звякнул ложкой, выскребая остатки мороженого.
Я весь превратился в слух и старался не упустить ни слова. Почему-то сразу решил, что Хурылев – новый владелец Ремжелдора, это о его охранниках говорит толстый прокурор, или кто он там. О тех самых парнях в черных куртках, которые мне так не понравились нынче утром.
Тут блондинка принесла нам мороженое и с заученной улыбкой пожелала приятного аппетита. Ларик принялась орудовать ложечкой, выковыривать орехи. Она склонила коротко остриженную голову набок и снова стала похожа на себя маленькую, а я использовал гладкую металлическую вазочку как зеркало, чтобы понаблюдать за соседями.
Капитан склонился к собеседнику и, понизив голос, забубнил еще неразборчивее, я едва улавливал отдельные слова.
– Ну вот вечером и поглядим, – оборвал его толстяк. С сожалением оглядел опустевшую вазочку, поднял голову и, высмотрев официантку, позвал: – Девушка! Счет, пожалуйста!
Томно виляя бедрами, подплыла «девушка», приняла деньги, все тем же заученным тоном поблагодарила: «Спасибо, приходите…» Мужчины поднялись и направились к выходу. Тут и Ларик завела светскую беседу, стала пересказывать какую-то ерунду, которую болтают о Зоне ее сотрудницы.
– Обезьяна, – перебил я сестренку, – а почему ты не поинтересовалась, есть ли девушка у меня?
– Пожалуйста, не называй меня Обезьяной.
– Ладно, и все-таки?
Ларик фыркнула, вытерла губки салфеткой и посмотрела на меня в упор:
– Да ты на себя погляди! По тебе сразу видно. Весь такой… мятый, неухоженный.
– Это костюм, его так носят, – запротестовал я. – Вот, например, мой знакомый иностранец…
– Костюм хороший, – милостиво согласилась Ларик, – я о тебе говорю, а не о костюме. Ты мятый. И потом, когда я спросила о Надежде с почты, как ты ответил, а? Смутился? Ты небось сам об этой Надежде подумывал, а подойти боялся, вот твой Костиков первым и успел.
– Да больно нужна мне Надежда… Им с Тарасом в самый раз. Два сапога пара. Вот приедешь к ним на свадьбу, сама убедишься… А мороженое здесь ничего. Даже милиция в эту «Снежинку» ходит. Видела за соседним столиком?
– А, этот… Капитан Самохвалов. Тут недавно двое солдат пропали, так этого капитана прислали расследовать.
В Кольчевске расквартирована какая-то воинская часть, это я помнил. Значит, капитана сюда прислали недавно, толстяк прокурор тоже только что приехал… Сплошные командировочные, прямо как у нас в «Звезде».
– Ларик, ты кладезь бесценной информации. Откуда ты все знаешь?
– Ну так поселок же небольшой, приезжие на виду… Этот Самохвалов приходил на станцию, выспрашивал, не уезжали пропавшие парни, вдруг кто-то случайно видел. Делать нам нечего, пассажиров запоминать.
– А вот его фамилию ты запомнила.
– А он мне сам представился. – Сестра хихикнула и проговорила басом, подражая капитану: – «Девушка, а не могли б вы показать мне местные достопримечательности?»
– Отшила?
– Отшила… Ну чего ты так долго, я свое уже съела!
– Хочешь еще?
Лариса закатила глаза, взъерошила волосы и решительно объявила:
– Хочу. Гулять так гулять.
И это снова прозвучало как в детстве. А я в тысячный раз обругал себя – ну почему не приехал раньше? Дурак ты, Слепой. Слепой дурак.
* * *
Домой мы вернулись только под вечер, дядя Сережа как ни в чем не бывало уже сидел за столом, тетя Вера протирала полотенцем тарелки, прежде чем расставить на свежей скатерти. Мне стало как-то неловко, ведь это из-за меня такие приготовления… А Ларка деловито потянула носом, продегустировала вкусные запахи с кухни и заявила:
– Я сейчас.
Тетя Вера поглядела ей вслед:
– Помчалась в свой Интернет… Мне, говорит, с нашими скучно, у меня все друзья там. Каждый день в компьютер да в компьютер…
Я сходил помыть руки, а когда вернулся, Ларик уже восседала за столом. Между тарелками возникла бутылка, пощаженная вчера, и мы продолжили. Теперь уже не было некоторой лихорадочности, связанной с моим неожиданным появлением. Сидели спокойно, меня даже не расспрашивали, как оно там. Тетя жаловалась на хвори, на ветер в Ларкиной голове – вот и прическу клоунскую сделала, всю красоту состригла, виданное ли дело девушке этак ходить! Я вступился за Обезьяну, мол, так гораздо лучше… Но разговор не клеился, дядя Сережа сидел мрачный и больше помалкивал, мы даже «половинку» не допили. Потом разошлись по комнатам.
Ларик на прощание легко погладила мое плечо и шепнула:
– Эх, жалко, нельзя нашим теткам рассказать, что у меня кавалер – настоящий сталкер!
А дядя услышал, погрозил пальцем и буркнул:
– Я тебе расскажу теткам! Язычок держи за зубами! А ты моих не оставишь ведь, а? Ну, если что?
– Дядь Сереж, ты чего это?
– Да я так, – спохватился дядя, – не обращай внимания. Ты же не уезжаешь, погостишь еще, да?
Я заверил, что теперь нахожусь в отпуске, и отправился в гостиную на свой диван.
Проснулся я, едва дядя Сережа переступил порог гостиной. Но виду не подал, остался лежать, как лежал. А что было делать? За окном темень, поздняя ночь, а дядя одет и, осторожно ступая по рассохшимся скрипящим половицам, пробирается к выходу. Ночной, понимаете ли, дозор. В общем, я сделал вид, что продолжаю дрыхнуть. А что мне ему сказать? Куда, мол, дорогой дядя, собрался? В общем, когда он вышел, я не придумал ничего лучше, чем быстро одеться и выскользнуть следом. В переулке огляделся. Прохладно, ветерок, стрекочут насекомые… Ни фонари, ни окна не светятся, зато луна заливает округу серебристым мягким сиянием. Где-то в отдалении перелаиваются собаки – мирно так, лениво. Должно быть, понимают, что особо шуметь нельзя, хозяева отдыхают. Дядю я не видел, но мне-то было понятно, куда он направляется. Выпили мы за ужином совсем немного, однако, должно быть, и этого хватило, чтоб дядю Сережу потянуло на подвиги.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Череп мутанта - Андрей Левицкий», после закрытия браузера.