Читать книгу "Клэрити - Ким Харрингтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она, конечно, могла почувствовать, что ее сын погружен в свои собственные мысли и не слушает ее, но почему-то продолжала орать. Мне Перри вовсе не казался уставшим, но прерывать Старлу — нет уж, себе дороже.
— Так не работают, как вы оба, это не профессионально!
Мать в ярости удалилась на кухню, опрокинув по дороге пакет с едой, который я бросила на полу. Перри последовал за ней, но через минуту вернулся, набивая эсэмэску на своем телефоне. Закончив, он взял меня за локоть и повел к входной двери.
— Мы дошли до критической точки. Маме нужно успокоиться, — сказал он, открывая дверь.
— Но мы не можем так уйти! Как же сеансы? — возразила я.
— Ты это о клиентах, которых только что спугнула? Благодаря твоим стараниям у нас есть час.
Испустив стон, я закрыла лицо руками. Потом выбежала на улицу и села с Перри в машину.
— Куда мы едем? — спросила я, когда Перри вырулил на дорогу.
— Встретимся с Нейтом в «Ямми». Я умираю с голоду. Мама за это время остынет. Поедим, поболтаем, а когда придут следующие клиенты, мама будет в норме.
Я кивнула, потому что он, как всегда, был прав.
Мы молча ехали мимо коттеджей в цветущих розах, сувенирных магазинчиков, площадок для мини-гольфа, оформленных в пиратском стиле, и вскоре добрались до места.
«Ямми» открылся лет тридцать назад как обычная забегаловка, где можно было получить «только завтрак». Постепенно хозяева пристроили большой обеденный зал и открытую веранду, в заведении заработал бар, и теперь это было самое популярное в Истпорте место, где можно было хорошо поесть и выпить. Туристы обожают здешний суп-чаудер, дети обожают мороженое с горячим соусом, а подростки приходят в «Ямми» потусоваться. Это был наш «Пич Пит», за тем исключением, что находится он не в Беверли Хиллс, 90 210, а здесь, в Истпорте, одеты мы не в дизайнерскую одежду и ездим не на «феррари», а на тачках попроще.
Украшен «Ямми» с избытком. С потолка свисают сети с бутафорскими омарами. По углам расставлены якоря, по стенам развешены муляжи гигантских рыб. На фотографиях рыбаки демонстрируют небывалый улов. На официантах голубые футболки с логотипом ресторана. Туристы отлично клюют на все это.
Как только мы с Перри вошли, Нейт приподнялся с места и махнул рукой. Мы пробрались к нему, Перри потеснил Нейта, а я села по другую сторону стола.
— Как дела, Клэр? — спросил Нейт. Его глаза необычного зеленого цвета светились, когда он улыбался.
— Идут потихоньку. — Я кивнула в сторону меню: — Что сегодня вкусненького?
Он подмигнул:
— Официантки.
Перри засмеялся:
— Идиот.
Сколько себя помню, Нейт был лучшим другом Перри. Он жил на нашей улице, и у них все было общее увлечение «Звездными войнами», скейтбордом, ну и прочим, включая девчонок. Однако Нейт был… немножко другим. Он писал для школьной газеты и делал это так хорошо, что даже был принят на летнюю стажировку в местную газету. Осенью он начнет учиться в колледже, специализируясь на журналистике.
Я также считала Нейта своим другом. С тех пор как я поссорилась со своим парнем (давно), я еще больше проводила времени с ними обоими (понятно, что не с Джастином). Своих друзей у меня не было, но ни разу ни Нейт, ни Перри не дали мне понять, что я для них как пятая спица в колеснице.
Я полистала меню, хотя помнила его почти наизусть. «Ямми» специализируется на морепродуктах, которые я не люблю. Да-да, живу на полуострове и не ем морепродукты. Понимаю, это почти преступление. Слава богу, здесь до вечера подают завтрак, поэтому, когда подошла официантка, я заказала небольшую порцию оладий с черничным соусом, искренне надеясь, что парни не закажут ничего вонючего. Мое молчаливое заклинание («Не ракушки, не ракушки, не ракушки»), видимо, подействовало, потому что оба попросили принести по бургеру.
— Так что случилось? — спросил Нейт, обращаясь к Перри. — Когда я звал тебя пообедать, ты сказал, что вы заняты.
Перри усмехнулся:
— Клэр опять ляпнула лишнего, и теперь у нас целый час свободы.
— Мне повезло, — отозвался Нейт.
— Так-так, — засмеялась я. — Ты доволен, что благодаря моей несдержанности у вас появилась возможность немного потрепаться.
— Слышали об убийстве? — спросил Нейт.
Я кивнула:
— Милли ворвалась к нам во время сеанса и рассказала. Кстати, ты не собираешься заняться… ну, чем там занимаются журналисты?
— Собирать информацию для репортажа?
— Да.
— Уже собираю.
Открылась дверь, и в зал вошел мужчина, которого я никогда не встречала раньше. Высокий и широкоплечий, с загорелым лицом и черными волосами… для человека в годах он был довольно симпатичным. Следом шел его молодой клон. Походка «клона» излучала уверенность, тело, казалось, дышало жаром. На нем были джинсы с заниженной талией и облегающая мускулистое тело черная футболка. Проходя мимо нас, он устремил на меня свои темные глаза и слегка улыбнулся. Я чуть не растаяла от этого взгляда и смогла только прошептать:
— Что за мачо?
— Вот почему я здесь, — туманно отозвался Нейт.
Я удивленно подняла брови:
— Не знала, что ты бисексуален, но у тебя неплохой вкус, парень.
Нейт вытаращил глаза:
— Идиотка, это наш новый детектив и его сын.
Я наблюдала, как темноволосые красавцы усаживаются за столик в углу.
— Говорят, он делал карьеру в Нью-Йорке, но перевелся сюда в штатные сотрудники, — рассказывал Нейт. — А сын будет доучиваться у нас в старшем классе.
Так, он будет учиться со мной в школе. Приятно.
— Как его зовут? — спросила я.
— Детектив — Энтони Тоскано. Сын — Габриэль.
Габриэль Тоскано… Вот черт, даже имя звучит сексуально.
— И зачем этот нью-йоркский выскочка переехал в наш городишко? — спросил Перри.
Нейт пожал плечами:
— Попробую выяснить, когда поговорю с ним.
— Теперь понятно, — кивнул Перри.
— Наш новый детектив уже завел свои привычки, — продолжил Нейт. — Сыр на гриле и картошка на обед каждый день, в одном и том же ресторане, в одно и то же время…
— Так чего ты ждешь? — спросила я.
— Пусть сначала поест. Никто не будет давать интервью на голодный желудок.
Официантка принесла напитки. Я хотела выпить свою колу, но вовремя заметила, что сверху плавает совсем не кубик льда.
— Кто-то плюнул мне в колу.
— Что? Не может быть! — возмутился Перри.
Нейт подвинул к себе мой стакан:
— Фу, мерзость, действительно. Кто бы это мог быть?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клэрити - Ким Харрингтон», после закрытия браузера.