Читать книгу "Что такое любовь? - Наталия Фелиз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молодые люди улыбнулись, пару раз украдкой переглянувшись.
Серж снял с себя пиджак и расстелил на ровном газоне. На него мягко опустилась Мари, потянув за собой и Наталию. И вскоре все трое ребят, удобно устроившись на лужайке, мило беседовали.
Разговор протекал легко и непринужденно, как будто они были знакомы уже очень давно и посиделки во время обеда были для них в порядке вещей. И Наталии даже показалось, что она, действительно, заинтересовала Сержа и Мари. И что быть сейчас с ней, а не где-то в другом месте наедине, у них не вызывает никакого неудобства.
– Тебе здесь нравится? – продолжала расспрашивать Мари.
– Я ничего ещё толком не видела, но кое-что слышала.
– Здесь хорошо. Даже школьный устав радует, в котором уделяется больше внимания морально-нравственным устоям личности, чем запретам.
– Наверное, поэтому за все одиннадцать лет из школы ещё никого не исключали…
– Эй, неприлично приковывать внимание столь очаровательного создания только к себе! – раздался незнакомый голос, и через секунду рядом с Наталией уже сидел молодой человек. Он так широко и обезоруживающе ей улыбался, что девушка и не заметила, как её ладошка оказалась в его медвежьей руке и прижалась к его мясистым губам.
– Меня зовут Тони, – представился незнакомец, зачарованно вглядываясь карими глазами в лицо девушки.
Наталия, густо покраснев, буркнула своё имя и поспешила отвести взгляд.
Мари была жутко недовольна тем, что ее перебили. Поджав губы, она как бы промежду прочим бросила:
– Не Тони ты, а Балу.
– Балу?
Молодой человек угрюмо нахмурился, поясняя:
– Это мое прозвище… прилипло…
– После того, как он на спор съел коробку бананов, – добавил Серж, улыбаясь.
– Прекрати, Карре! – возмутился Тони. – Я не всю жизнь буду Балу!
– Для нас – всю, – отрезала Мари.
– Постойте-ка, – вдруг оживилась Наталия, – Карре? Неужели вы Карре?! Ваша книга пользуется огромной популярностью в Москве! Ее невозможно найти, потому что раскупают всю поставку в мгновение ока. Ваши юмористические замечания, пронизанные сарказмом и самоиронией, говорят сами за себя. А троеточие в конце? Мало кто из современных авторов может заставить школьников задуматься над тем, кем они являются или хотят стать. Но ваша книга заставляет понять, кем они быть точно не хотят. Книга потрясающая. Вы потрясающие!
– Ely… спасибо, – смутился Серж. – Не знал, что короткие школьные небылицы могут вызвать у кого-то столько эмоций.
– Приятно слышать! – промурлыкала в свою очередь Мари, засияв. – Должна сказать, что это была лучшая рецензия, которую я только слышала. Я считаю нашу книгу, действительно, умной, а ни какой-нибудь там пустышкой.
– А я, крошка, играю в Манчестере Юнайтед.
– Еруппы СМ – в один голос воскликнули Серж и Мари.
– Да какая разница! Через год я уже буду в высшей лиге!
– Если школу бросишь, – заметила Мари.
– Вы такие молодцы, – сказала Наталия, задумчиво улыбаясь.
– Вы ещё учитесь в школе, но точно знаете, чего хотите от жизни и делаете первые шаги к своей цели…
– А ты не знаешь?
Правда заключалась в том, что если бы девушка знала, чему бы хотела посвятить свою жизнь, то навряд ли была бы сейчас в этой школе. Ведь тогда бы она стремилась осуществить свою мечту, а не своих родителей.
Наталия неопределенно мотнула головой, но присутствующие догадались, что это значит «нет», и решили подбодрить:
– Ну, в конце концов, у тебя еще год в запасе, не переживай!
– А я и не переживаю, – улыбнулась Наталия, пожимая плечами.
Ребята тоже заулыбались, и над ними вновь воспарила лёгкая непринуждённая атмосфера.
– Ладно, что-то мы заболтались, – вскоре спохватилась Мари.
– На физкультуру опоздаем ведь.
– Тогда наперегонки! – воскликнул Балу, закидывая Наталию на плечо, как тряпичную куклу, и срываясь с места.[2]
Мари, ловко вскочив на ноги, побежала следом. И лишь Серж, никуда не торопясь, встав с травы и подняв свой пиджак, медленно побрёл к спортивной площадке, что-то насвистывая себе под нос.
* * *
Жилые корпуса находятся позади учебного комплекса в диаметрально-противоположных сторонах друг от друга. В одном корпусе живут мальчики, в другом – девочки в комнатах по два-три человека. Все комнаты хорошо меблированы и обеспечены всем необходимым для полноценной жизни, начиная от канцелярских принадлежностей и заканчивая утюжком для выпрямления волос.
В корпусах постоянно проживает один из воспитателей, к которому можно обратиться в любое время. Они следят за дисциплиной и порядком в комнатах. Главный запрет – присутствие мальчиков в жилом комплексе девочек и наоборот. Его несоблюдение являлось нарушением устава. Но со временем молодые люди научились обходит его, как Магомед – гору.
Пока Серж и Балу поднимались в свою комнату по лестнице, Мари и Наталия успели преодолеть подъём по водосточной трубе. И когда молодые люди только открывали запертую дверь, девушки уже заинтересованно разглядывали какой-то странный предмет, который лежал на кровати у соседа Сержа.
– Что там? – полюбопытствовал Балу, заглядывая девушкам через плечо.
– Не знаем, – качнула головой Мари.
Серж, проходя мимо троицы к своей кровати, лишь мельком взглянул на «нечто».
– Должно быть, какая-нибудь очередная магическая штукенция Колдуна, – предположил молодой человек, устраиваясь среди подушек. – Только не трогайте её, а то попадёт ещё.
Наталия вздрогнула от одной лишь мысли, что до этой самой штуки надо будет дотронуться, а не то, что держать в руках. «Нечто» выглядело, как самый обычный сук дерева, если бы не был обтянут кожей какого-то животного и обвязан чьими-то волосами. Кое-где были нацарапаны какие-то знаки и символы, из которых единственное что узнала Наталия – это египетский глаз Гора, уберегающий от сглаза и дарующий гармонию.
– Он занимается чёрной магией? – поинтересовалась девушка, отворачиваясь от неприятного предмета.
– Может.
– Звучит как-то неуверенно, – хмыкнула Мари, присаживаясь рядом с Сержем.
– Просто я вообще ни разу не видел, как он занимается магией, но зато слышал отзывы о его мастерстве и иногда видел результаты, поэтому приходится верить, что он может всё.
– Интересно, – улыбнулась Наталия, обводя комнату взглядом. – А здесь на удивление чисто.
– Потому что меня окружают сущие чистюли и педанты! За одним лишь исключением, – уточнил Серж, кивая на Балу, который, сидя на стуле и закинув голову к потолку, крутился в нём, как на карусели. – Колдун следит за чистотой, потому что утверждает, что в магии нет места грязи. А у Ника вообще аллергия на пыль.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что такое любовь? - Наталия Фелиз», после закрытия браузера.