Читать книгу "Поднять Атлантиду - Томас Гриниас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мерседес проследила за его взглядом и нахмурилась:
— Что это?
— Так, неприятности.
Конрад протянул руку и, порывшись в рюкзаке девушки, достал девятимиллиметровый «глок». Мерседес сделала большие глаза:
— И ты заставил меня пройти через таможню с этой штукой?!
— Да нет, это я на днях в Лиме купил. — Он вынул снаряженный магазин из сумки-набрюшника и, загнав его в рукоять, сунул пистолет за пояс. — Я с ними сам потолкую.
Девушка закусила губу и молча кивнула.
Вздымая тучи красной пыли, «вертушка» медленно снизилась и наконец замерла. Отодвинулась дверь, и на вершину горы высыпалась шестерка американских спецназовцев в полевой форме. Когда они заняли периметр, молодой угловатый офицер (из ВВС, судя по нашивкам) процокал каблуками по металлической лестнице, легко спрыгнул на грунт и направился к Конраду.
— Доктор Йитс, — полувопросительно сказал он.
Археолог задумчиво оглядел его с ног до головы. Примерно того же возраста, что и сам Конрад, стройный, подвижный человек, которого он уже где-то видел. Кажется. На левой кисти — черная кожаная перчатка.
— В чем, собственно, проблема?
— Проблема в НАСА, сэр. Я капитан Лундстром. Служу под командованием вашего отца, генерала Йитса.
Конрад подобрался, как кот для прыжка.
— А он-то чего хочет?
— Генерал хочет узнать ваше мнение по вопросу, имеющему жизненно важное значение для национальной безопасности.
— Это меня не удивляет, капитан, однако национальная безопасность и мои собственные интересы никак не стыкуются.
— На сей раз все иначе, доктор Йитс. Насколько я понимаю, в Университете Аризоны вы считаетесь персоной нон грата. А на случай, если вы не заметили, прямо сейчас на эту скалу пытается влезть полувзвод вооруженных головорезов. Вы можете отправиться со мной или же интересно провести время в местной тюрьме.
— Другими словами: или повидаться с отцом, или гнить за решеткой? Знаете, тут мне надо серьезно подумать.
— Да уж, подумайте, — кивнул Лундстром. — И еще кое-какая информация к размышлению: ваша подружка вряд ли захочет вносить залог, когда узнает, что вы тайком подсунули ей в багаж краденую египетскую статуэтку, чтобы потом сбыть ее некоему южноамериканскому наркобарону.
— Очередная наглая ложь из Луксора. А они вам, часом, не сказали, где я раздобыл этот загадочный артефакт?
— Отчего же? Сказали, конечно. Вы ее украли из Национального музея в Багдаде, когда город пал в последнюю иракскую кампанию. Даже туземные свидетели имеются. По крайней мере так они говорят перуанцам, боливийцам и всем прочим, кто готов слушать.
Конрад усилием воли подавил рвущийся наружу гнев в адрес египтян, одновременно прикидывая шансы, что Мерседес и впрямь оставит его прозябать в каталажке. В итоге он пришел к выводу, что она все-таки выручит своего партнера из беды, хотя и не раньше, чем его хорошенько отлупят местные охранники.
— Очень вам признателен, — ответил он Лундстрому, — но я, пожалуй, не воспользуюсь такой любезностью.
И с этими словами он протянул капитану руку, чтобы тепло распрощаться. Лундстром, впрочем, даже не двинулся с места.
— И еще, доктор Йитс, — добавил он. — Мы нашли предмет ваших вечных поисков.
Конрад пристально взглянул ему в глаза:
— Моих биологических родителей?
— Почти. Или даже лучше. Вы все узнаете на месте.
— Прошлый раз, капитан, мне в одном таком «месте» чуть голову не оторвали… Послушайте, почему бы вам не поискать кого-то другого?
— Мы уже пытались. — Лундстром сделал паузу, давая время понять, что с некоторых пор Конрад не числится в приоритетных списках. — Если ее отсутствие не случайно, то доктора Сергетти наверняка уже наняла какая-то организация, расследующая это дело.
— Доктора Сергетти? В смысле, Серену Сергетти?
Лундстром кивнул.
В голове у Конрада тут же прокрутилось несколько сценариев, крайне нервирующих и в то же время бесконечно соблазнительных. Одно лишь ее имя вновь разгоняло кровь по жилкам. Так же как и мысль, что они втроем — он, отец и Серена, а точнее, их индивидуальные и столь несовместимые миры впервые столкнутся лоб в лоб, и еще неясно, выдержит ли при этом пространственно-временной континуум. Как бы Вселенная не взорвалась…
— Вряд ли это хорошо закончится, капитан. Вы сами как думаете?
— Возможно. Однако генерал ждет.
— Дайте мне пару минут.
Конрад вернулся к Мерседес, которая хмуро наблюдала за беседой, и поцеловал девушку в щеку.
— Прости, детка, но мне надо отлучиться.
— Отлучиться? — прищурилась она. — Куда?
— На встречу с одним древним астронавтом.
Он вновь пошарил у нее в рюкзаке и извлек золотую статуэтку Рамсеса II из XIX династии, того самого фараона, кто правил в эпоху Исхода. Конрад нашел ее в городе рабов, и она оставалась единственным свидетельством, что он не спятил. Улыбнувшись, Конрад вручил статуэтку Мерседес.
— Имей в виду: ты понятия не имеешь, откуда она тут взялась. Это я на случай, когда с тобой примутся беседовать любезные джентльмены, что вот-вот влезут на эту вершину.
Мерседес так и осталась стоять и смотреть, как Конрад с Лундстромом забираются в «Черный ястреб», как задвигается дверь и «вертушка» взмывает в небо.
Конрад бросил взгляд на тающее позади плоскогорье. К тому моменту, когда он вспомнил, что надо бы помахать на прощание, перуанские солдаты уже подбирались к вершине, а секунду спустя вертолет нырнул за скалу и все пропало из виду.
Он повернулся к Лундстрому:
— Какого дьявола отец от меня хочет?
— Какого дьявола? Ледяного. — Капитан бросил ему пакет с белоснежным термокомбинезоном. — Примеряйте.
Через двадцать два дня после открытия
Ачех, Индонезия
Рим
Доктор Серена Сергетти барражировала над изумрудными рисовыми полями на высоте метров пятидесяти, стараясь ровно удерживать вертолет. Солнце пробилось сквозь темные облака, хотя гром еще рокотал над пышными горными склонами, угрожая ливнем.
Она приближалась к Локсёмаве, прибрежному городку в измученном войной уголке Индонезии, что раньше именовали Голландской Вест-Индией. В провинции и без того насчитывалось двадцать две тысячи сирот, жертв чуть ли не полувекового противостояния ачехских сепаратистов и индонезийской армии. А сейчас в мусульманскую среду проникли и террористы «Аль-Каиды», сделав ситуацию еще более взрывоопасной. Сергетти поставила себе задачу хоть чем-то помочь детям, о которых забыл весь остальной мир.
Пересекая мокрые поля, она бросила взгляд за борт и отметила яркий солнечный блик, сверкнувший на нефтяном пятне. Выбросы из скважин Второго куста «Экксон мобил». Настоящая зараза, медленно, но верно отвоевывающая местные рисовые поля, сады и фермы по разведению креветок. Подобные разливы случались и раньше, однако на этот раз утечка выглядела куда более зловещей. Вдов и сирот из соседних деревень Пуук, Нибонг-Баро и Таньджун-Круен-Пасэ ждут крайне неприятные новости. Им придется минимум на полгода, а то и на год переехать в другую местность. А про будущий урожай можно забыть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поднять Атлантиду - Томас Гриниас», после закрытия браузера.