Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Нормальная сумасшедшая семейка - Томас Брецина

Читать книгу "Нормальная сумасшедшая семейка - Томас Брецина"

103
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 22
Перейти на страницу:

Краска мгновенно залила Тинкино лицо. Ну почему Лисси не может дер­жать язык за зубами?!

Господин Рок посмотрел на Лисси и прищурился:

Думаю, и ты виновата. Если не сейчас, так скоро провинишься. И тог­да тоже предстанешь перед комиссией. Клуб вполне обойдется без такой ме­люзги, как вы. — Затем Рок снова пере­вел взгляд на Тинку: — И поэтому я позабочусь, чтобы ты провалила экза­мен.

Совесть давила на Тинкины плечи уже не как мешок с песком, а как огромный слон. Она посмотрела на Ро­ка полными страха глазами и выда­вила:

. — Я... Мне... Мне очень жаль.

Поздно жалеть. — Казалось, по гу­бам Рока скользнула злорадная усмеш­ка. — И не пытайся ничего исправить — это только усугубит твою вину. А теперь мне пора. Я должен пригласить на засе­дание самых строгих колдуний нашего Клуба.

Не попрощавшись, он прошел мимо девочек и направился к выходу из сада. И с каждым шагом его силуэт терял четкие очертания. Не успел Рок дойти до ворот, как исчез без следа.


Просто замечательно


Тинка повернулась к Лисси и тут же почувствовала недоброе. Лиссины куд­ряшки торчали во все стороны, как у героя комикса, который засунул пальцы в розетку, — это был верный признак того, что Лисси ужасно рассержена.

Ты врунья! — выпалила она. Тинка собралась было все отрицать, но вдруг глубоко-глубоко вздохнула и кивнула.

Да, это я отправила открытку.

— Между прочим, из-за тебя у нас могут отобрать ключ Фолфония. И мы больше не сможем колдовать! — Лисси никак не могла успокоиться, ее трясло.

Ключ Фолфония был своего рода членским билетом Клуба колдуний и давал право на колдовство. Но выгля­дел он отнюдь не волшебно: он похо­дил на вантуз для прочистки засорив­шейся раковины, да еще для маскиров­ки был невидимым. Тинка и Лисси хо­рошенько спрятали его в доме.

Но я же нечаянно! — оправдыва­лась Тинка. — Я вовсе не хотела колдо­вать, пальцы сами...

Могла бы соображать и получше! Но у тебя все идет не в голову, а в жи­вот... — Лисси продолжала злиться.

Тинка обиженно поджала губы. Со стороны Лисси это было нечестно — она же прекрасно знала, как Тинка пе­реживает из-за своей талии.

Жиртрест! — метала молнии Лис­си. — Кстати, по телевизору смотришь­ся толще, чем есть на самом деле. Так тебе и надо!

Тинка сжала кулаки, готовая рас­плакаться.

Какая же ты... подлая!

Лучше иди домой, — холодно отве­тила Лисси. — Колдовать тебе все рав­но нельзя, так что я уж как-нибудь без тебя обойдусь. Придется потрудиться одной.

Потрудиться?! Над чем же?! — Тинка рассердилась, и ее слезы момен­тально высохли.

Лисси скорчила презрительную гри­масу:

Да уж сделаю что-нибудь!

И, не говоря больше ни слова, она подскочила к красной входной двери, рассчитывая, что та, как обычно, рас­пахнется сама. Но не тут-то было: дверь осталась закрытой, и Лисси уткнулась в нее носом.

Ай! — Она прижала руки к лицу и тут же начала отчаянно ругаться.

Лисси! Очень больно? — сочувст­венно спросила Тинка.

Нет. Просто держу нос, чтобы он не отвалился. — Лисси закрыла лицо руками и пошмыгала носом, будто у нее был сильный насморк.

Может, помиримся? — нерешитель­но произнесла Тинка, переминаясь с ноги на ногу.

Ну... если хочешь...

Тинка обрадовалась и хотела обнять сестру. Она уже протянула к ней руки, но Лисси отодвинулась:

Поосторожней! Я ранена...

Тинка повернулась к двери и ска­зала:

— Пожалуйста, откройся!

Дверь распахнулась, но не сразу, а после паузы, будто ей надо было поду­мать. Обычно она приветливо скрипела: «Проходите, проходите!», но сегодня в ее скрипе явно слышалось: «Недоте­пы!» Или Тинке показалось? Она воп­росительно взглянула на Лисси, но та была целиком поглощена своим носом.

Прихожая искрилась, стены и углы в ней переливались всеми цветами ра­дуги. На длинных стеллажах стояли кристаллы самых разных форм и разме­ров. Одни как будто светились изнутри теплым золотисто-медовым цветом, дру­гие отражали лучи, попадавшие на их грани через открытую дверь. Все вместе это создавало удивительный танец жел­тых, голубых, рубиновых бликов.

Девочки всегда радовались этим разноцветным россыпям, всякий раз за­мирали от неожиданности и с восхище­нием подолгу осматривались. Но сейчас на это не было времени.

Лисси указала на комнату справа от входа.

— Поищи книги, в которых может оказаться что-нибудь подходящее. Возьмем их с собой. Мне-то колдовать не запретили.

Тинка кивнула и скрылась за две­рью. Книги там были повсюду: под их тяжестью прогибались полки, и по по­лу шагу нельзя было ступить, чтобы не наткнуться на стопку.

Волшебные книги обладают совер­шенно особыми свойствами, они не по­хожи на обычные книги, состоящие из страниц и переплета. Некоторые из колдовских книг разговаривали, пере­плет других напоминал шерсть живот­ных, у третьих были глаза, которые подмигивали. И почти все книги обла­дали способностью двигаться. Тинке и Лисси всего лишь нужно было пред­ставить себе, что именно они собира­ются наколдовать. И тогда нужная книга сама попадалась им на глаза.

Но что нужно представить теперь? Эдуард Рок совершенно определенно сказал: то, что Тинка натворила, нельзя повернуть вспять. Прошлое изменить невозможно.

Спросить у Лисси Тинка не реши­лась. Сестрица все еще была на взводе, и быть свидетелем нового взрыва отри­цательных эмоций Тинке совсем не хо­телось. Она закрыла глаза и сосредото­чилась.

«Наша семья должна выглядеть по телевизору просто замечательно! — поду­мала Тинка. — Значит, надо заколдовать всех членов семьи. Грит должна пре­вратиться в идеальную маму, Борис — в идеального папу, а Дэвид, Фрэнк, Стэн и Торстен...» Тут Тинка зажмури­лась и покачала Головой. Честно гово­ря, больше всего ей хотелось, чтобы братья перенеслись куда-нибудь по­дальше от их дома. Но так нельзя. Им с Лисси разрешено колдовать только для чьей-нибудь пользы. Иногда Тинка жалела об этом, особенно когда речь шла о братьях.

Из книжной стопки в дальнем углу комнаты с грохотом вывалился толстен­ный том. Тинка подошла к нему, осто­рожно огибая рассыпанные по полу книги. Книга выглядела очень солид­но—в кожаном переплете с золотым тиснением. Сначала Тинка увидела лишь паутину золотых линий, но, при­смотревшись, поняла, что перед ней рисунок — благородная дама в пышном платье и кавалер во фраке. Кавалер время от времени наклонялся и цело­вал даме ручку, при этом раздавалось еле слышное чмоканье. Дама отворачи­валась и жеманно хихикала.

Ну, где ты застряла? Уснула? — По резкому тону Лисси нетрудно было догадаться, что ей уже не так больно.

Книгу искала! — крикнула в ответ Тинка и стала пробираться к двери.

1 ... 4 5 6 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нормальная сумасшедшая семейка - Томас Брецина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нормальная сумасшедшая семейка - Томас Брецина"