Читать книгу "Сказка о принце - Барбара Макмаон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она взглянула на его пиджак и замолчала. Наверное, это самая лучшая его одежда. Почему же он не видит всех преимуществ того, что она ему предлагает?
— А что потребуется от меня? Что мне нужно будет делать? Вам должно быть известно, что за все приходится платить.
Лицо ее просветлело. Неужели, появилась надежда, что ей удастся уговорить его.
— Вы должны просто приехать в Марик! Король назначит вам содержание. Вы научитесь тому, как работать с правительством, узнаете нашу историю. Я уверена, что король сделает все для того, чтобы вы впоследствии справились с руководящими обязанностями.
— Заманчивое предложение! — (Тон ее собеседника совсем не понравился Клариссе.) — Только мне интересно, почему на протяжении всей моей жизни, тридцать два года уже, он обо мне ни разу не вспомнил?
Улыбка исчезла с ее лица, но Кларисса не собиралась отступать.
— Когда вы будете готовы, состоится торжественная церемония и вас объявят принцем. Стране необходим легитимный наследник престола.
— А что случится, если я не соглашусь?
Кларисса даже думать не хотела о такой возможности. Что произойдет, если Жан Антуан Симон Эркюль Леблан откажется от короны? За все шестьсот лет существования королевства такого еще никогда не случалось.
— Если вы со мной не поедете… Значит, я не выполню своей миссии. Боюсь, что Его Величество будет мной чрезвычайно недоволен. Могу предположить, что он пошлет к вам одного из своих министров, а в дальнейшем, возможно, приедет и сам, несмотря на то, что это вызовет широкий общественный резонанс.
— Который плохо отразится на его репутации, — Джейк живо представил себе, какой ажиотаж поднимется вокруг его собственного имени в газетах и как журналисты бросятся выяснять подробности жизни внука короля Марика в Америке. Он посмотрел на Клариссу. — А вы, например, откажетесь от своего младшего сына из-за того, что он решит жить так, как хочется ему, а не вам?
— Я не замужем и вряд ли когда-нибудь выйду замуж. И у меня нет детей, поэтому сожалею, но мне трудно ответить на ваш вопрос. Не думаю, что способна так поступить. Но кто знает? Сложно сказать.
— Позвольте узнать, почему?
— Почему? Что?
— Почему вы вряд ли когда-нибудь выйдете замуж?
Уже прошел год, а она никак не может справиться с душевной болью. Кларисса печально вздохнула.
— Я была помолвлена с Филиппом, вашим двоюродным братом. Он погиб вместе с отцом. Сомневаюсь, что я встречу кого-нибудь, кого полюблю так же сильно, как его.
— Теперь все понятно! Решили воспользоваться предоставленным судьбой шансом и все-таки стать принцессой, а там, глядишь, и королевой?
Кларисса почувствовала, что бледнеет. Его обвинение было настолько оскорбительным и незаслуженным, что она не могла выдавить из себя ни слова. Как он мог подумать, что она согласилась выйти замуж за Филиппа только для того, чтобы получить титул! Как он посмел! Хорошие манеры требовали, чтобы она сделала вид, будто не расслышала его или не поняла. Но чувства, которые переполняли ее, не позволяли ей продолжать сидеть с ним за одним столом и ужинать как ни в чем не бывало.
Кларисса молча встала, взяла свою сумочку и направилась к выходу из ресторана, высоко подняв голову. Молодая женщина не на шутку испугалась: еще немного — и, забыв, кто находится перед ней, она выскажет ему в лицо все, что думает о нем и его оскорбительном поведении. В глазах появились слезы. Король явно ошибся, выбрав ее в качестве своей представительницы. Ей не справиться с поручением! И самое разумное в таком случае — признать поражение.
Завтра утром нужно будет позвонить в Марик и сообщить Его Величеству, что у нее ничего не получилось. Если ей повезет, она уже днем полетит в Париж. И забудет навсегда об этом Жане Антуане! Пусть живет, как ему заблагорассудится! Ей все равно.
— Кларисса! Подождите! — раздался за спиной громкий голос Джейка.
Молодая женщина в ответ лишь ускорила шаг. Чуть ли не подбежав к лифту, она нервно нажала кнопку вызова в надежде, что двери лифта сразу же откроются. Скорее! Скорее! Ей нужно уехать отсюда.
— Кларисса, извините меня!
Он стоял рядом с ней. Кларисса даже не обернулась, взгляд ее был обращен на по-прежнему закрытые двери лифта. Больше всего она боялась того, что расплачется: сдерживать слезы становилось все сложнее и сложнее.
— Извините меня! Я не подумал. Я не хотел вас обидеть… Простите, это было неуместно, нетактично, жестоко, — тихо сказал Джейк.
Кларисса мечтала только об одном: оказаться в своем номере.
— Пожалуйста, скажите что-нибудь! Я был не прав! Поверьте, я не имел ни малейшего желания вас обидеть.
— Вы ясно дали мне понять, что не собираетесь ехать в Марик. Больше нам с вами нечего обсуждать. Завтра утром я передам королю ваше решение, — сказала она, не обернувшись.
Джейк дотронулся до ее плеча, и Кларисса отшатнулась в сторону. Она не желает иметь с ним ничего общего. Он совсем не похож на своего двоюродного брата. Так и надо сказать королю, тот ведь не знает, каким вырос его внук. Пусть подумает прежде чем доверить ему управление страной! Что касается ее, она такого короля иметь не желает!
— Хорошо! Если вы простите меня за мои необдуманные слова и мою вспыльчивость, я поеду в Марик, — неожиданно сказал Джейк в тот самый момент, когда двери лифта раскрылись. — Может быть, действительно пришло время посмотреть в глаза деду и сказать ему все, что я думаю о нем и о том, как он относился к моей семье все эти годы!
Кларисса пребывала в смешанных чувствах, когда, поговорив с королем и сообщив тому, что скоро вернется домой вместе с принцем, положила трубку. Король выразил свое удовлетворение услышанным. Она хотела описать, с какими сложными чувствами едет на родину его внук, но подходящих слов не нашла.
Они уезжали через несколько дней, на этом настоял Джейк. Он утверждал, что ему необходимо время, чтобы организовать свой отъезд на две недели в Марик. Неужели оформление отпуска за свой счет требует такой канители, недоумевала Кларисса. Даже если бы его не отпустили и уволили — какая разница, зачем ему работать на стройках, если он станет наследным принцем, а когда-нибудь и королем.
Впрочем, Джейк продолжал настаивать на том, что это будет всего лишь короткая ознакомительная поездка. И даже отказывался разговаривать о возможности своего переезда в Марик. Мол, только короткий визит и никаких обязательств.
Не ей об этом волноваться и не сейчас. Со своей задачей она справилась. Пусть король сам убеждает Джейка в том, что ему необходимо переехать в Марик и стать наследным принцем. Клариссе было куда более важно разобраться с собственными проблемами. Одно присутствие Джейка пробуждало в ней целую гамму чувств. Надо было научиться справляться с ними, так как ей предстояло много времени проводить в обществе Джейка. Боже, как он мог ей вчера сказать такое! Кларисса никак не могла забыть его незаслуженное обвинение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка о принце - Барбара Макмаон», после закрытия браузера.