Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Происхождение - Иван Оберемко

Читать книгу "Происхождение - Иван Оберемко"

5
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 100
Перейти на страницу:
Три дня подряд в наряды ходили.

— Внимание, ребята! — Алексей стал серьёзнее. — Вижу пять целей на радаре, идут на нас.

— Командир Якотара! Говорит курс-пилот Верховой! Пеленгуем пять целей! Они перехватят нас через пять минут!

— Действуйте по протоколу!

— Вас понял!

— Говорит звено авианосца «Витязь». Вы приближаетесь к охраняемому конвою. Пожалуйста, измените курс, иначе мы будем вынуждены открыть огонь, — сказал Алексей неизвестным.

— Эй, конвойные! Оставьте груз и валите. Мы пилоты синдиката «Налётчики», у вас нет шансов, — послышался грубый голос бандита.

— Командир Якотара, говорит Верховой. На конвой идёт атака, силы противника превосходят наши.

— Верховой, без паники. Я высылаю подкрепление. Ваша задача — обеспечить сохранность груза. Пусть истребители отвлекут противника, а вы уходите.

— В троём против пяти!? — возмущенно крикнул Лёха.

— Пилоты, говорит капитан Ройс. Груз имеет первостепенное значение. Его необходимо сохранить любой ценой.

— Вас понял! — сказал Виктор.

— До точки перехвата две минуты, — доложил Джеймс.

— Что это за груз, за который мы должны сложить головы!? — запаниковала Лика.

— Что будем делать, Виктор? — Алексей тоже начал волноваться.

— Мы все вместе вступим в бой. Им нужен груз, поэтому по нам они стрелять не будут. Как дела с турелью?

— Рехнулся!? — взвизгнул Лёха. — Вести бой с грузом за спиной!?

— Есть идеи получше!? — не выдержал Виктор и повысил голос. — Внимание, звено! Меняем курс, чтобы оторваться от противника.

— Они нас догонят, — Франческа тоже была напугана.

— Пусть догоняют. Истребители, ваша задача оторваться от нас на несколько сотен метров. По нам они стрелять не будут, а мы, наоборот. Леха, у тебя хороший обзор?

— Сойдёт. Контейнер находится достаточно далеко, так что я смогу прикрыть тебя со спины.

— Я не смогу выполнять резкие манёвры из-за контейнера.

— Они приближаются! — Лика оглядывалась по сторонам, забыв о приборах.

— Уходите вперёд. Как только мы начнём бой, вы разлетайтесь в разные стороны и атакуйте врагов.

Они сделали так, как и планировал Виктор. Когда налётчики приблизились, Алексей открыл огонь. Виктор оказался прав: два пролетели над ними, не ответив огнём. Третий пытался пройти справа, но Лёха дал точную очередь из спаренной электромагнитной турели и превратил кабину врага в металлический фарш. Четвёртый и пятый ушли вниз и обогнали «Носорога», направляясь к истребителям сопровождения. Джеймс поднялся вверх, Лика ушла вправо, а Франческа вниз от курса, разделив противников.

— Это Ройс. Что у вас происходит? — раздался голос из коммуникатора.

— Мы сражаемся, — ответил Виктор.

— Как это понимать!? Вы не должны вступать в бой! — он был явно недоволен тем, что «Носорог» участвует в сражении.

— Извините, капитан, они блокируют связь, — сказал Виктор, покрутив регулятор частоты на своём коммуникаторе, и отключил связь с РКП.

— Не могу сбросить его! — в отчаянии закричала Франческа. Её щит был пробит, и она попыталась перенаправить энергию, но не успела. Следующий выстрел достиг цели.

Синий пучок заряженных частиц ударил в заднюю часть истребителя и прожёг дыру между ускорителями, где проходила топливная магистраль. За секунду корабль превратился в огненный шар и полетел уже не по воле своего пилота, а по воле силы инерции.

— Ческа! Нет! — рвал горло Джеймс, изо всех сил сжимая гашетку на ручке управления. Петляя из стороны в сторону, он все же зацепил противника. Снаряды его автопушки срезали крыло вражеского истребителя, и тот закрутился волчком.

Лика навела прицел на ещё одного противника, но тут его напарник зашёл ей в хвост и выпустил ракету. Быстро сориентировавшись, Лика активировала ловушки и ушла в сторону, потеряв врага из виду. Ловушки схватили ракету, но противник выпустил ещё одну. На этот раз Лика снова воспользовалась ловушками, но они сработали с задержкой. Ракета взорвалась совсем близко, повредив кабину и один из двигателей. Ударная волна отбросила истребитель Лики, и он начал кружиться, двигаясь благодаря работающему ускорителю.

— Лика, отзовись! — звал Виктор, но ответа не последовало. — Компьютер, доложи о состоянии курс-пилота Женовьер!

— Данные сканирования показывают, что пилот Лика Женовьер потеряла сознание. Кабина и костюм пилота повреждены осколками. Лика теряет кислород. По моим расчётам, ей осталось около сорока минут.

Пока Виктор слушал доклад, Джеймсу удалось навестись на противника, который подбил Лику, и он выпустил по нему все ракеты, что были на борту. Те достигли цели, разорвав врага в клочья. В этот момент к Джеймсу пристроились два последних налетчика.

— Ребята, помогите! — крикнул в эфир Джеймс.

— Джеймс, иди на меня, — сказал Виктор.

— Ты что, с ума сошёл!? — воскликнул Алексей, вертясь в кресле турельной установки, в попытке увидеть, что происходит впереди.

— Джеймс, направь всю энергию на задние щиты. Как только я подам сигнал, отходи в сторону.

— Понял.

Истребитель Джеймса приближался к «Носорогу» лоб в лоб. Чтобы не попасть в ракетный захват, он маневрировал как мог. Его щит выдержал все попадания, но был близок к тому, чтобы разрядиться.

1 ... 4 5 6 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Происхождение - Иван Оберемко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Происхождение - Иван Оберемко"