Читать книгу ""Отрави ближнего своего" - BelialEye"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Друг мой Горни, одари мой клинок свойствами яда…
— Но яд слабейшее в прямых схватках свойство, мне известно что орки сражаются яростно, не затягивая сражения. — В голосе гнома появлялись сомнения. — Ты уверен?
— Абсолютно! — Уверенно сказал орк.
— Что же, твоя воля…
Положив клинок Окивара на землю, он попросил у орка растения, что тот запихнул в пасть медведя, орк протянул его. После того как он смешал это растение с магическими камнями, он начал вырисовывать руны.
Спустя час кропотливой работы, он закончил.
Клинок приобрел внушительный вид, руны которыми он покрылся излучали сильное зеленое свечение, казалось, что если коснуться этого клинка, то можно быть уверенным в своем отравлении.
— Забирай друг мой орк! — Гном не стал поднимать меч, да он и не смог бы, настолько огромен он был, что не в силах поднять его даже сильное существо.
— Я благодарен тебе за это, возьми мой подарок. — Орк протянул последний кусок нектара.
Осмотрев орка еще раз, гном заметил на его поясе книгу, с названием «Отрави ближнего своего». После чего сказал:
— Так ты из этих психов, что травят всех вокруг? — Дружелюбно поинтересовался гном.
— Ты не ведаешь истинность пути этого, поэтому ошибочны выводы твои. — Твердо ответил орк.
— Тебе… Виднее! Что же Окивар, не согласишься ли ты сопроводить меня в глубь леса, я осознал, что самому мне это не под силу. Чем глубже в лес, тем опаснее звери, ты ведь это знаешь…
— Конечно. Помоги путнику и судьба поможет тебе…
— Да! Именно! Этот медведь был на уровне высшего миджера, но ты с легкостью с ним расправился, мне нужен такой телохранитель, в качестве награды я сделаю для тебя доспех, ну как?
— Я согласен, помочь тебе. Но сначала вернемся на поляну, я забыл своего соратника, и мне нужно пополнить запасы нектара…
Ветер гнал орка, все глубже в лес, существа, встреченные им, становились все опаснее, но орк не боялся опасностей он искренне уверовал в истинность своего пути.
Глава 6: И путь, что ищем мы, найдем
«Найдя соломинку тяни ее, пока не вытащишь, узрел ты истину? Значит очищение прошел ты, узрел путь? Значит силу нашел ты. Иди без сомнения, получай силу, получай очищение.»
Тарвакс и Горн, после встречи с Окиваром, пытались выяснить о нем, они расспрашивали клан «Красный лес» о его происхождении. Однако слышали только ругань об этом орке.
— Вана! Не произноси его имя!
— Ты ищешь проблем?
— Зачем вам нужен, этот Вана?!
Репутация орка в клане, была сомнительной, его имя звучало как проклятие в клане, однако они не сомневались, что им необходимо найти его. Им удалось узнать о книге «Отрави ближнего своего», но где достать ее, они не знали. Казалось единственная возможность — это найти Окивара, чтобы узнать все от него.
— Мы найдем его, Горн! — Твердо заявил Тарвакс.
— Отправимся в путь, в его направлении, будем надеяться, что предки нам помогут. — Твердо сказал Горн.
— Погода меняется. Я чувствую это, дурное предзнаменование. Давай поспешим!
Открыв в себе способности шамана, Тарвакс выбрал в качестве своего духа жабу, он знал, что такой же выбор сделал, Окивар он подумал, что он сделал это не с проста.
Уходя из клана «Красный лес» орки смотрели на них, как на сумасшедших, они провожали орков словами: «Еще пара чокнутых», «Наш клан прокляли!», «Окивар, когда ты уже оставишь нас!»
Орки двигались в глубь леса, в поисках Окивара. У них появилась цель в жизни, они не могли очистить свои головы, после получения силы.
Двигаясь по своему пути, они встретили эльфа, сидевшего у дерева и читающего какую-то книгу, они подошли к нему, не показывая дурных намерений.
— Хала! Эльф. — Поприветствовали они его.
Эльф посмотрел на них, не показывая враждебности, посмотрел оценивающе, после чего ответил.
— И вам того же, друзья орки, я Келин, странник ищущий свой путь.
— Я Горн, а это Тарвакс, мы ищем одного орка, ты не видел его? С ним еще волк с зеленой шерстью ходит.
— Вы о наставнике? Коль ищите его, скажу я вам, что видел его, но разминулись мы с ним. Примите в качестве доброго жеста мой подарок.
Эльф протянул им кусок нектара, они не верящими глазами посмотрели на него, после чего взяли.
— Спасибо друг Келин, где ты это взял?
— Вы о нектаре? Сам сделал. — Гордо сказал келин. — Я вычитал рецепт из книги.
— Покажи! — Возбужденно сказали орки.
Эльф протянул книгу и сказал:
— Даруй силу, даруй очищение, искренне уверуй в свой путь. Должен сказать книга потрясающая, наставления, которые она рассказывает поистине невероятны.
Орки начали листать книгу с особым интересом, язык был им знаком «Всеобщий» будто написана она была для всех без исключений, невероятная искренность. Без сомнений, это то, что они искали.
— Друг Келин, мы ищем Окивара, не хочешь присоединиться к нашим поискам, нам интересна эта книга, мы хотим узнать побольше о нашем соратнике. — Сказав это, Горн закинул нектар, который дал ему эльф.
— Верно. — Не остался без внимания Тарвакс, и тоже закинул себе в рот нектар.
— Коли просите меня, отказать вам не смею я, уверовали вы в силу, в очищение, а потому не оставлю ближнего своего. — Закинув в рот нектар, его глаза вспыхнули зеленым светом.
— Будем рады твоей компании. — С радостью сказал Горн.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «"Отрави ближнего своего" - BelialEye», после закрытия браузера.