Читать книгу "Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я ее видел, - усмехаюсь, вспомнив, как полудохлая девчонка пыталась прикрыться от моего взгляда. – Что с ее здоровьем?
Старик недовольно качает головой:
- Все тело сплошной синяк. Как только сразу не умерла от таких побоев? Но внутренние органы уже зажили – кто-то вовремя полечил ее. На глаза ей накладывали компрессы с отваром важины. Красивые глаза, я бы сказал, - он замолкает, недовольно качая головой.
Я усмехаюсь про себя - кажется, я знаю, кто так своевременно подлечил тебя, Федерика. Ты становишься ещё интереснее, принцесса...
Лазарис начинает осторожно раскладывать густую, маслянистую мазь из горшка по маленьким склянкам, не забывая болтать:
- Мне кажется, она будет довольно хорошенькой, когда синяки сойдут. Но сначала придется откормить ее как следует – я таких тощих давно не видел. Как будто она месяц или два вообще не ела. Силы ей долго придется восстанавливать. Но ничего, моя волшебная мазь…
- Она девственница? – обрываю его.
- Невинна, как в день своего рождения, - кивает старик.
- Хорошо. Следи за ее состоянием. Я пока подумаю, кому можно ее продать.
Несколько дней занимаюсь делами, стараясь не думать о полумертвой рабыне. Но однажды девчонка напоминает о себе самым неожиданным образом.
Глава 7
Огромный зал приемов тонул в полумраке – от яркого света у Его Величество болели глаза. Магические светильники отовсюду во дворце давно убрали, оставив лишь чадящие и потрескивающие факелы из пропитанной смолой пеньки - их тусклый свет не раздражал повелителя.
По периметру зала неподвижными статуями замерли кверки, личная, подчиняющаяся только королю стража.
Чудовищной силы, бездушные и бесчувственные неубиваемые монстры были результатом магических экспериментов самого короля. Много десятилетий назад, когда его подозрительность достигла пика, Цварг создал кверков и с тех пор не делал ни шагу, не окружив себя кольцом их защиты.
Сидя на гигантском, матово блестевшем золотом троне, король смотрел, как от дверей неспешно идет высокий мужчина в темно-сером плаще. На левом плече вышита алая гидра - знак принадлежности к касте, почти равной самому королю. Почти, но не равной.
В неверном, колеблющемся свете факелов казалось, что гидра, словно живая, движется и шевелит щупальцами, вызывая в душе короля странный, не объяснимый ужас.Перед глазами вдруг возникло видение – красные, похожие на потеки крови щупальца сдавливают ему шею. Он задыхается, хрипит и бьется в их безжалостных объятиях…
- Где ты шлялся? Почему не явился сразу, как я велел? – голос короля заскрипел злостью и страхом. Подлетел до истеричного визга: – Со шлюхами развлекался, когда был нужен своему властителю?!
- Я летал с инспекцией в Южную провинцию, Ваше Величество, — голос мужчины в сером плаще спокоен и почтителен.
- Что там? – снова взвизгнул король. – Опять бунт готовят клятые мятежники? Надеюсь, ты убил всех, кто посмел оскалить зубы на своего властелина?
- Провинция спокойна, милорд. Ваши подданные обожают своего короля и не устают воздавать благодарности в храмах. Я всего лишь проверял работу своих служб. Услышав ваш вызов оставил дела и полетел в столицу, — сколько бы король не пытался услышать в тоне мужчины фальшь или непочтительность, но даже его звериной подозрительности это не удалось. Нет, в нем только подобострастие и желание угодить властителю.
- Молодец, служи усердно, Инквизитор, - король совершенно успокоился. Бледное, изрезанное морщинами лицо с запавшими глазами разгладилось. – Значит мои подданные всем довольны?
- Абсолютно, милорд. Они счастливы жить под вашим милостивым правлением.
- Хорошо, — король довольно потер сухие костлявые ладони. Толкнул к мужчине серый пергаментный свиток:
- Днем гонец привез письмо – в нем занятная новость. Посмотри и скажи, что думаешь.
Копию этого письма мужчина в сером плаще прочитал десять минут назад, как только прилетел во дворец. Но развернул протянутый королем свиток и снова всмотрелся в витиеватые строчки послания.
Дожидаясь, пока инквизитор прочтет письмо король устало откинулся на спинку своего золотого трона и закрыл глаза…
Он был стар. Даже по драконьим меркам король Цварг был стар, как сама вечность. Никто не помнил точно, сколько ему лет. Он и сам давно это забыл.
Казалось, он всегда сидел на своем золотом троне, скрючившись тщедушным телом среди шелковых подушек. Он был так стар и так давно правил, что в королевстве не осталось никого, родившегося не в правление короля Цварга.
Умирать король не собирался. Так же, как не собирался отдавать свою королевскую власть в другие руки – слишком уж нравилась она дракону. Власть и жизнь всегда были неотделимы для Цварга Вечного.
Потому все, кто мог претендовать на его прекрасный золотой трон давно превратились в груды обглоданных стервятниками костей. Не осталось никого, в чьих венах текла кровь первопредков, единственно дающая право на королевскую власть.
Не стало и сыновей самого Цварга. Его плоть и кровь много столетий белела скелетами в широкой долине меж хребтов Алзасских гор – месте, где по традиции умирали драконы. Иногда Цварг скучал по своим мальчикам. Даже плакал – все же он любил их. И очень переживал, когда пришлось избавиться от них наравне со всеми остальными.
Но ее король любил больше, свою почти ничем не ограниченную власть. Упивался. Наслаждался, как гурман нежнейшим паштетом из виноградных улиток или тончайшего вкуса пирожным. Смаковал, и держался за нее всеми силами, зная, что с ее потерей уйдет и единственный смысл его жизни.
И тогда останется только умереть, а умирать он не хотел. Наоборот, делал все, чтобы продлить свое существование еще и еще.
В подвалах его дворца была устроена лаборатория, где собранные со всего королевства ученые и целители создавали зелья омоложения и артефакты, дающие бодрость и силу. Цварг ежедневно принимал десятки пилюль и отваров, поддерживающих его неуклонно слабеющие силы.
Трижды в неделю отправлялся в шахты на краю Белой пустыни, где на стенах сверкали и переливались налеты волшебного минерала салинума, очищающего легкие и кровь. Часами лежал на установленной для него кровати, вдыхая полезные испарения редкого минерала.
Еще были женщины - их дракон считал лучшим средством сохранить долголетие. По всему королевству собирали невинных девушек и привозили во дворец чтобы король мог взять их девственность.
Самых красивых на
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм», после закрытия браузера.