Читать книгу "Гоп-стоп по-испански - Александр Чернов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот именно, — подхватила Саша и вдруг воскликнула: — Да вон и гид наш идет, так что уже поздно отказываться от экскурсии, договорились же пойти всем вместе!
Все посмотрели в ту сторону, в которую указала Смольникова.
Из‐за угла громадного гипермаркета вывернул с рюкзаком за плечами и направился к нам среднего роста плотный мужчина в белых кроссовках, в синих шортах, белой майке и белой бейсболке. У него было румяное округлое лицо, и все черты в нем были округлые: глаза, брови, подбородок, нос, рот, окологубные морщины. Лет ему наверняка было больше пятидесяти, но можно было дать меньше, потому что упитанные люди кажутся моложе, так как менее заметны признаки старения — морщины, дряблость кожи. Мужчина приблизился к нам, однако прошел мимо, сделав вид, будто понятия не имеет, что за люди толпятся на тротуаре, но потом вдруг опомнился, сделал шаг назад и, развернувшись в нашу сторону, спросил:
— Молодые люди, а вы случайно не экскурсовода в пещеру ждете? — Мужчина таким образом пошутил, но получилось как‐то наигранно, глуповато и по‐детски.
Все молчали, не зная, что сказать, и только вездесущая Саша заулыбалась:
— Вас, вас! Нашей компании как раз вожак требуется.
Все, что сейчас происходило, смахивало на дешевый спектакль. Я перехватил взгляд Егора, который, видимо, тоже не любил плохих водевилей, и мы с ним, поняв друг друга, усмехнулись.
— Ну, давайте знакомиться, — предложил румяный мужчина. — Меня зовут Константин Коронель. Сегодня я буду вашим гидом. Мы с вами посетим одну из самых замечательных пещер не только нашей страны, но и мира, Аделиту, которая закрыта для обычных туристов, но вам посчастливится попасть в ее недра, необычайно красивые первобытной красотой, а затем я покажу вам великолепный праздник фейерверков, где будет царить невероятная обстановка, сказочная, красочная и прекрасная.
Надо сказать, что Константин Коронель говорил правильным, даже изысканным языком и хорошо поставленным голосом, ему бы романы писать, а не подпольным гидом работать. Но у каждого в жизни своя стезя.
— Извините, Константин! — бойко проговорила женщина с пегими волосами, похожими на листья хлорофитума. — А нас не оштрафуют за незаконное проникновение в пещеру, или того хуже, не заберут в полицейский участок? Здесь, в Европе, законы строгие.
— Ну кто же может забрать такую очаровательную женщину? — слащавым тоном проговорил Коронель. — В Испании любят красивых женщин, потому что всех красоток извели еще во времена инквизиции, считая их ведьмами. Это во‐первых. Во‐вторых, я живу здесь, места мне хорошо знакомы, проведу вас к пещере малохожеными тропами, никто и не заметит. А в‐третьих, если кто‐то и заметит, то не волнуйтесь — у меня с полицией и властями прекрасные отношения, я — личность публичная, знаменитая.
— Так вы испанец? — с недоверчивой ухмылкой спросил пузатый хамоватый Николай Сильвестров и дернул плечами, словно за ними был рюкзак, мешавший ему.
— Ну конечно, я чистокровный испанец, — растянул рот в улыбке гид, отчего его щеки стали еще толще. — Разве не похож?
— Вообще‐то видно, что не славянин, — согласился доходяга Михаил Березин.
Я пригляделся, и действительно, было в чертах лица Константина нечто объединяющее его с народами, проживающими в этой стране, плюс смуглость кожи, темные волосы, хотя большая часть из них была уже седой. Опять же фамилия Коронель, явно испанского происхождения.
Молчавшая уже две минуты Саша, что было испытанием для ее общительной деятельной натуры, не выдержала и спросила:
— Если вы местный, откуда вы так хорошо знаете русский язык?
— О‐о, это долгая история, — добродушно рассмеялся Константин Коронель. — Я вам как‐нибудь ее лично расскажу. — Экскурсовод был явно охоч до особ женского пола — говорил он с Сашей двусмысленным тоном, каким говорят старые ловеласы с молодыми женщинами. — А если коротко, то я родился в Советском Союзе, ходил в русскую школу и даже был пионером. — Коронель шутливо отдал салют и, подражая ребенку со звонким голосом, проговорил: — Пионер, будь готов к победе коммунизма! — И сам себе ответил: — Всегда готов!
— Ура! — с хмурым видом произнес Николай Сильвестров и сверкнул своими томными недобрыми глазами.
— А не пора ли нам идти в пещеру? Чего время тянем? — произнес Егор Тепляков.
Коронель повернулся к нему с лукавым видом и проговорил:
— Пора, молодой человек, пора! Но сначала позолотите ручку! — И, подкрепляя свои слова жестом, он протянул ладонь, давая понять, что от нас требуется.
— Вы же говорили, что с нами еще люди пойдут, — напомнила Александра Смольникова и полезла в сумочку за деньгами.
Остальные тоже зашевелились, начали доставать евро, отсчитывать ранее названную Сашей сумму за экскурсию и класть деньги в ладонь Константина, который тут же прятал их в карман.
Взяв очередные купюры, он ответил:
— С нами пойдут еще две девушки, они чуточку задерживаются, вот‐вот должны появиться… А вот и они!
Я посмотрел в ту сторону, куда был направлен взгляд Коронеля, и увидел двух спешащих к нам девушек.
— Быстрее, дамы, быстрее! — поторопил их экскурсовод и наглядно показал девицам, что от них требуется, — согнул руки в локтях и потоптался на месте, имитируя бег.
Длинноволосые девушки были жгучими брюнетками. Судя по тому, как они походили друг на друга, это, скорее всего, сестры с разницей в возрасте примерно в пять лет. У обеих были губы, с четко очерченной линией, большие темные глаза, густые брови, идеальной формы нос, приятный овал лица, чистая, нежная, как у только что сорванного персика кожа.
Вот меня всегда удивляет тот факт, что на планете Земля живут семь миллиардов человек, у всех есть глаза, уши, нос, рот, губы, лоб, брови — вроде одно и то же, а все мы такие разные. Но эти-то явно сестры были похожи — и рот, и нос, и глаза, и губы были одинаковыми, и все равно чем-то отличались друг от друга, более того, младшая, которой было лет шестнадцать, на мой взгляд, была красивее старшей и обещала с годами еще больше расцвести.
Одна девица, та, что помладше, была в светлых облегающих джинсах и асимметричной голубой блузке, старшая тоже в облегающих бриджах, но зеленого цвета и коричневой, с абстрактным белым рисунком блузке.
После того как девушки подошли к нам, сдали деньги экскурсоводу и представились, они были приняты в нашу компанию. Это действительно оказались сестры по фамилии Аксеновы, младшую звали Валерией, старшую — Евгенией.
— Ну что?! — играя глазами и потирая руки, проговорил Константин Коронель, все еще не выходя из образа театрального шута. — Начнем
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гоп-стоп по-испански - Александр Чернов», после закрытия браузера.