Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

Читать книгу "Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун"

35
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 91
Перейти на страницу:
меня тревогу. Страх, наверное, никуда не уйдет. Но я хотела преодолеть его… ради Колтона.

Он почувствовал, что моя решимость улетучивается, и его пальцы зарылись в мои волосы, приближая мое лицо. Его губы быстро скользнули вниз по моей шее, руки спустили бретельки сарафана с моих плеч. Мои нервы бушевали внутри меня, но я усмирила их, сосредоточившись на его прикосновениях. Он сорвал с себя рубашку, а затем прижался ко мне с большей силой.

Это действительно происходило. Сегодня ночью я потеряю свою девственность… Здесь? В гостевой спальне Джейсона Макки, где бесчисленное множество девушек потеряли свою?

— Колтон. Подожди, — я положила руки ему на грудь.

— Что? — его брови нахмурились в замешательстве и отчаянии. — Почему?

— Не здесь, — я покачала головой. — Ты был тем, кто остановил нас тогда, в твоей машине на озере. Что ж, теперь это делаю я, поскольку не хочу быть здесь. Не тогда, когда все находятся внизу.

Он откинулся назад, опершись на колени, хмурясь.

— Я полностью за то, чтобы вернуться в мою машину. Сегодня вечером я определенно не против.

Я рассмеялась, оттолкнула его и села.

— Серьезно, Джеймерсон. Ты меня убиваешь, — простонал он, переворачиваясь на спину.

Тут же раздалась рэп-мелодия, вибрирующая из его джинсов. Он посмотрел вниз и достал телефон из кармана.

— Да? — парень поднес телефон к уху. — Что? — он сел, отвечая абоненту на другом конце провода. — Сейчас?

Я встала и поправила сарафан, наблюдая, как недовольно морщится лицо Колтона.

— Да, хорошо. Я встречу тебя снаружи, — он повесил трубку.

— Кто это был? — спросила я.

— Хантер, — ответил Колтон. Он схватил свою рубашку и натянул ее обратно. — Ему нужно поговорить со мной.

— Сейчас?

Колтон раздраженно кивнул, его рука опустилась на мою поясницу, когда он повел меня к двери.

— Почему? — спросила я, позволяя Колтону вести меня по коридору к лестнице.

— Ты же знаешь Хантера. Какая-то очередная проблема.

Я знала Хантера так же хорошо, как знала бы дальнего родственника. Наши пути пересекались время от времени после совместного проекта, а будучи близнецом Колтона, я была вынуждена с ним общаться. Он был неприветлив и груб со мной, а в последние пару месяцев, если я его и видела, то он вел себя как настоящий придурок. Терпеть его приходилось только из-за Колтона. Казалось, Колтон постоянно бежал ему на помощь. Я же держалась от него подальше. У этого парня было только два настроения: угрюмый и задиристый или молчаливый и мрачный.

— Отлично, — вздохнула я. — Что он сделал на этот раз?

Колтон пожал плечами и сжал мою руку, когда мы спустились вниз. Мы пробирались сквозь толпу людей к входной двери.

— Уже закончили? — к нам подошел Джейсон и толкнул Колтона в плечо. Джейсон был на несколько сантиметров ниже Колтона. Он был блондином и бледным, как его мать, но с крепкой квадратной челюстью, как у отца. Он был симпатичным, но в типичном, почти обычном смысле. — Неудивительно, что она не выглядит счастливой.

— Заткнись, Макки. Я прекрасно знаю, как доставить удовольствие своей девушке, — крикнул в ответ Колтон. — Думаю, тебе лучше задуматься, почему тебя снова бросила Саванна. Может, ты просто не соответствуешь ее уровню.

— Нет, это я просто слишком хорош для нее, — Макки подмигнул нам и нырнул обратно вглубь вечеринки. Колтон повернулся и схватился за ручку двери.

Я понимала желание Колтона сделать вид, будто у нас был секс, но меня это все равно смущало. Мы уже поссорились из-за этого сегодня вечером, так что мне не хотелось заводить этот разговор снова.

Теплая сентябрьская ночь немного охладила нас после духоты в доме. Полная луна сияла в небе, освещая круглую подъездную дорожку и тени от деревьев, обрамляющих ее.

Колтон сбежал по ступенькам, снова поднося телефон к уху.

Дом семьи Харрисов находился поблизости, и я знала, что Хантер придет пешком.

— Я здесь, — раздался из темноты глубокий голос. Я подпрыгнула, повернувшись и увидев, как из тени вырисовывается крупная фигура. Широкие плечи и неопрятный вид Хантера вызывали у меня необъяснимый холодок.

— Черт возьми, Хантер. Ты пытаешься стать еще более жутким? — глупая улыбка растянулась на лице Колтона.

— Просто остаюсь собой, — Хантер подошел ближе, серьезный на фоне беззаботного Колтона. Я никогда не могла понять, шутит Хантер или нет. Он бросил на меня взгляд, а затем раздраженно отвел его.

«Это взаимно», — подумала я.

Хантер кивнул Колтону, молчаливо приказывая следовать за ним.

— Я скоро к тебе вернусь, — Колтон сжал мою руку и притянул к себе. Он наклонился, его губы нежно встретились с моими. Я думала, что он быстро отстранится, но вместо этого он поцеловал меня еще глубже.

Я чувствовала, что Хантер наблюдает за нами. От его обжигающего и пристального внимания у меня покалывало кожу.

— Ну хватит уже, — прорычал он.

Я отстранилась первой, жар окрасил мои щеки.

— Прости, — ухмыльнулся Колтон, оглядываясь через плечо. — Ничего не мог с собой поделать.

Хантер сжал челюсти и пристально посмотрел на Колтона.

Колтон, поняв его значение, мгновенно отреагировал и присоединился к Хантеру по другую сторону подъездной дороги. Они стояли достаточно далеко, чтобы их нельзя было услышать, и я могла разобрать только бормотание.

Я небрежно слонялась по подъездной дороге, делая вид, что жду их, но при этом постепенно приближалась. Мне было любопытно. Хантер, казалось, постоянно попадал в какие-то неприятности. И это неудивительно. Наркотики. Драки. Слухи об арестах и даже о том, что у него есть ребенок от какой-то девушки на одну ночь.

Несмотря на то, что они близнецы, было удивительно то, насколько терпеливым и заботливым оставался Колтон после того, как бесчисленное количество раз вносил залог за своего брата. Хотя Колтон никогда напрямую не рассказывал мне о личных проблемах Хантера, я могла догадаться о некоторых из них.

Чем ближе я подходила, тем яснее становились их голоса:

— Сейчас? Это настолько важно? — вздохнул Колтон.

— Да.

— Ты не можешь сам с этим разобраться? — спросил Колтон с легкой мольбой в голосе. — Ну же, это первая вечеринка Макки в этом году. Я с Джеймерсон. Тебе действительно нужна моя помощь?

Хантер хмыкнул, раздражение клокотало у него в горле.

— Ты не можешь оставить меня в стороне, Хантер? Я не хочу в этом участвовать.

Сквозь темные тени я увидела, как Хантер покачал головой.

— Это важно. Ты же знаешь, иначе меня бы здесь не было.

Колтон склонил голову в знак поражения.

— Ладно.

Во что Хантер вляпался на этот раз? И во что он втягивал Колтона?

Колтон сделал глубокий вдох, разворачиваясь.

— Джейм? Мне нужно идти.

Я уже это знала, но

1 ... 4 5 6 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун"