Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

Читать книгу "Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун"

35
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 91
Перейти на страницу:
спросила мама.

— Миссис Холлоуэй, ваша дочь, скорее всего, будет испытывать боль какое-то время. И физическую, и душевную, — доктор Уильямс повернулась, собираясь выйти из комнаты. — Я оставлю вас на несколько минут, прежде чем пациентке понадобится отдых. Даже короткое бодрствование может быть для нее утомительным.

Моя мать кивнула. Ее темно-каштановый растрепанный пучок свободно раскачивался взад-вперед. Усталость сильно отразилась на ее лице без макияжа.

Я почувствовала, как мою руку сжали, и медленно повернула голову, увидев, как ее пальцы обхватили мои. Даже это небольшое движение было похоже на то, будто я пробираюсь сквозь липкую овсянку. Трубки и иглы торчали из вен на моих руках, капая жидкостью в мой организм.

Слезы навернулись ей на глаза, когда она тяжело сглотнула. Я видела, как она сдерживает эмоции, рвущиеся наружу.

— Твой отец постоянно пропускает то время, когда ты приходишь в себя. Я постараюсь, чтобы ты увидела его и Рис в следующий раз, — она отвела свои карие глаза от моих и взглянула на пищащий монитор. — Они так скучают по тебе. Ты помнишь меня? Своего отца и младшую сестренку?

Помню ли я? Мой разум не мог сосредоточиться на чем-то достаточно долго, чтобы вспомнить. Я понимала, что она моя мама, но это было скорее похоже на инстинкт. Отец. Сестра… Да, эти мысли тоже присутствовали. Помимо этого, я чувствовала себя истощенной. Страх сдавил мои легкие, не позволяя пробиться сквозь стену, блокирующую мои воспоминания.

— Пожалуйста… — прошептала моя мама. Она выглядела усталой и опустошенной. — Скажи мне, что ты помнишь нас.

Все мои силы ушли на то, чтобы кивнуть головой. Я даже не заметила, как мои веки закрылись, но я услышала ее вздох. Ее волосы и лоб коснулись моей ладони, прежде чем сон поглотил меня.

* * *

— До дна! До дна! До дна! — скандировала толпа на кухне, кружась вокруг человека, которому они поклонялись.

Я вцепилась в столешницу. После четырех порций желейного шота, которые я проглотила, у меня начала кружиться голова. Я наблюдала, как Колтон осушает очередной бокал пива и вскидывает руки вверх.

— Ууууу! — проорал Колтон ликующей толпе вокруг него.

— Колтон просто потрясающий, — Саванна, спотыкаясь, подошла ко мне и схватила за плечо, чтобы удержаться на ногах. — Серьезно, вы двое такая милая пара. Мне даже немного завидно, — она рассмеялась. — Я когда-нибудь говорила тебе, что мы однажды поцеловались?

— Нет, — моя голова дернулась в ее сторону, отчего закружилась еще сильнее.

— Не волнуйся. Нам тогда было по семь лет. Мы играли в бутылочку, — она толкнула меня локтем в плечо. — Держу пари, он этого даже не помнит, — даже в моем затуманенном состоянии я увидела, как в выражении ее лица промелькнула печаль, прежде чем она повернулась ко мне с широкой улыбкой на лице. — Пойдем потанцуем.

Не дожидаясь моего ответа, она потащила меня в гостиную. Я покачивалась под музыку рядом с Саванной, Мэдисон, Хлоей и несколькими другими девушками из команды. Липкий пот из-за влажной ночи и забитого людьми помещения покрывал наши тела.

— Ты очень сексуальна, — загремел голос Колтона у меня в ухе, и его тело прижалось к моей спине, двигаясь вместе со мной. Руки парня скользнули вниз по моим бедрам, платье задралось вверх от его ласк.

— Эй, — я схватила подол и потянула его обратно вниз.

— Пойдем со мной, — он схватил меня за руку, потянув к лестнице.

— Повеселитесь, — раздался веселый смех Саванны где-то позади меня. Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули от смущения. В нашей группе друзей ничто не оставалось личным, и все рассказывали друг другу все, прямо или косвенно.

— Колтон? — я поднялась по ступенькам и последовала за ним. Я чувствовала, что внизу кто-то наблюдает за тем, как мы направляемся в спальню. Этот “кто-то” скорее всего предположил, что мы собираемся заняться сексом, но это было единственное, к чему я не была готова. Не сейчас. И особенно не здесь.

Он затащил меня в одну из многочисленных гостевых комнат и захлопнул дверь. В тот момент, когда она закрылась, его руки обхватили мое тело.

— Колтон. Эй, — я схватила его за лицо. — Притормози.

— Прости, — он прислонил свою голову к моей, его веки были опущены, а щеки раскраснелись. — Ты просто чертовски сексуальна, — он поцеловал меня, и я ответила взаимностью. Парень медленно перенес меня на кровать и аккуратно положил на спину. Поцелуй становился все более пылким, его губы не отрывались от моих, пока он залезал на меня сверху.

Через несколько месяцев после того, как мы начали встречаться, Колтон стал настаивать на сексе. Из-за этого мы даже расстались на два месяца. Только ночью у озера, в конце прошлого семестра, Колтон открылся мне, и я по-настоящему влюбилась в него. В ту ночь инициатором была я. Но он остановил меня. Сказал, что нет презерватива и место неподходящее. Мне было стыдно и обидно, хотя он, конечно, был прав. Я тоже тогда поняла, что еще "не готова". Секс немного охладил наши отношения. Во всем остальном Колтон был веселым, непринужденным и беззаботным, с ним было легко общаться, поскольку он всегда был душой компании.

Теперь же я легко тонула в ощущении его губ и прикосновении нежных пальцев, скользящих по моей руке. Наш поцелуй стал глубже. Хочу ли я зайти дальше сегодня вечером? Мы уже несколько раз оказывались на грани. Но все время меня что-то останавливало, кроме одного раза ‒ той ночи на озере. Я любила его, так почему же продолжала останавливать нас?

Я позволила его руке скользнуть вверх по моему бедру, приподнимая платье.

— Я хочу тебя, Джеймерсон, — хрипло прошептал он мне на ухо. — Прямо сейчас.

Но в тот самый момент, когда он озвучил свое желание, меня охватил парализующий страх.

Он почувствовал, как я напряглась.

— Нет, — он отпрянул назад, обхватив ладонями мое лицо. — Не делай этого. Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой.

— Я знаю, но…

— Ты любишь меня? — он неотрывно смотрел мне в глаза, словно бросая вызов.

— Да, — кивнула я. — Но я все равно боюсь.

Парень приблизился, его дыхание коснулось моих губ.

— Тебе нечего бояться, — он поцеловал меня, нежно, но требовательно. — Ты единственная, кого я вижу в своем будущем, — пробормотал он мне в губы.

Я не ждала свадьбы или чего-то подобного, но его слова ослабили страх того, что наши отношения были всего лишь игрой в завоевание. Страх, что как только он "завоюет" меня, то исчезнет из моей жизни.

— Я по уши влюблен в тебя, Джеймерсон.

На этот раз мои губы сами нашли его, отталкивая пожирающую

1 ... 3 4 5 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун"