Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Как соблазнить плохого парня - Трейси Дуглас

Читать книгу "Как соблазнить плохого парня - Трейси Дуглас"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 53
Перейти на страницу:
class="p1">Её сердце разбилось. О Боже. Он высмеивал её. Она думала обо всех мужчинах в мире и считала, что Адам был другим. С другой стороны, она так долго держала его на своём высоком пьедестале, что в какой-то момент он должен был упасть. Возмущенный гнев и боль укрепили её решимость, и она встретилась с ним взглядом.

— Это не шутка, Адам. Я тебе не клоун. Учитывая, как ты прогонял всех тех хулиганов за то, что они смеялись надо мной в детстве, я думала, ты будешь польщен тем, что доверяю тебе достаточно, чтобы попросить твоей помощи в моей проблеме.

— Польщён? — Он отвернулся, бормоча себе под нос что-то похожее на проклятие. — Послушай, Мэл. У тебя всегда было какое-то косоглазое представление обо мне, как о твоем рыцаре в сияющих доспехах, но я не такой парень. И никогда не был. Я сомневаюсь, что когда-либо стану. В прошлый раз, когда ты спрашивала меня о таком… — он махнул рукой в её направлении, не глядя на неё, — я сказал нет. Я никак не ожидал, что ты снова придёшь ко мне с этим. — Он провёл рукой по своим темным волосам, взъерошив их ещё больше. Мэл закусила губу. Он по-прежнему выглядел великолепно, даже когда шёл в дальний конец комнаты, его движения были гибкими и грациозными, а эти выцветшие, испачканные джинсы идеально облегали его тугую задницу. Не то, чтобы Мэл смотрела на неё. Неа.

Наконец Адам остановился и вздохнул, оглядываясь на неё через плечо.

— Зачем, Мэл?

Чувство вины сжало её грудь, но теперь она не могла отступить. Она зашла слишком далеко.

— Я знаю, что это ставит тебя в затруднительное положение, но ты всегда был самым крутым парнем в городе. Мятежником. Ты всё ещё жив, даже спустя целых восемь лет. Если кто и может изменить мою репутацию, так это ты, Адам.

— Я не знаю. — Он вернулся и встал перед ней, его взгляд медленно прошелся по ней с головы до ног. Мэл почувствовала, что это похоже на физическую ласку. — Зачем тебе ремонт себя? Ты прекрасно выглядишь, как по мне.

— Прекрасно? — Она безрадостно рассмеялась и покачала головой. — Это «прекрасно» ни к чему меня не привело. Местные парни не хотят со мной встречаться. И уж точно не хотят переспать со мной. В следующем месяце мне исполнится двадцать пять, а я все ещё девственница. Насколько это прекрасно?

Он моргнул шокировано, и она закрыла рот рукой, широко раскрыв глаза.

Да, она не собиралась так много говорить.

Адам возвышался над ней с непостижимым блеском в его глубоких голубых глазах. Она всегда думала, что они были его лучшей чертой, а это о чём-то говорило, учитывая его идеальное тело, идеальное лицо, идеальные волосы и поведение идеального плохого парня. В ней было пять футов и четыре дюйма, но он был на добрый фут выше.

Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

Выражение его лица теперь выглядело скорее любопытным, чем заинтересованным.

Великолепно. Она выболтала правду и ничего не получила взамен. Мэл скрестила руки.

— Ты не смотришь на меня, как на женщину.

Адам сморщил нос.

— Я знаю тебя с тех пор, как мы были детьми, Мэл. Почти уверен, что уже получил сообщение о том, что ты женщина.

— Это не то, что я имею в виду. — Она с отвращением вздохнула. — Неудивительно, что вы с Джеймсом — лучшие друзья.

— Эй, Джеймс — отличный парень.

— Да, он чудесен. — Мэл отвернулась. Конечно, Джеймс был достаточно мил, для отношений брата и сестры, но он также имел тенденцию быть очень любопытным и властным в своей роли старшего брата. Кроме того, она думала, что Адам уже прошёл стадию невежества, в которой, казалось, застряли все остальные парни в Пойнт-Биконе, но, очевидно, он дышал ртом вместе с остальными.

— Тебе нужно перестать смотреть на меня как на младшую сестру своего лучшего друга. Я больше, чем милый библиотекарь, который присматривает за бездомными кошками и учит детей читать по выходным.

Уолдо громко мяукнул и обвил её лодыжки. Она закрыла глаза. Ладно, может быть, она и делала всё это, но она также была намного больше, чем это.

— Так видят меня все в этом городе, если вообще замечают. Я устала быть невидимкой. На этот раз я хочу, чтобы мужчина сел и обратил на меня внимание. Я хочу, чтобы Пойнт-Бикон увидел меня такой, какая я есть на самом деле, такой, какой я хочу быть.

Мэл с трудом сглотнула, борясь с внезапным комком печали в горле. Она думала, что готова к этому разговору с Адамом, но, очевидно, это было не так. Она поклялась не поддаваться эмоциям, потому что меньше всего ей хотелось его жалости. Всё, что ей было нужно, это его помощь. Через несколько мучительных секунд она рискнула взглянуть на него.

Он смотрел в коридор напротив них, потирая затылок одной рукой. Его глубокий, покорный тон разнёсся по кухне.

— Прости, Мэл. Мне жаль. Но я неподходящий человек для такой задачи. Тебе не нужна ни моя помощь, ни чья-либо ещё. Ты уже состоявшаяся женщина. У тебя есть высшее образование. Судя по тому, что говорят мне люди, ты управляешь этой библиотекой, как хорошо смазанным механизмом. — Он посмотрел на неё. — У тебя есть собственный стиль, но ты недооцениваешь себя.

Она переместила свой вес. Часть её хотела закричать, что она самая большая неудачница, с которой нельзя встречаться, в районе трех штатов. Почему он не мог этого увидеть? Однако другая её часть жаждала заставить его понять. Она была полна решимости потерять девственность в ближайшие четыре недели или умереть попытавшись. С помощью Адама или без.

Но, чёрт возьми, она хотела его.

— Сделай мне одолжение. Сделай шаг назад, — сказала она. Адам одарил её настороженным взглядом, но так и сделал. — Хорошо. Теперь я хочу, чтобы ты попытался посмотреть на меня глазами незнакомца. — Она разгладила кардиган с жакетом и юбку и изо всех сил старалась не дергаться. — Расскажи мне, что ты видишь.

Кровь громко стучала в ушах и заглушала тяжелую тишину. Она ждала, пока он заговорит. В то же время она боялась того, что он скажет.

Господи, а что, если он снова скажет, что всё нормально? Или хуже того, скучно?

— Я вижу Мэлоди Брайант. Младшую сестра Джеймса. Успешная женщина, которая добивается цели. Трудолюбивая. Преданная. Лояльная. Умная. Заботливая. Необычная, но уверенная.

Он прислонился бедром к стойке, словно ожидая, что она возразит.

Она приняла его вызов.

— Это очень мило, но ты

1 ... 4 5 6 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как соблазнить плохого парня - Трейси Дуглас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как соблазнить плохого парня - Трейси Дуглас"