Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Все, что ты хочешь - Ханна Хаимович

Читать книгу "Все, что ты хочешь - Ханна Хаимович"

636
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Вокруг обелиска простилалась выложенная строгими плитами площадь, а по краям ее серели здания, такие же блеклые. Казалось, здесь только два цвета — черный и серый. И еще немного красного — тревожная, опасная искра, то пробегающая по краю обелиска, то мерцающая в узком окне, то сверкающая в небе бритвенно-тонкой молнией, не дающей света.

Мелани огляделась, ища кого-нибудь, кто мог бы пояснить, что, Бездна поглоти, вообще происходит, и вздохнула с облегчением. Карвран шел к ней через площадь. Шаги гулко отдавались от стен домов, смыкающихся в колодец. В этом месте, чем бы оно ни было, он стал обычным человеком.

Мелани уставилась в его светло-карие глаза с узкими, как точки, зрачками.

— Как я сюда попала?

— Если ты здесь, значит, у тебя все получилось, — улыбнулся он. — Ты оказалась в своей псевдореальности, отыскала там то, чего в ней быть не должно, и нащупала переход ко мне. Это единственно возможный способ.

— К тебе. Значит, вот это — мир, в котором ты хотел бы жить? — Мелани обвела рукой площадь. — Мрачно, знаешь ли. Гнетущее впечатление.

— Воплощенная мечта повелителя снов, — хмыкнул Карвран. — Мы все стремились к чему-то подобному. Создали Театр Боли и Пустошь Похоти, учились сначала умерщвлять, а потом подчинять, вплетали чары псевдореальностей в зелья покорности, превратили иллюзии в совершенное оружие. Мы никогда не видели в псевдореальностях путь к бесконечной радости. А в итоге каждый получает то, из чего состоит…

— А вот теперь, — подытожила Мелани, ничего не понявшая из этого монолога, — пора бы рассказать мне все по порядку. И начать с того, кто ты такой.

— Непременно. Но сначала я бы хотел попросить об услуге.

— О какой?

— Давай поговорим в твоем мире. Мне интересно, смогу я туда попасть или нет. Возьми меня за руку, — ладонь сжали горячие пальцы. — А теперь телепортируйся туда, откуда вышла, должно сработать.

— Я стояла у обелиска, потом вокруг него возник кокон…

— Значит, телепортируйся в обелиск. И не бойся, не застрянешь.

7

Очутившись на кладбище под сенью массивных крон, Карвран повел себя странно. Он запрокинул голову и некоторое время стоял неподвижно, не реагируя на оклики. Потом повернулся к Мелани и негромко сказал:

— Спасибо.

— Тебе спасибо, — отмахнулась она. — Ты показал дорогу в псевдореальность, это больше, чем я могла надеяться…

— Вернемся к разговору через пару лет. Ты еще успеешь меня за это возненавидеть.

Мелани решительно не понимала, за что тут ненавидеть, но предпочла промолчать.

— Приглашения на чай принимаешь? Или повелители снов пьют только концентрированную боль и зелья покорности?

Карвран хохотнул, ненадолго превращаясь из потустороннего и мрачного существа в обычного человека.

— Так и есть. Хотя в последние дни нашей гильдии мы предпочитали абсент, а потом отправлялись воплощать на улицах свои алкогольные видения. — Он протянул Мелани руку. Телепортация снова прошла как по маслу — не понадобилось даже концентрироваться на создании кокона.

— Тогда я понимаю, почему за вами охотились… извини, — осеклась она.

— Охотиться за нами начали еще до нашего милого увлечения крепкими напитками. Но и без них было за что, — задумчиво сказал Карвран. — А это твой идеальный дом?

Мелани бросила взгляд на коттедж. И вздрогнула. Он изменился. Совсем немного: чуть ниже сидит крыша, чуть сильнее нависают над окнами проемы, сами окна чуть уже и выше, цоколь чуть массивнее, золотисто-коричневая отделка чуть темнее… И сад вокруг, казалось, стал гуще, будто ветви не обрезали лет десять.

— Он был другим, — произнесла Мелани. — Он изменился, пока меня не было! Это нормально?

— Немного странно. Псевдореальность будет меняться вместе с тобой, только если ты проживешь в ней достаточно долго. Но это может быть из-за меня. Ты меня впустила, псевдореальность отреагировала — значит, ты разделила ее со мной, — Карвран внимательно посмотрел на Мелани.

— А так бывает?

— Бывает. Если у людей есть что-то общее. Или хотя бы не противоречащее друг другу.

Она пожала плечами:

— Спасибо, что хоть без колонн с обелисками. А если тебя вышвырнуть, все вернется обратно?

— Должно вернуться.

— Буду иметь в виду, — сообщила она и зашагала к дому.

В кухонных шкафах нашлись баночки с чаем и сухими травами. Причем отдельно, а не в смеси — признак качества. Копии партий чая портились после второго-третьего дублирования, и как ни бились маги из гильдии собирателей, в заварке появлялись примеси тысячелистника, мяты, шалфея, всевозможных сорняков, а подчас даже горькой полыни. Достать чай первой копии было сложно. Вечная ночь превращала выращивание любых культур в трудоемкое и энергозатратное дело, а магическое их копирование имело свои недостатки. Но, вдохнув аромат свежего напитка, Мелани поняла, что эти сложности остались в Айламаде. В ее мире продукты обладали первозданным вкусом.

— Ты когда-нибудь слышала о гильдии повелителей снов? — спросил Карвран.

Мелани покачала головой, устраиваясь в удобном плетеном кресле и готовясь слушать. Он усмехнулся.

— Ну так она была. Когда она появилась, еще не существовало той системы гильдий, которая есть сейчас. Были разрозненные магические общества, десятки магов-одиночек и ложа при короле. Ирс Четвертый сам был колдуном. С его правления постепенно начала формироваться магократия. В ложу входили те, кому он доверял. Занимались в основном устранением его противников, ну и прочим по мелочи. Наследник Ирса Четвертого магом не был, а ложа осталась. Постепенно из нее выросла гильдия повелителей снов. К тому времени сформировался десяток других, маги окончательно взяли власть в свои руки, создали совет гильдмейстеров, учредили синархат, и повелителей снов решено было распустить. Мы не подчинились, и нас приказали уничтожить. Сопротивлялись мы еще долго… — Карвран прикрыл глаза, вспоминая.

— А зачем было распускать? — не поняла Мелани. — Ну занимались вы устранением противников, так могли бы сменить методы и обеспечивать безопасность гильдий. Наоборот, польза.

— К тому времени мы уже устраняли противников любого, кто мог за это заплатить. Заклинания, яды, никаких следов. К тому же мы умели пользоваться магией Арки. Ее боялись. Может, даже сильнее, чем сейчас, потому что чуть раньше состоялся Малдисский Акт Правосудия. Слышала о нем?

Мелани снова помотала головой.

— Собрали всех ведьм, каких смогли взять — около сотни — и сбросили в Арку. Была теория, что от этого уровень магического фона Арки снизится. Не обратил внимания, подтвердилась она или нет… В общем, с точки зрения тогдашнего совета гильдмейстеров, нас надо было вырезать подчистую. Мы, разумеется, отбивались. К нам применили чары всесожжения, — Карвран мельком взглянул на свою руку — кровавые пятна распускались и на пальцах, и на тыльной стороне ладони, как диковинные цветы. — Те самые, которые сжигают душу вместе с телом. После них вместо трупа остается горсть жидкой биомассы. Такое пюре из костного пепла и еще чего-то, что не выгорает до конца. Мы собирали его и погребали в каменных саркофагах. Они до сих пор стоят где-то под Малдисом возле нашего колодца с энергией Арки… А в последней облаве нас загнали в рощу у кладбища. Под магию всесожжения попали все. Я прикрывал своих, пока они создавали псевдореальности. Когда в псевдореальность смог уйти я сам, уже не оставалось времени на полноценную. Ты видела, что получилось.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все, что ты хочешь - Ханна Хаимович», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все, что ты хочешь - Ханна Хаимович"