Читать книгу "Том 2. Кошачье кладбище - Стивен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Луису увиделась Элли: сейчас она крепко спит, а в ногах унее урчит и посапывает Чер.
— У моей дочки есть кот. Уинстон Черчилль. Мы его сократилидо Чера.
— А больше вы ему ничего не подсократили?
— Простите, не понял? — Луиса и впрямь поставил в тупиквопрос старика.
— То есть кастрированный он у вас или нет?
— Нет, — признался Луис.
Ему вспомнилось, как еще в Чикаго они с женой разошлись вомнениях. Рейчел хотела кастрировать кота, даже договорилась с ветеринаром. Луисне позволил. Почему — и сам не смог бы объяснить даже сейчас. Самые простые (исамые глупые) доводы он отметал сразу: дескать, лишив кота мужского начала, он,Луис, нанесет ущерб и своему; или что Чера кастрируют в угоду толстухе соседке,она жаловалась, что Чер «помечает» ее мусорные бачки. Хотя и эти доводы имелинекоторое значение, но главное — в другом: в предчувствии, что Чер утеряет кое-чтоболее ценимое хозяином в кошачьей личности, может, дерзкий и независимый огонекв зеленых глазах. В конце концов Луис убедил жену, что коль скоро онипереезжают в глубинку, с котом забот не будет. И теперь — надо же! — ДжадсонКрандал, житель этой самой глубинки, сетует на обилие машин и задает роковойвопрос: кастрирован ли кот. Ну, ну, доктор Крид, малая толика иронии — и вашекровяное давление в норме.
— Я бы все же кастрировал, — продолжал Крандал, затушивсигарету большим и указательным пальцами. — Меньше бегать будет. А то, глядишь,шасть-шасть, через дорогу и обратно, и разделит участь райдеровского енота иликоккер-спаниеля, что малыш Тимми Десслер держал, или попугая миссис Бредли.Попугай, как вы понимаете, под машину не угодил, просто улетел в одинпрекрасный день.
— Спасибо, я приму во внимание ваш совет.
— Ну, как пивко пошло? — Крандал поднялся. — Я, пожалуй, ещеи к голове приложусь.
— И не заметил, как две банки осушил. — Луис тоже встал,время прощаться. — Мне пора. Завтра важный день.
— Приступаете к работе?
— Да, в университете, — кивнул Луис. — Студентам еще двенедели гулять, а мне нужно в своих будущих обязанностях разобраться.
— Верно. Чтоб знать, где какие пилюли лежат, а то беды неминовать. — Крандал протянул руку, и Луис осторожно пожал ее, ведь старые костихрупки.
— Заглядывайте как-нибудь вечерком, — снова пригласилКрандал, — познакомитесь с Нормой. Вы ей понравитесь.
— Непременно зайду, рад нашему знакомству, Джад.
— Взаимно. Даст Бог, приживетесь тут, в наших краях.
— Надеюсь.
По старой, в трещинах и выбоинах, асфальтовой тропе онподошел к шоссе. Пришлось обождать: сначала пронесся грузовик, за ним —вереница легковых машин. Луис, подняв руку, пересек шоссе («дорогу», напомнилон себе) и вошел в свой новый дом.
Дом спал. Элли, похоже, ни разу не повернулась в постели —так крепко заснула; Гейдж лежал в привычной для себя позе: на спине, раскинувруки и ноги, рядом — бутылочка с питьем. Луис засмотрелся на сына, от любви кнему даже защемило сердце. А может, это отзывалась тоска по оставленным местами людям, которые с каждой милей пути удалялись, удалялись, пока не исчезли,будто их и вовсе не было.
Он подошел к кроватке сына и, зная, что никто не видит егосейчас, даже Рейчел, поцеловал маленькие пальчики, погладил щеки ребенка. Гейджмурлыкнул во сне и перевернулся на бок.
— Спи спокойно, малыш, — прошептал Луис.
В спальне он разделся и тихонько улегся на один из двухсдвинутых на полу матрацев — временное супружеское ложе. Напряжение прошедшегодня мало-помалу отпускало. Рейчел крепко спала. Ящики и коробки грудилисьпричудливыми пирамидами.
Луис приподнялся на локте и выглянул в окно. Оно выходило надорогу. Как раз напротив дома Крандала. Темно. Никого не увидишь, но онприметил янтарно-оранжевый огонек сигареты. НЕ СПИТ, подумал он. И, МОЖЕТ,ПРОСИДИТ ВСЮ НОЧЬ? У СТАРИКОВ БЕССОННИЦА. ОНИ КАК СТРАЖИ.
Только что охраняют и от кого?
Луис не успел додумать — его сморил сон. Снилось ему, что онв Диснеевском парке, едет на белой машине с красным крестом. Рядом — Гейдж,только повзрослевший, лет десяти. На выступе приборной доски сидит Чер, несводит с Луиса пронзительных зеленых глаз. А по главной аллее, рядом с домикомстаринной железнодорожной станции, расхаживает Микки-Маус и пожимает рукиребятишкам, столпившимся вокруг. И их доверчивые ладошки исчезают в его белойкартонной лапе.
Последующие две недели прошли в хлопотах. Луис мало-помалувтягивался в работу (хотя настоящая-то работа впереди, когда съедутся вуниверситетский городок все десять тысяч студентов, среди них, наверное, немалои пьяниц, и наркоманов-зубрилок, и тоскующих по дому — в основном девиц — так,что ни есть, ни пить не могут). Итак, Луис осваивался на посту заведующегомедицинской частью, а Рейчел осваивалась в новом доме.
Гейдж исправно хватал синяки и шишки — ведь каждый по-своемузнакомится с новым местом, с трудом засыпал по ночам, но к концу второй неделивсе образовалось. Только Элли пребывала в постоянном возбуждении: и ждала, ибоялась, когда же наконец пойдет в школу, в приготовительный класс. Она тобеспричинно хихикала, то впадала в беспросветное уныние, то спичкой возгораласьот одного неосторожного слова. Все у нее пройдет, считала Рейчел, поймет, чтоне так страшен черт, как его малюют, стоит только раз в школе побывать. Луиссоглашался с женой, к тому же дочка значительно чаще радовала родителей, нежелиогорчала.
Посиделки с пивом на веранде Джада Крандала вошли у Луиса вобычай. Когда у Гейджа наладился сон, Луис стал наведываться к старику черездень-другой, приносил с собой пива. Познакомился он и с Нормой Крандал, оченьрадушной и милой старушкой. Ее мучил артрит, так омрачающий преклонные годы востальном здоровых людей. Но держалась Норма молодцом, стоически переносилаболь, не сдавалась. Дух ее не сломить! Лет пять — семь полноценной, хотя и небез лишений, жизни ей еще отмерено, прикинул Луис.
Вопреки своим же твердым принципам он осмотрел Норму (самвызвался!), проверил предписания ее врача — все правильно. Жаль, что он ничегоне может добавить, его коллега доктор Уайбридж все учел и предусмотрел, дажевозможные обострения. Нужно мириться с участью, иначе ждет тесная больничнаяпалата, тоскливые письма домой, нацарапанные случайным цветным карандашом.
Понравилась Норма и жене Луиса. В знак дружбы они обменялиськулинарными рецептами — так мальчишки обмениваются карточками с гербами бейсбольныхкоманд. Норма Крандал раскрыла секрет своего яблочного пирога, а Рейчел научилаее делать бефстроганов. Старушке полюбились и Гейдж, и Элли. Про девочку онаговорила, что та вырастет «красавицей времен ее молодости». Слава Богу, что несо зверушкой какой сравнивала, например, с енотом-ласкуном, усмехнулся Луис,рассказывая вечером жене о впечатлениях, Рейчел расхохоталась, да так сильно,что даже пукнула, и уже оба зашлись от смеха, разбудив Гейджа в соседнейкомнате.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Том 2. Кошачье кладбище - Стивен Кинг», после закрытия браузера.