Читать книгу "Свихнуться без тебя - Карина Микиртумова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ректор отложил чтение.
— Что-то интересное?
Покачал головой:
— Не то чтобы очень, но наш король решил немного расширить академию и включить в нее пару женских кафедр.
— А что, целительской мало?
Дело в том, что военная академия была практически мужским учебным заведением. Меня приняли на единственный за сто лет поток дознавателей лишь из-за недобора, волчьего нюха и поразительной упертости. На целительском обучалось много девушек, но до конца учебной каторги добирались немногие. Потому что полагали, что будут их учить травки смешивать и лечить мигрень.
— В этом году сама знаешь, что набор никакой, вот Изгард и бунтует.
— Ага, демографию увеличить хочет, — мрачно пробурчала я, откусывая мясо.
Ректор рассмеялся:
— Зришь в корень! Я видел данные о рождаемости, когда Изгард мне показывал статистику. Говорит, из-за того, что все нормальные парни идут учиться, девицы сидят в провинциях и носа в столицу не показывают.
— Представляю, с каким видом слушал это Айзек! — хохотнула я. — И никто не подумал, как это скажется на продуктивности в учебе.
— А тут все строго. Если пара — венчайся, учись и размножайся. А если нет, то только по выходным.
Я поперхнулась и уставилась на Иво. Его глаза смеялись.
— Да шучу я. Академию благовоспитанных девиц закрывают, и поэтому было решено немного сменить профиль военной академии.
Пожала плечами. Мне в целом безразличны новшества, потому что я отучилась, исстрадалась и очень этому рада. Но вот Иворду придется туго.
— Какие планы на день? — перевел он тему. — Надеюсь, сегодня ты отдыхаешь?
— Надеюсь, — понимающе улыбнулась. — Только сам знаешь, что дернуть могут в любой момент.
— Отправляйся в горячие источники, — предложил Иво. — Намажут тебя там грязью, массаж сделают, чаем напоят.
Я промолчала, потому что ела. И как-то быстро исчезли стейк, яйцо, овощи… Кофе выпито мгновенно, а булочки были просто изумительные… Ими я поделилась, хотя видела, что ректор старается не рассмеяться.
Позже меня поцеловали, погладили по голове и наказали отдыхать.
Иворд эрн Гандер исчез в портале. Ровно через минуту после этого мой кристалл связи замигал красным цветом тревоги.
Чувствует пятая точка, что на ее долю выпадут приключения или же порка. Зависит от обстоятельств.
ЭЛИСИ
Степень моего довольства происходящим видел только Айзек. И то лишь потому, что знал меня как облупленную.
Я прибыла во дворец, как только смогла. Меня проводили в кабинет его величества. Сам правитель читал какие-то важные отчеты, а мой начальник пил чай, сидя на софе. Айс в курсе, что сегодня у меня выходной, и все равно вызвал. Изгард прислушивается к главе разведки, и поэтому я знала, что друг мог отложить разговор до завтра. Айзек налил мне чай, положил на блюдце кусок шоколадного кекса и указал взглядом на софу. Мол, присаживайся.
— Тэриэнн… — Его величество прочистил горло.
Честно, не знаю, в какой момент я стала его доверенным лицом. Мужчиной Изгард был интересным. Эдакий воин давних времен. Белоснежные волосы, собранные в хвост, блестели в свете солнечных лучей, льдистые серебряные глаза выдавали родовую магию королевской семьи, аккуратная бородка скрывала выразительный рот. Айзек был полной его противоположностью. Высокий, жилистый, гордый… Черные волосы лежали на плечах, зеленые глаза цепко следили за происходящим, а всегда черное одеяние только усиливало эффект от его магии и принадлежности к древнему роду темных эльфов.
— Так как ты являешься моим протеже, — начал Айс, а я вздернула бровь, — то и степень секретности дела, ради которого мы тебя вызвали…
— Отбрось дипломатию. — Изгард выпрямился, отложил бумаги в сторону и откинулся на спинку кресла. — Ты отправляешься в Лиссард.
— Для чего?
— Мы с его императорским величеством, — хмыкнул правитель, — решили улучшить отношения.
— Обменявшись дознавателями? — ехидно поинтересовалась я, а потом спохватилась: — Прошу прощения за дерзость.
— Благодаря твоей службе некоторые вопросы между государствами урегулируются. Отправишься туда на год, поработаешь в департаменте, натаскаешь молодняк и вернешься.
Я не могла сказать ни слова. Во-первых, возвращаться в Лиссард не желала. Даже спустя двадцать лет. Во-вторых, у меня здесь всё… Иво, друзья, работа, дом.
— И ты там родилась, а значит, именно к твоей персоне будет доверие. — Его величество сложил руки на груди. — Не волнуйся, помимо обмена навыками, ты должна следить за ближним кругом императора и докладывать мне. Поэтому будешь жить на своей родине. В Лэнхоме.
От «счастья» я засунула в рот весь кекс. Жаль, что не подавилась.
— Вы отправляете меня, а они?
— Я уже немолод… — Изгард поднялся с кресла и развернулся к окну. — А укрепить отношения с империей не мешало бы. Вырастет приток гостей в наши земли, торговля опять же пойдет без дополнительных акцизов… Принцесса Одетта юна, умна, по словам ее отца, и готова стать моей женой. Но так ли это, мне должна будешь сказать ты. Сажать на трон абы кого нельзя.
— Эри, пойми, только тебя мы можем отослать туда. Не уверены, что нам не подсунут змею.
Вздохнула:
— Я правильно понимаю, что мне придется втереться в доверие к принцессе и изучить ее? А также следить за соратниками императора и докладывать об их действиях? И еще…
— Управлять отделом по борьбе с преступностью. Тебе выделят штат, будешь их учить и распределять на задания, — продолжил за меня Айзек. — Эри, тебя что-то беспокоит?
— Что вы, — усмехнулась. — Когда отправляюсь?
— Завтра. Выстроят портал к порту, неделю придется потрястись на корабле — и после порталом в Лэнхом.
Я поклонилась и ничего не стала говорить его величеству. Он кивнул, дав понять, что я могу идти.
— Сообщу, как прибуду.
Айс вышел из кабинета следом:
— Эри, подожди!
Я шла твердым размашистым шагом. Слушать никого не хотелось. Особенно этого предателя. Там, при правителе, я сдерживала эмоции, стараясь холодно на все реагировать. Но сейчас…
Развернулась и ткнула его указательным пальцем в грудь.
— Это ты его надоумил! — прошипела я.
Айс покачал головой:
— Я, наоборот, пытался переубедить, но… Королям не отказывают. Я неделю приводил аргументы, почему не нужно отправлять тебя. Но из доверенных лиц лишь ты — женщина.
— Ладно. Разберусь. Я могу на время ежегодного недуга возвращаться сюда, к Иво?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свихнуться без тебя - Карина Микиртумова», после закрытия браузера.