Читать книгу "Хедхантер без головы - Галина Куликова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего, – буркнула Марина. – Мне помогают современные технические устройства.
– Ну, будем считать, что теперь мы имеем представление друг о друге, – подвел черту Бойко. – Итак, Марина, рассказывайте, что привело вас ко мне.
* * *
– Я – хедхантер. Вы знаете, кто такие хедхантеры?
– Это относится к делу?
– Иначе я не стала бы спрашивать.
Бойко поправил очки, слегка откашлялся и ответил:
– В общих чертах, конечно знаю. Охотники за головами. Люди, чья профессия – переманивать хороших специалистов из одних компаний в другие.
– В принципе верно, – кивнула Марина. – Хотя такое определение слишком поверхностно. Тут много есть всяких нюансов.
– Как в любой другой профессии, – спокойно заметил Бойко.
– Ну, это не совсем обычная профессия, – воодушевилась Марина. – Потому я ее и выбрала. Дело даже не в том, что она престижная и хорошо оплачивается. Хедхантинг – опасное и увлекательное сафари. Стремительная гонка, где выживает и побеждает наиболее сильный, смелый и умный.
– Вы относите себя именно к такому типу?
– Безусловно.
– Любите опасности?
– Не то чтобы опасности… Я люблю азарт погони, риск. Люблю преодолевать трудности, решать сложные задачи. И очень люблю побеждать. Я по-настоящему счастлива, когда сложная работа успешно выполнена.
– Это хорошие качества для карьеры.
– Я так подробно рассказываю, потому что в ваше время таких специальностей не было. И связанных с ними проблем тоже.
– Да, здесь, наверное, вы правы, – вздохнул Бойко.
– Если бы человек, из-за которого все произошло, понимал, как сейчас работают с персоналом, ничего бы и не случилось. Видите ли, он примерно вашего возраста. Может, чуть постарше.
– Погодите, – прервал Бойко Марину. – Давайте все с самого начала. Не перескакивайте с одного на другое, а то я не смогу понять, что произошло.
– Да-да, конечно. Так вот, хедхантеры, или просто хантеры, как нас чаще называют, занимаются поиском и переманиванием ключевых менеджеров и руководителей высшего звена. Короче говоря, людей, которые эффективно развивают бизнес своих компаний. Именно на них держится вся работа, и именно от них в основном и зависит успех компании на рынке.
Но дело это тонкое. У нас все, как у шпионов: разведка, вербовка и так далее. Одни хотят заполучить классного, иногда – вообще уникального специалиста. А те, у кого он уже служит, не желают с ним расставаться. Хантер всегда балансирует на острие ножа.
– Предлагайте больше денег! – подал голос Васин. – И уникальный специалист с потрохами ваш. Тоже мне, проблемы.
– Да-да, – вздохнула Марина, едва посмотрев в его сторону. – Вполне в твоем духе. Ты ведь знаешь только два способа склонить людей к сотрудничеству – либо деньги в зубы, либо пистолет к затылку. Если бы все было так просто, то нас не держали бы в штате. Специалисты, за которыми идет охота, и так не бедствуют. Работодатели всем необходимым их обеспечивают. Здесь мы включаем иные механизмы. Иногда такие пьесы разыгрываем – Шекспир отдыхает.
– По-моему, мы снова отвлеклись, – деликатно напомнил Бойко.
– Ну да, конечно. Это все Васин! Вечно вставляет дурацкие замечания. Миллион раз рассказывала ему о своей работе, а он до сих пор думает, что я менеджер отдела кадров и перекладываю с полки на полку папки с личными делами. Надеюсь, вы-то понимаете, что это не так?
– Теперь понимаю. И с нетерпением жду продолжения рассказа.
– Пару лет назад я надумала расширить диапазон своих профессиональных возможностей. Помимо хедхантинга я увлеклась темой стрессовых собеседований. Представляете, что это такое?
– Специально подготовленными вопросами ввести человека в стрессовое состояние с целью получения необходимых сведений о нем. Много лет применяется на допросах, – прокомментировал Бойко.
– Правда? – удивленно посмотрела на него Марина. – Но ведь это технология, которую начали внедрять специалисты по работе с персоналом лишь… Впрочем, извините, я забыла, что спецслужбы всегда первыми используют новые разработки.
– Новое – лишь хорошо забытое старое, простите за банальность. И потом, выражаясь современным языком, допрос и собеседование – разные форматы. Хотя мне интересно, как ваши топ-менеджеры ведут себя на подобных собеседованиях.
– Как? Примерно так же, как повели бы себя вы, если бы я стала говорить гадости, задавать глупые, иногда откровенно идиотские вопросы, всячески пытаться вывести из себя, в общем – проверять реакции претендента на сложную ситуацию.
– По манере общения чувствуется, что вы достигли определенных успехов на этом поприще, – улыбнулся Бойко. – Думаю, мой молодой друг Савелий в полной мере ощутил результаты вашего профессионального роста.
– Мужской шовинизм! – вскинулась Марина. – Если вы хотите сказать…
– Ничего, кроме того, что сказал, – решительно прервал ее Бойко. – Продолжайте, пожалуйста. Думаю, сейчас пойдет речь о главном, ради чего мы здесь собрались.
– Меня хотят посадить в тюрьму! Вот что главное. Меня даже, может быть, расстреляют!
– Марина, – снова вмешался Васин. – Я же тебе сто раз все объяснял и статьи кодекса показывал. Смертной казни в нашей стране нет. Максимальное наказание – пожизненное заключение. Но тебе даже оно не грозит.
– Не знаю, грозит или не грозит, но следователь меня только этим и пугал. То орал, как сумасшедший, то уговаривал признаться, что я убила человека. То есть довела до самоубийства.
– Это было стрессовым собеседованием, – не удержался Васин. – Успокойся.
– Твои увещевания меня совсем не успокаивают! – Марина обожгла Васина ненавидящим взглядом. – Ведешь себя, как нянька, у которой дитятко коленку разбил!
Однако надвигающуюся бурю решительно предотвратил Бойко.
– Савелий, марш в мой кабинет и сиди там, пока я тебя не позову. Марина! Допейте чай, успокойтесь. Про вашу профессию я уже все понял. Теперь расскажите мне, только последовательно – кто, по какой причине обвиняет вас в смерти человека и хочет посадить в тюрьму. И пожалуйста – максимально подробно.
* * *
– Послушай, Свет, – с порога заговорила Марина, ворвавшись в кабинет заместителя начальника кадрового департамента Лидиной. – Созвонилась я с этим Новокшановым. Завтра придет на собеседование, если ничего не забудет и не перепутает. Ну и фрукт, скажу тебе. Где ты его раскопала?
Лидина, неторопливая полная блондинка, подняла на нее выразительные серые глаза и, слегка растягивая слова, ответила:
– Это не я, а Шершуков. Вице по маркетингу. Сказал, что Новокшанов какой-то обалденный специалист в области разработок новейших компьютерных программ. Только просил нас слегка прощупать его – на совместимость в коллективе, стрессоустойчивость и так далее. Он лично его не знает, рекомендовал кто-то.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хедхантер без головы - Галина Куликова», после закрытия браузера.