Читать книгу "Моя драгоценность - Kирa Стрeльникoва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вернулась к документам в папке. Просмотрела оставшиеся страницы, где говорилось о характере Ормара де Сано, предпочтениях графа. По внешности таковых не оказалось, и Норрэна решила не сильно корректировать свою, родную. Вряд ли кто вспомнит молодую герцогиню де Ливера, она же так и не вышла в свет, сбежала сразу после выпуска из Академии. Отец же… Нори отложила папку и уставилась в потолок рассеянным взглядом. Те, кого принимали в Школу, давали клятву настоятельнице, и с этого момента родовая связь переставала работать. Теперь только матушка могла почувствовать, где находится ученица. Даже если до отца каким-то образом дойдут вести, что дочь в городе, он не посмеет к ней подойти. Настоятельница не позволит причинить вред ни одной из своих учениц.
– Так, ладно, подумаем про приём, – пробормотала Нори, встала и прошлась по комнате.
Много надумать не успела – распахнулась дверь и впорхнула Ясира.
– Привет! – прощебетала маленькая, пухленькая девушка с огненной гривой волос, зачёсанной в высокий хвост. Плюхнула сумку на кровать, стянула куртку и бросила на стул, потом разлеглась на покрывале, раскинув руки. – Вот нас погоняли сегодня на физподготовке! – Ясира картинно закатила глаза с радужкой необычного, тёмно-бордового цвета – выглядело для неподготовленных необычно и пугающе. – Я завтра не встану с кровати! – пожаловалась она, потом приподнялась на локтях и бросила любопытный взгляд на папку. – Это что?
– Задание, – усмехнулась Нори. – Иду на приём к герцогине Толино.
– О-о-о-о-о, – протянула Ясира, во взгляде вспыхнули огоньки. – Не буду спрашивать, зачем тебя туда заслали, но ты же знаешь, что это за приём? – соседка выразительно глянула на Норрэну.
– Обижаешь, – хмыкнула девушка. – Конечно, знаю.
Основные торжественные праздники и приёмы среди знати Таниора им преподавали ещё на первом курсе, это был отдельный предмет. Герцогиня Толино, леди Алмаз, старшая фрейлина королевы, ежемесячно устраивала вечера, имевшие неофициально статус выставки невест. Муж фрейлины занимал должность Смотрителя порталов по югу Димарии, поэтому получить приглашение на это мероприятие считалось среди семей, где имелась незамужняя дочь или дочери, высочайшей честью. Что там собирался делать граф де Сано, если его привлекали доступные дамы? Поколебавшись, Нори решила всё-таки обсудить с Ясирой некоторые моменты задания, у неё опыт общения с мужчинами больше. В свои восемнадцать леди Рубин уже успела пережить несколько коротких, хотя и бурных романов – младшая дочь брата главы клана, она имела гораздо больше свободы, чем та же Норрэна. И в Школу её отпустили без проблем…
– Яса, ты что-нибудь слышала о графе Ормаре де Сано? – небрежно спросила Нори, снова сев на кровать.
– М-м-м-м-м, слышала, и даже встречалась несколько раз, – рубиновые глаза соседки заблестели. – Такой мужчина, Нори, это что-то! – с восторгом продолжила она. – Мы с Рози млеем от него! Это же один из самых известных Охотников в Таниоре, и самый между прочим высокооплачиваемый, – Ясира подмигнула. – Жаль, на молоденьких он не смотрит, – соседка вздохнула. – Ему подавай опытных, тех, кто замуж не хочет.
Нори закатила глаза и фыркнула: рыженькая и её драконица могут сколько угодно пускать слюни на графа, они с Радой не ведутся на сладкие речи, да обаятельные улыбки. Радужная ответила согласным тихим рыком.
– У тебя задание, связанное с графом? – осторожно поинтересовалась Яса. – Не можешь, не отвечай, – поспешно добавила она.
Вообще, о поручениях настоятельницы не сплетничали, хотя существовало единственное правило – не выносить сведения за пределы острова, где стояла Школа. Среди своих обсуждение допускалось, и даже приветствовалось: обмен опытом, разбор ошибок и так далее.
– В общем, да, – кивнула Нори. – Нам надо встретиться именно на этом приёме.
– И ты пойдёшь туда одна? – леди Рубин прищурилась.
Норрэна усмехнулась и изогнула бровь.
– Граф у нас Охотник? Охотник, – мурлыкнула она. – Привык к лёгким победам? Привык, – кивнула Нори. – Мы его… удивим, – усмешка девушки стала шире. – Мне же за репутацию радеть нет никакого смысла, – прозрачные глаза молодой герцогини насмешливо сверкнули.
Ясира села, на её лице отразилось предвкушение, она облизнулась.
– Платье? – по-деловому спросила соседка.
Леди Алмаз прижала пальцы к губам, её лицо стало задумчивым.
– Ещё не думала, – призналась девушка.
Рыженькая вскочила, прошлась по комнате и щёлкнула пальцами.
– Раз хочешь удивить графа, удивим, – решительно кивнула она. – Наш портной кудесник, думаю, у него найдётся что-то подходящее. Ты же негласные правила этого приёма знаешь? – Нори снова кивнула. – Отлично. Главное, обратить внимание Ормара на себя, а там уже сообразишь, – Яса весело ухмыльнулась. – Флирт мы все сдавали.
Да, флиртовать Нори уже умела, пусть пока в теории. За зачёт госпожа Синори поставила молодой герцогине «отлично». После её замечания на первом уроке, что Норрэна слишком прямолинейна и холодна, чтобы заинтересовать мужчину, даже при такой симпатичной внешности, леди Алмаз из чистого упрямства решила, что освоит эту никчёмную с её точки зрения науку завлекания мужчин. И освоила же! Госпожа Синори приятно удивилась, а Нори ужасно гордилась собой. Вот и пришла пора на практике проверить, так ли хорошо она овладела искусством флирта. Что ж, вечером она полетит в Таниор, готовиться – навестить портного и ювелира. Пригодились советы Ясы насчёт наряда, и Нори надеялась, получится воплотить их в жизнь.
Чуть позднее, на закате, с берега острова взлетела серебристая драконица с усыпанной бриллиантами чешуёй, и отправилась в столичный порт. А ещё через некоторое время по одной из улиц главного города Димарии шёл невысокий, изящный молодой человек привлекательной наружности, имеющий весьма отдалённое сходство с герцогиней де Ливера, блудной дочерью главы клана Алмаз. Вряд ли кто-то бы связал его с Норрэной. На его губах играла лёгкая улыбка, светлые глаза весело поблёскивали, и в них притаилось предвкушение. Задание предстоит интересное…
Отправляясь на приём, Ормар де Сано готовился к скучному вечеру в кругу юных барышень, стреляющих глазками строго под присмотром мамочек и отцов. Он наслышан об этих приёмах у герцогини Толино, и заранее морщился, но – никуда не деться, заказ есть заказ. Его попросили открыть глаза на избранника одной молодой леди, поскольку она совершенно неожиданно увлеклась неподходящим юношей, а родители не хотели портить отношения с дочерью запретами. Да и девушка могла проявить упрямство, что совсем нежелательно. Ори собрал сведения про молодого человека, убедился, что подозрения родителей справедливы, и подготовился к этому приёму. Парень оказался из довольно скромного рода Кварцев, да ещё и рос без отца, только с матерью. Какими такими путями ему удалось достать приглашение на приём леди Толино, Ормар узнавать уже не стал. Ему только на руку. Через родителей, сделавших заказ, граф получил ещё один пропуск на этот вечер, попросив не задавать вопросов. Он не всегда работал один, иногда заказы требовали помощников.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя драгоценность - Kирa Стрeльникoва», после закрытия браузера.