Читать книгу "Война за ведьмино наследство - Маргарита Блинова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оголодав и окончательно взбесившись, я решила сменить тактику. Для этого разыграла сценку «Я возмущена, вернусь завтра» и покинула контору, громко хлопнув дверью. Перебежала через оживленную улицу и нырнула в первое попавшееся кафе.
Заняв столик ближе к окну, я нервно кусала пончик в шоколадной глазури, прихлебывала вот уже четвертую чашку кофе за день и пристально следила за парадным входом «Смерть и Ко».
Мои старания были вознаграждены где-то через полчаса бдений, когда у парадной нарисовалась воркующая парочка. И угадайте, кто имел наглость прилюдно выражать эмоции?
Одетый с иголочки красавчик банка, с которым я имела сомнительную честь познакомиться утром, и временная помощница «Смерть и Ко». Парочка обнималась, громко смеясь в ожидании транспорта.
Гады. Небось обсуждаете, на какую «благотворительность» пойдут мои денежки.
Вне себя от негодования я подскочила со своего места и побежала к выходу, в надежде перехватить сладкую парочку негодяев. Столкнувшись с каким-то представительным мужчиной и едва не сбив горшок с разросшимся фикусом, выскочила на улицу. Увы, но Бенедикт Бирин и Кларисса Стаук уже успели запрыгнуть в подкативший экипаж.
Это была обычная городская карета, но мое воображение сделало из нее мрачный катафалк с лохматым чертиком на козлах и парочкой веселящихся демонов в качестве пассажиров. Грохот колес уже давно стих, а я все еще слышала злодейский хохот.
Злая, с колотящимся от количества выпитого кофе сердцем, я вернулась в кафе и со вздохом опустилась за столик.
Нет, какая все-таки интересная вырисовывается схема.
Нотариальной конторе «Смерть и Ко» требуется аж четыре года, чтобы написать законной наследнице. За это время долг магическому обществу «Магнус» разрастается, из пустячковой суммы становясь неподъемной для девушки из глубинки типа Мтыщи.
Дом продают, часть средств идет на погашение задолженности, остаток — если он будет, конечно, — отдают наследнице.
Условия завещания не выполнены, поэтому Бенедикт Бирин, оговоренный в завещании представитель банка, становится распорядителем наследства, и кто знает, что именно этот жук понимает под словом «благотворительность».
Ничего-ничего, господа аферисты. Вы еще не знаете, с кем связались.
— Это вам, госпожа. — Официантка поставила на столик тарелочку с роскошным десертом, склонилась и прошептала: — Комплимент от мужчины, с которым вы столкнулись.
— Серьезно?
Я откинула длинные волосы, чуть отклонилась, чтобы взглянуть на пострадавшего. Да, именно пострадавшего, ибо столкновение с торопящейся женщиной по ощущениям сравнимо лишь с удовольствием от удара битой в живот. А я торопилась. И сильно.
Что ж, мужчина… разочаровал.
Да-да, вот так взял и с первого взгляда подвел.
Он был молод, но жесткие, небрежные, лишенные мягкой красоты юношества черты лица старили и делали его облик суровым. Широкоплечее, явно тренированное тело, казалось, неуютно ощущало себя в деловом темно-синем костюме.
Но что хуже всего — он оказался блондином.
И это был не плебейский блонд с желтоватым отливом, как на моей непутевой головушке, а настоящий холодный оттенок с серебристыми бликами. И ладно волосы. Это я, может, еще как-то и пережила, но глаза. Синие и яркие, не в пример моим — тускло голубым.
Короче, я завидовала.
Мужчина не сводил с меня взгляда, тревожа и волнуя наивную дурочку в глубине моей души. К счастью, в этот момент я заметила на столике перед ним кожаную папку, чей уголок испачкали меловые разводы, а рядом высокий стакан с холодным кофе.
Фу. Ну кто мешает горячие напитки со льдом?
Правильно, извращенцы.
А мне с такими не по пути.
Усмехнувшись, я отсалютовала чашкой слишком красивому блондину, победно пригубила обжигающий кофе, после чего демонстративно отодвинула десерт и придвинула стопку салфеток.
Выкинув из головы все посторонние мысли, карандашом для глаз — просто больше ничего под рукой не оказалось — набросала план действий, а после поспешно поднялась и, игнорируя настойчивый взгляд незнакомца, двинулась домой.
А дома меня ждали… неприятности.
Неприятности выстроились вдоль забора в самую настоящую очередь и, шумно переговариваясь, поджидали меня. Заприметив в толпе почтальона, который возмущался громче остальных, я малодушно попятилась, намереваясь обойти недовольных и тишком перелезть через забор с другой стороны, но была схвачена цепкой женской ручкой.
— Помогите. Умоляю, помогите, — взмолилась немолодая женщина.
— Аааа, — пропел драматическим тенором кулек с младенцем у нее на руках.
— Что случилось? — волнение передалось и мне.
— Настойку. Срочно настойку, — огорошила женщина, качая не закрывающего рот малютку.
— Какую настойку?
— Что? Еще не варили? — невпопад ответила мамочка, стараясь переорать беснующегося младенца. — Да как же так. Я уже четыре ночи нормально не сплю, а вы до сих пор не сварили.
Я опасливо покосилась на очередь возле собственного забора — еще обернутся, привлеченные шумом.
— Прошу, не кричите, — попыталась утихомирить если не ребенка, то хотя бы мамашу. — Вы, наверное, что-то перепутали. Я ничего не продаю и не варю.
— Госпожа Кэбот, у меня третий спиногрыз, я знаю все ведьминские лавки в городе, — снисходительно глянула собеседница.
— Но я не ведьма.
Малыш шумно втянул в легкие воздух и выдал еще один протестующий вопль, мамашка ругнулась и перекинула карапуза на другую руку.
— Тогда передайте госпоже ведьме, что я приду завтра, — крикнула она и поспешила прочь.
Проводив ее взглядом, я воровато оглянулась на свой домик и нырнула на соседнюю дорожку, которая вилась между домами.
Еще вчера меня поразило отсутствие соседей и подозрительная тишина, окружающая мой новый дом, но незапланированная прогулка по частному сектору поставила все на свои места.
Итак, подстава номер раз — участок, оставленный мне в наследство, с трех сторон примыкал заборами к соседям, а значит, возможность проскользнуть незамеченной через заднюю калитку улетучилась так же быстро, как обманчиво теплое весеннее солнце. Подстава номер два — все три участка были выкуплены, строительная техника стояла на подъездной дорожке, ожидая своего часа. Тут и там мелькали немногочисленные фигуры рабочих.
Ну, просто зашибись.
Теперь мое утро будет начинаться не только с воплей почтальона и криков петуха, но и с радостного дребезжания перфораторов.
Пока я обходила владения, наступил вечер, и толпа незаметно разошлась по своим делам. Спрашивается, вот чего они все тут толкались и почему разошлись?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война за ведьмино наследство - Маргарита Блинова», после закрытия браузера.