Читать книгу "Мальчик, который летал с драконами - Энди Шеферд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она выскочила из зала, в то время как принцессы, рыцари и драконы в хаосе носились вокруг.
– Что будем делать? – закричал Кай.
– Если мама и папа сейчас вернутся, у нас будут настоящие неприятности, – прокричал я в ответ.
– Хочешь сказать, бывает что-то хуже, чем куча перемазанных шоколадом трехлеток, которые только что видели летающих драконов? – спросил Кай.
Внезапно послышался писк, словно кто-то выпускал воздух из огромного воздушного шара. Замок-батут сдулся, когда на него приземлилась Льдинка и вонзила когти в поникшую башню.
– Кэт, сможешь как-то отвлечь папу и маму? – прокричал я. – Тед, Кай, помогите всех успокоить. Сыграйте в «Спящих львов». Просто остановите… – я махнул рукой в сторону катающейся по полу, визжащей малышни, – вот это.
Оставив друзей разбираться со всей этой кутерьмой, я поспешил прочь. Нужно было найти Лолли.
В коридоре сестрички не было, а потом оказалось, что Кэт не видела ее и на кухне, вместе с мамой и папой. Я открыл дверь в женский туалет и позвал Лолли. Никто мне не ответил. Прижавшись носом к стеклу двойных дверей, я оглядел сад и скривился. Лиам, наклонившись над перекладиной для парковки велосипедов, делал кувырок за кувырком. Я готов был побиться об заклад, что он просто ждал, когда можно будет пробраться внутрь и устроить еще больше неприятностей.
Внезапно я услышал хихиканье. Я открыл дверь и увидел, что снаружи лежала небольшая груда коробок.
– Лолли, – прошептал я с облегчением.
Лиам перестал кувыркаться и поднялся. Я сердито посмотрел на него.
– Пойдем, Лолли, – велел я.
Лолли покачала головой.
– Вращается, вращается, – промямлила она, показывая на Лиама.
– Давай, – упрашивал я сестру. – Пришло время хорошенько закусить. Торт, даже немного расплющенный, все такой же вкусный. Клянусь.
Лолли протянула липкую ладошку Лиаму, словно приглашал я и его пойти с нами.
Лиам казался растерянным, и я ожидал, что он рассмеется ей в лицо. Но он этого не сделал, просто секунду внимательно смотрел на меня. Я хмуро посмотрел на него в ответ. Не знаю, почему он так поступил. Да и я не собирался приглашать его на день рождения сестры. Тогда он повернулся к Лолли и покачал головой. Ну слава богу! Признаю, похоже, это не позволило сестренке отправиться бродить по окрестностям, но давайте признаем, на этой вечеринке в последнюю очередь нужен Лиам Король неприятностей Совстон. И так уже все было плохо.
Лолли, однако, не шелохнулась и так и протягивала руку моему врагу.
– Иди, – хмуро сказал Лиам. – Или пропустишь все веселье.
Лолли взглянула на меня, словно я мог что-то изменить.
Я пожал плечами.
– В следующий раз, – солгал я.
Она вытерла нос рукой, улыбнулась Лиаму и побежала обратно. Только Лолли могла захотеть пригласить Лиама Совстона на свой день рождения.
Судя по крикам, плачу, летающей еде и драке, Кай и Тед не очень преуспели в успокоении детей. Это скорее были орущие, а не спящие львы. Я огляделся в поисках Блика и увидел, что за ним гонится целая вереница принцесс.
Лолли запустила руку в главную коробку, составляющую основу ее драконьего тела. Когда она вытащила руку, на ее ладони сидел крошечный серебряный дракончик. Лолли подняла его к лицу и погладила по головке.
– Колокольчик, спой колыбельную, – попросила она.
И внезапно серебряный дракончик запел. Зал наполнился завораживающей мелодией, как будто бы перед нами оказался тот самый знаменитый Крысолов, герой старинной сказки. Дети, на всей скорости бегающие по залу, замерли на месте, те, кто кидался кусками торта, опустили руки. Драконы прекратили свои отчаянные попытки спастись от разошедшейся сверх всякой меры малышни. Все успокоились в одно мгновение. Даже я почувствовал, как мое бешено колотящееся сердце начало успокаиваться.
– Колокольчик, Колокольчик, милая малышка, – счастливо пропела Лолли.
Казалось, что Колокольчик – наш чудесный поющий серебряный дракон – только что спас вечеринку своей маленькой хозяйки.
Ты сделал что?
Хорошо, что никто не слушает трехлетних детей. Мы были счастливы, глядя на то, как мамы и папы улыбались и кивали, полностью игнорируя рассказы о драконах, летавших по залу.
Как и говорил дедушка, никто не хотел верить в драконов, поэтому взрослые, даже увидев Блика или его сородичей, не поверили бы своим глазам и придумали бы любое, устраивающее их прагматичный ум объяснение.
Конечно, я не хочу сказать, что не нужно хранить тайну существования драконов. Не следует расслабляться и забывать про осторожность, иначе кто-то все же может обо всем пронюхать и нам навредить. Как, например, Лиам, шныряющий повсюду и шпионящий за нами. И поверьте, вы не захотите иметь дело ни с ним, ни с ему подобными людьми.
Когда Лиам только получил своего дракона, мы все беспокоились, что он разболтает о нем, не справившись с желанием похвастаться. Вот почему мы попытались схватить и отпустить его дракона до того, как все раскроется.
Но в результате он никому не рассказал. Вообще-то он вел себя тише воды ниже травы с того момента, как на свет появился его гигантский дракон. Ну и ладно, все равно он противный, потому что он удрал, оставив нас один на один со всем тем беспорядком, который он же сам и устроил, а это мы не скоро забудем! Увидев его на вечеринке Лолли, мы все поняли, что он по-прежнему крутится где-то неподалеку. Явно чего-то выжидает.
⁂
На пути домой мы снова увидели Лиама, отирающегося рядом с качелями и каруселью. Я гадал, не планирует ли он устроить нам засаду. Но если и так, то он выбрал худшее место для укрытия. Нам чуть ли не пришлось оттолкнуть его с дороги. Шпион из него, надо сказать, вышел никудышный. Лиам, пропустив нас вперед, присел на корточки и принялся тыкать в землю палкой.
Его дракона нигде не было видно, да и малышей рядом тоже не наблюдалось. Несомненно, он всех вокруг распугал своей хмурой физиономией.
Проходя мимо, мы настороженно посмотрели на Лиама, справедливо опасаясь возможных каверз. Но он едва взглянул на нас.
– Знаете, я начинаю думать о его драконе, – прошептала Кэт.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил я.
– Ну, в начале каникул мы все время видели гигантские цветы, вывалившиеся из горшков на подоконниках, а людей и вовсе не было видно за огромными живыми изгородями. Но в последнее время все растения вернулись к своим нормальным размерам. Вам так не кажется?
Мне пришлось признать, что Кэт права. Было время, когда просто по улице нельзя было нормально пройти – приходилось продираться сквозь густые заросли, результат работы дракона Лиама. Но в последнее время все наладилось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мальчик, который летал с драконами - Энди Шеферд», после закрытия браузера.