Читать книгу "Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генерал сунул в мешок руку до запястья, и подождал. Воздух в мешке как будто был холоднее, но ничего не происходило. Он сунул в мешок всю руку целиком. И его пальцы на что-то наткнулись. Он ощупал это что-то, и вдруг до него в точности дошло, что это было. Он вытащил из мешка несколько сотенных бумажек.
– Ну, это все решает, – он ухмыльнулся.
Сунул руку обратно в мешок, вот только в этот раз он ничего не нащупал – вместо этого кто-то нащупал его. Улыбка сползла с лица Генерала. Он выпучил глаза. Что-то держало его за руку.
– Что? – спросил Чет. – Что там на этот раз?
Генерал вскрикнул, попытался выдернуть руку, но тут то, что держало его, тоже потянуло, и рука Генерала погрузилась в мешок по плечо, а потом там оказалась и его голова. Мгновение темноты, а потом он обнаружил, что смотрит в лицо… дьяволу. Генерал заорал. Дьявол приблизил к нему свое лицо, нос к носу, и ухмыльнулся, обдав его жарким дыханием сквозь длинные, острые зубы, а его глаза – они были красные и горящие – казалось, уставились ему прямо в душу. Генерал опять заорал, и почувствовал, как чьи-то руки хватают его за ноги и за пояс, и вытягивают обратно в гараж. Вот только дьявол тоже не отпускал; нет, он крепко держал его за руку, и последовал за ним.
– А это что еще за хрен?! – заорал Чет.
Дьявол уже наполовину вылез из мешка, уже наполовину был в гараже, и выглядел он при этом как участник школьной эстафеты на этапе «бег в мешках». Он отпустил руку Генерала и шагнул на пол.
Генерал хотел было опять заорать, но воздуха в легких уже не осталось, и получился только какой-то жалкий писк.
Тварь выпрямилась в полный рост, возвышаясь над ними, и росту в ней было по крайней мере семь футов – все сплошь перевитые венами мышцы, черная, блестящая кожа и шерсть. Из лохматой, угольно-черной гривы торчали рога размахом от плеча до плеча. Тварь оглядела присутствующих, ухмыляясь от уха до уха, сверкнула своими раскосыми, горящими красным огнем глазами. И хохотнула.
Все замерли.
– Пришла пора быть ужасным, – сказал дьявол, и щелкнул хвостом, как хлыстом. Люди Генерала все, как один, отшатнулись, и тварь издала кошмарный рев. Стальные стены завибрировали.
Чет схватил с тележки короткоствольный пистолет Генерала, но чудовище двигалось так быстро, что Генерал с трудом мог за ним уследить. Своими когтями оно располосовало Чету грудь до самой кости, и он рухнул на остальных.
Люди Генерала метались по комнате, натыкаясь друг на друга, на тележку с инструментами. Наступил полный хаос. Прозвучал выстрел, потом еще один, но чудовища уже не было на месте: одним прыжком оно очутилось на другом конце комнаты. Попутно оно разнесло вдребезги галогеновые лампы над головой, и они взорвались дождем осколков и искр. Комната погрузилась в красноватый полумрак, подсвеченный только огнями рождественской гирлянды. Еще выстрелы, и во вспышках пистолетного огня Генерал разглядел, как чудовище раздирает людей на части, терзая их своими когтями. Вокруг слышались крики, стоны, рыдания.
Генерал двинулся на четвереньках к двери, оскальзываясь на крови – сколько же здесь было крови! Он перелез через два тела, и его пальцы запутались в чем-то теплом и податливом – это был чей-то живот – похоже, чьи-то кишки. Настоящие кишки. Пуля ударила Генерала в ногу. Вскрикнув, он упал, и кто-то упал поверх него – это был Эш, который зажимал себе горло, а из-под пальцев у него брызгала кровь. Дикий вой несся со всех сторон, эхом отражаясь от стен, буравя Генералу мозг. Он подтянул колени к груди, крепко обхватил их руками, и зажмурился.
– Господи, Иисусе, прошу тебя, пожалуйста, – всхлипывал он. – Не дай Сатане меня унести!
* * *
Джесс попытался достать до лодыжек, попытался сорвать скотч, но сломанные пальцы отказывались делать свою работу. Он крякнул, застонал, и упал обратно. Любое движение делало невыносимой боль в животе, в ногах, в руках, в спине. Его глаза привыкли к тусклому свету, который давала рождественская гирлянда; перемигивающиеся огоньки отбрасывали длинные тени на мертвых и умирающих. Он глядел на разворачивающуюся перед ним бойню, на Крампуса, стараясь отгородиться от боли.
Крампус оседлал содрогающееся тело Эша. Повелитель Йоля казался выше, мощнее, и гораздо внушительнее, чем раньше, когда Джесс видел его в последний раз. Его отросшие рога были похожи на изогнутые мечи, глаза горели, и движения были быстрыми и исполненными мощи. Крампус пробил кулаком грудь Эша, разрывая мышцы и сокрушая кости, и достал оттуда нечто, что, как догадался Джесс, было сердцем. Крампус воздел сердце кверху с торжествующим воем. Потом сжал кулак, и кровь из раздавленного органа полилась по его руке прямо в подставленный рот. Грудь Крампуса вздымалась, и из его горла вырвалось рычание – глубокий звук, исполненный жизненной силы.
Повелитель Йоля небрежно отбросил сердце в сторону и оглядел заваленную телами комнату, наклоняя голову то так, то эдак, чтобы получше расслышать стоны раненых и умирающих. И он улыбался; даже в полумраке Джесс ясно видел эту улыбку. Взгляд его раскосых глаз упал на Джесса.
– Как хорошо… быть ужасным, – сказал Крампус, слизывая с пальцев кровь.
Джесс потряс головой и сосредоточился на том, чтобы дышать.
Повелитель Йоля нахмурился.
– Ты что-то плохо выглядишь.
– Бывало… и лучше, – Джесс закашлялся. – Думаю, я умираю.
Крампус подошел, опустился рядом с ним на колени, и посмотрел на растекающуюся вокруг Джесса лужу крови.
– Да, кажется, так и есть, – он перерезал скотч быстрым движением когтя и осторожно прислонил Джесса к тележке. – Ты очень плохо себя вел.
Джесс кивнул.
– Ага. Этим я и знаменит.
Крампус улыбнулся.
– Может, ты и умираешь, но дух твой не сломлен.
Какое-то движение позади Крампуса – это был Чет; он оказался у самой двери и пытался сесть. У него все еще был тот короткоствольный пистолет, и он трясущимися руками пытался навести оружие на Крампуса. Джесс открыл было рот, чтобы предупредить, но Чет уже успел выстрелить. Пистолет разрядился с оглушительным грохотом, и пуля попала Крампусу в рог. Крампус вскочил. Новый выстрел – пуля отскочил от бетона в паре метров от них, рассыпая искры. Чет уронил руки и привалился к косяку. Пистолет остался лежать у него на коленях.
– Пошел на хрен, гребаный дьявол, сука! – выплюнул Чет; кровь струилась у него по подбородку. Он попытался вновь поднять пистолет, но не смог. Крампус покосился через плечо на Джесса.
– Его дух тоже силен. Может получиться хороший солдат.
Крампус вынул пистолет из рук Чета и отбросил его в сторону. Схватил его за руку и укусил в запястье.
Чет, взвыв, выдернул у него руку.
– Ты меня укусил! Это еще что, на хрен, за дерьмо? – он не отводил взгляда от укушенного места.
Даже в этом полумраке Джессу было видно, как темнеет вокруг укуса кожа, как темное пятно растет, распространяясь по руке Чета. Было ясно, что Крампус его обратил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром», после закрытия браузера.