Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова

Читать книгу "Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова"

1 240
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 114
Перейти на страницу:

Я растерянно моргнула, но это никак не помогло, так что я полноценно зажмурилась и помотала головой. Картина всё равно не прояснилась. Меня же вроде должна была похитить кваррна? И уж они-то, наверняка, точно знали, что со мной делать и как применить – напоить ещё чужой жизненной силой, так, чтобы подсадить на неё, и потом распоряжаться моим даром…

– Я приехал около десяти дней назад, узнав о смерти Эльзы. Она… она была мне очень дорога, а обстоятельства её гибели весьма сомнительны, как ты знаешь. Я не очень-то продвинулся в расследовании, но успел понять, что погибшая Аника была ненастоящей, и выяснить, кто настоящая. А вчера я совершенно случайно узнаю, что Ашш наигрался тобой, и отправил в тюрьму! Что ты ему сделала? Изменила? Умудрилась оскорбить? Он, конечно, тот ещё гад, но без причины ничего не делает.

– Эм, – сказала я, почему-то тоже потирая нос. Свой, разумеется. – А Вы знаете, за что меня приговорили?

– Нет, – беспечно пожал плечами Шаргрен. И не спросил за что. А я не решилась ему сказать. – Давай продолжим путь? Мы ещё слишком недалеко от столицы. Вряд ли Ашш будет уж очень старательно тебя разыскивать, но всё равно, не будем лишний раз рисковать.

Я перебралась наружу на козлы, накинув, несмотря на жаркий день, плащ – всё-таки моя форма довольно приметна, в отличие от потрёпанного плаща моего похитителя.

– Я отвезу тебя в Кайерское княжество, – вновь заговорил мой новый знакомый, когда мы тронулись. – А сам вернусь продолжить расследование…

Я молча кивнула, пребывая в полной растерянности. Наверное, надо сказать Шаргрену, что он должен срочно бежать, прямо вот таки незамедлительно – ссадить меня, выпрячь лошадку и скакать на ней во весь опор, потому что Император будет явно зол, что кто-то помешал его блестящей операции ловли на живца. С другой стороны… а вдруг он на самом деле из кваррны? Я мало что знаю о друзьях тёти Эльзы, и как-то слишком много их развелось в последнее время вокруг меня – взять хотя бы те записки в Ирракане, и верить первому встречному – явно не то, что я могу себе позволить в текущей ситуации. Но это ладно, допустим, я выбрала пока молчать и выжидать, но остаётся же ещё куча вопросов! Не должна ли я, как дисциплинированный солдат, немедленно снять блокирующий камень, а это, видимо, всё же он, и доложить Императору и Господину о своём состоянии и местонахождении. Вернее, просто о местонахождении, ведь моё состояние его вряд ли интересует. Делать это почему-то крайне не хотелось.

– А как Вам удалось провернуть такое во дворце? – поинтересовалась я, решив потянуть время и заключить сделку с совестью и отголосками дисциплины – мол, я сведения добываю, а не просто тяну время.

– Хотел бы я прихвастнуть мастерством и силой, – усмехнулся Шаргрен, – но мне просто повезло. Ашша не было во дворце, если бы был, думаю, сидели бы мы с тобой в соседних камерах.

Каждое его слово заставляло меня всё глубже чувствовать глубину своего падения и подлости, но как проверить, действительно ли он рискнул всем, чтобы вытащить незнакомую ему девчонку из проблем, или это хитрый психологический ход?

– Меня осудили за пожирательство, – неожиданно для себя сообщила я ему, но маг повёл себя совершенно не так, как я ожидала. Я думала, что шарахнется, брезгливо скривится, или наоборот – просто кивнёт, мол, знаю, бывает, сам такой! Но он фыркнул и сообщил:

– Чушь! Пожирателя я ни с кем не спутаю, у них очень характерно меняются мировосприятие и, соответственно, эмоции!

Я растерянно промолчала, но, честно говоря, это заставило меня воспрять духом. Может быть, не всё потеряно? И раз я не забирала сама силу и не использовала её, меня минует жалкая и страшная участь превращения в наркомана?

– А Император тоже так чувствует? – не удержалась от вопроса. Неужели это всё был спектакль, разыгранный для меня? Или даже не для меня?

– Нет, Ашш – не эмпат, – почему-то посмотрев на меня с жалостью, сообщил Шаргрен. – Ему, чтобы понять, что чувствует человек, надо влезть этому человеку в голову и хорошенько там порыться! Пожирателей он, правда, тоже определяет безошибочно – по силе. А почему ты спрашиваешь об этом?

Немного поколебавшись, я всё же рассказываю о своих приключениях в Арсоке. В процессе бросаю на собеседника косые взгляды, но не могу понять, что же он об этом всём думает. Пару раз мне кажется, что он хмурится, но я не могу это истолковать. Наконец, я замолкаю, и после небольшой паузы он в точности повторяет слова Ашш-Ольгара:

– Это невозможно.

Но с Шаргреном я чувствую себя куда свободнее, взять хотя бы то, что я одета и сижу, а не обнажена и распята чужой силой, поэтому я спрашиваю:

– Что невозможно?

– Передать силу через что бы то ни было. Над этим несколько веков бьются маги – как хранить чистую силу в чём-то неживом, и если им удаётся её загнать куда-то, то никак не удаётся потом извлечь… Да и то, что ты не испытываешь жажды… Когда это было? Два дня назад? – Я киваю, и он продолжает. – Тогда изменения уже точно начались бы и… – он резко обрывает рассуждения и даже останавливает бегущую неторопливой рысью лошадку. – Так значит, Ашш уверен, что ты виновна? Тогда нам, пожалуй, следует уйти с дороги, пожирателя он будет искать куда усерднее, чем просто чем-то ему насолившую любовницу… придётся изменить план!

Это хороший момент, чтобы сказать, что Его Императорское Величество неплохо порылся в моей голове, и всё-то уже знает, но я молчу. Мы слезаем, берём запасы еды, Шаргрен распрягает лошадку и, сделав пару каких-то пасов, поджигает телегу. Напуганная лошадь убегает, и теперь, наверное, уже поздно говорить что бы то ни было.

– А зачем обруч с камнем? – спрашиваю, никак не осмеливаясь решить – кому всё-таки верить больше. Бросившему меня в страхе, если не в опасности, Императору, который, в общем-то, имел на это право – право командира отправить солдата на опасное задание, или же рискнувшему ради меня собой Шаргрену, у которого на всё это могут быть свои, совершенно не альтруистичные причины. Хотя, справедливости ради не могу не отметить, что, отправляя солдата на задание, командир даёт ему приказ, Ашш же разыграл меня втёмную. Что хочешь, то и думай.

– Я не смог определить, какие именно заклятия на тебе есть, скорее всего, Император повесил что-то следящее, так что камень – на всякий случай, он полностью блокирует все магические и энергетические импульсы, исходящие от тебя, – подтверждает мою догадку мой вроде бы спаситель.

Пока я раздумываю, снимать мне обруч али нет, в дело вмешивается случай. Мы пробираемся сквозь лес, кажется, в сторону какой-то деревни, по крайней мере, я на это надеюсь, тропинка довольно-таки заросшая, кое-где приходится наклоняться, где-то наоборот перелезать, и я умудряюсь зацепиться волосами и обручем – он явно не предназначен для походов по лесу – за какую-то ветку. Мой спутник идёт впереди, и не замечает этого, да и я сама не сразу осознаю, что произошло, просто чувствую, что меня дёрнуло за волосы и держит, оборачиваюсь, пытаюсь выпутаться, а затем собираюсь наклониться, чтобы поднять упавший на землю амулет, но вместо этого почему-то просто отворачиваюсь.

1 ... 48 49 50 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова"