Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Фрейлина Нефритовой госпожи - Елена Крючкова

Читать книгу "Фрейлина Нефритовой госпожи - Елена Крючкова"

210
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 56
Перейти на страницу:

– Я тоже уже думал об этом, – признался Сэйки. – Скорее всего, его кто-то призвал. Но зачем и с какой целью, нам предстоит выяснить…

* * *

После разговора с дядей, Сэйки направил ответное письмо фрейлине. Он хотел услышать более подробный рассказ из первых уст, и попросил о личной встрече.

На следующий день они увиделись в библиотеке. Комати более детально поведала о своей встрече со сверхъестественным созданием. Оммёдзи, выслушавший её, решил, что, скорее всего, демоном и впрямь, кто-то управляет.

Он поделился своими соображениями с поэтессой, чем вызвал изумление с её стороны.

– Кому и зачем могло такое понадобиться? – поразилась она.

– Мы не сможем это выяснить, пока не найдём хозяина чёрта-они, – ответил Сэйки. Он ненадолго задумался, после чего спросил: – Госпожа Комати, можем ли мы попросить вас о помощи ещё раз? Если исходить из слухов, он преимущественно является путникам, передвигающимся в экипажах…

Фрейлина поняла: ещё одной встречи с потусторонними силами ей не избежать…

* * *

Оммёдзи официально испросили у принцессы Акиракейко и Нефритовой госпожи разрешения, на время предоставить им в помощь Комати. Подобная просьба не вызвала у женщин удивления, ибо они помнили, что фрейлина когда-то уже помогла им в изгнании духа. Хотя Акиракейко и осталась крайне недовольна тем, что из её свиты отлучают новую даму.

На сей раз задача Комати заключалась в том, чтобы стать "приманкой" для демона. Она должна была ездить в повозке по вечерним улицам Хэйана. Позади неё шли оммёдзи. При встрече с демоном они намеревались сковать его с помощью магии и узнать, кто его хозяин.

Первый вечер, увы, результата не принес… Но на второй, поздняя прогулка оказалась куда более плодотворной.

На пересечении Четвёртой и Пятой линий, на окраине Хэйана, как и несколько дней назад, тянувшие повозку быки внезапно остановились и начали обеспокоенно мычать.

– Я чувствую приближение демона… – шепнул Сэйки.

Кэйтиро в подобных делах доверял острому чутью племянника.

– Пусть направляется сюда, мы готовы к встрече с ним, – заметил он, сжимая в руке талисман.

Тем временем, из повозки высунулась Комати.

– Он уже появился? – поинтересовалась она.

Несмотря на испытываемый страх, женщину снедало любопытство. Уж больно ей хотелось ещё раз посмотреть на таинственного чёрта-они…

– Ещё нет, но думаю, что скоро мы увидим его, – ответил Кэйтиро.

– Разве вы не будете чертить защитный круг?

– Нет, госпожа Комати, сейчас это незачем, ибо мы намереваемся его схватить…

Фрейлина вышла из экипажа и вгляделась вдаль Пятой линии, на которой жили мелкие торговцы. Демон не заставил себя долго ждать. Сначала Кэйтиро ощутил приближение потусторонних сил, затем быки обеспокоено замычали… И вот, в темноте улицы показалась уже знакомая поэтессе рогатая фигура.

Комати невольно занервничала, погонщик быков подошёл поближе к животным, словно они могли защитить его. Но оммёдзи вели себя спокойно, и женщина немного успокоилась. "Не стоит волноваться, – решила она. – В конце концов, как я сама уже успела убедиться, потустороннее создание не наделено огромной силой… Посему, не стоит его бояться, когда рядом два оммёдзи".

Вскоре, демон подошёл настолько близко, что представилась возможность детально его разглядеть. Комати, на сей раз не окружённая кругом из соли, испуганно отступила назад. Оммёдзи продолжали спокойно стоять, желая подпустить чёрта-они, как можно ближе.

Когда расстояние между ними составляло лишь несколько шагов, Сэйки вышел вперёд и поднял руку с талисманом. Он начал тихо читать заклинание. Демон оцепенел и начал метаться на одном месте, издавая чудовищный рёв.

Затем Сэйки, всё ещё сжимая талисман, подошёл к чёрту и начал сыпать соль из маленькой баночки вкруг него. Наконец круг был завершён, оммёдзи прочитал короткое заклинание и отошёл в сторону.

Пленённый демон продолжал метаться, пытаясь найти лазейку в своей темнице. Но, к его несчастью, оммёдзи хорошо знал своё дело.

Тем временем, Сэйки приблизился к заточенному созданию. Чёрт-они издал громкий истошный вопль и воззрился на него полными ненавистью глазами.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга, словно выжидая: кто же заговорит первым? Наконец, мужчина произнёс:

– Я пленил тебя, и теперь ты должен подчиняться мне. Посему, назови своё имя.

Демон злобно фыркнул. Комати, наблюдавшей за происходящим с безопасного расстояния, показалось, что из ноздрей чёрта-они повалил дым. Или же это просто игра её воображения?

От размышлений её оторвал голос демона, нехотя ответившего Сэйки:

– Моё имя Кисэки, о смертный.

– Кисэки? – переспросил оммёдзи. – И что оно означает?

– Оно записывается иероглифами "демон" и "алый", о смертный… – нехотя ответило сверхъестественное создание. – Дословно оно означает "Алый демон"…

Сэйки едва заметно усмехнулся. Ему показалась забавным, что имя чёрта-они так перекликается с его тёмно-красной кожей. Но служащий Оммё-рё быстро переключился на серьёзный лад, и задал новый вопрос:

– Тебя призвали?

– Да…

– И кто твой хозяин?

Демон крайне недовольно засопел. По его виду становилось ясно: он не желает отвечать на этот вопрос. Кэйтиро, видя такое дело, включился в беседу:

– Ты не можешь назвать его?

– Нет, – прорычал Кисэки, – он приказал мне, чтобы не случилось, никому не открывать его имя.

– Но ты можешь сказать, оммёдзи твой хозяин или нет? – продолжал допытывать Кэйтиро.

– Да, он оммёдзи…

– Это он приказал тебе ходить вечером по улицам и запугивать горожан? – поинтересовался Сэйки.

– Да, он отдал мне подобный приказ, – признался демон. – Он приказал мне просто пугать людей, не причиняя им вреда. Правда, один старик-оммёдзи так испугался, что умер от ужаса… Мне поручили являться перед экипажами, ибо в них передвигаются аристократы и служащие. Мой хозяин желал, чтобы дело приобрело громкую огласку и поскорее дошло до Оммё-рё…

– Он рассчитывал сам "разобраться" с этим делом, дабы получить продвижение по службе? – догадался Кэйтиро.

Чёрт-они кивнул:

– Так и есть, о смертный.

– Кем бы он ни был, его планы пошли крахом, когда расследование поручили нам, – констатировал Сэйки.

Вдруг Кисэки сделал манящий жест рукой. Оммёдзи осторожно подошёл к самой границе круга, благоразумно не пересекая её.

– Я вижу, что ты обладаешь большой силой, смертный… – молвил демон. – Освободи меня с её помощью от власти моего хозяина. Я хочу вернуться в свой мир… И тогда я назову тебе его имя…

1 ... 48 49 50 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фрейлина Нефритовой госпожи - Елена Крючкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фрейлина Нефритовой госпожи - Елена Крючкова"