Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дурочка, или Как я стала матерью - Диана Чемберлен

Читать книгу "Дурочка, или Как я стала матерью - Диана Чемберлен"

245
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:

– Здесь только взлетная полоса, – сообщил Клэй, останавливая машину на маленькой парковке в Килл-Девил-Хиллз, неподалеку от памятника братьям Райт[11].

Вторым сюрпризом оказался для нее самолет.

– Привет, Клэй! – помахал им рукой тщедушный парень с огненно-рыжими волосами. В отдалении они увидели крохотный ярко-красный самолетик.

– Привет, Дейв. – Подойдя поближе, Клэй пожал парню руку. – Знакомься, это Джина.

– Так это ты хочешь отыскать старые линзы? – улыбнулся ей Дейв. Голубая рубашка и брюки мешковато висели на его тощей фигуре. А вот голос, к удивлению Джины, оказался густым и глубоким. Дейв говорил с тем же акцентом, что и все старожилы Внешних отмелей.

– У этой штуки нет крыши, – заметила она.

Дейв и Клэй рассмеялись.

– Кое-кто считает за счастье полетать на биплане «Вако», – отозвался Дейв.

– Он что, ровесник братьев Райт? – попыталась пошутить Джина.

– Я же говорил, что в нем у тебя не будет клаустрофобии, – улыбнулся Клэй.

– Так сколько лет этой штуковине? – поинтересовалась Джина.

– Это всего лишь копия, – успокоил ее Клэй. – Ему сейчас… сколько там, Дейв? Пятнадцать лет?

– Около того.

– Но как же мы взлетим? – спросила Джина.

– Вон там взлетная полоса, – кивнул Дейв в сторону узкой полоски бетона. Посмотрев на нее, Джина невольно поморщилась.

– Да не переживай, – сказал Дейв. – Нам этого вполне хватит.

– Ты можешь остаться здесь, – предложил Клэй, от которого не ускользнуло беспокойство Джины. – Я сам поищу линзы.

– Нет. – Джина решила не поддаваться страхам. – Я тоже лечу с вами. – И она первой зашагала к самолету.

Дейв достал из-под переднего сиденья кожаные шлемы и еще какие-то устройства.

– Должен вам сказать, – заметил он, вручая один шлем Джине, а другой Клэю, – что за все то время, что я летаю над Рекой Поцелуев, мне ни разу не довелось увидеть линзы. Я видел в воде кучу всякого хлама – части маяка, кирпичи и прочий мусор. Но не линзы. Впрочем, вода сегодня на редкость прозрачная, так что попытаемся еще разок.

– Нужно взять буй, на случай если мы их найдем, – сказал Клэй, застегивая под подбородком шлем.

– Уже взял. – Дейв повернулся к Джине: – Тебе помочь?

Она дрожащими пальцами потянула застежку.

– Все, справилась, – отозвалась она. – Вы же не будете делать в воздухе никаких трюков?

– Разве что ты об этом попросишь, – сказал Дейв.

– Нет-нет, не нужно.

– Единственное, мне придется резко снизиться, когда мы доберемся до Реки Поцелуев, – сообщил он. – Так вы сможете лучше разглядеть морское дно.

– Хотите сказать, что самолет накренится? – уточнила Джина.

– Именно. Так что не пугайся, когда это произойдет. Ничего страшного с ним не случится.

У Клэя в руках было два комплекта защитных очков. Один из них он вручил Джине, и та натянула очки поверх шлема.

– Ну а с помощью этого, – сказал Дейв, передавая ей наушники с микрофоном, – мы будем общаться.

Он помог ей закрепить наушники и приладил к груди микрофон. Только тут до Джины дошло, что они не смогут напрямую разговаривать друг с другом во время полета, ведь шум наверняка будет просто оглушительным.

Клэй распахнул дверцу, ведущую в первый отсек.

– Я сяду первым, – сказал он. – Это позволит тебе лучше разглядеть побережье, когда мы полетим на север.

– Разве не Дейв будет сидеть впереди? – спросила она, не двигаясь с места.

– Нет, здесь сидим мы.

Забравшись внутрь, Клэй протянул ей руку. Вслед за ним Джина устроилась на пассажирском сиденье и застегнула ремень. Неожиданно в наушниках раздался шум. Через некоторое время до нее донесся голос Дейва:

– Ну как, вы пристегнулись?

Клэй поднял вверх большой палец. То же самое сделала Джина.

Самолет покатил к концу взлетной полосы. Перед глазами Джины заработал пропеллер, а в уши ей ударил гул мотора. Она судорожно сжала руки. Пути назад уже не было.

Самолет разогнался, и Джина почувствовала, как ее вжало в спинку сиденья. В тот момент, когда самолет взмыл в воздух, у нее и вовсе перехватило дыхание.

– Открой глаза, – раздался у нее в ушах голос Клэя.

Пересилив страх, она открыла глаза и увидела одно только голубое небо. Это был тот самый момент, когда Дейв повел самолет в направлении Внешних отмелей. Несмотря на наушники, рев ветра казался оглушительным. Паутина проводов у нее над головой тряслась так, что в любой момент могла сорваться и обрушиться вниз. Если ей удастся благополучно пережить этот полет, ее уже и силком не затащишь в такой самолетик.

Клэй осторожно коснулся ее руки.

– Ты в порядке? – прокричал он в микрофон.

Джина кивнула. Похоже, скоро ей не будет равных в умении лгать.

Клэй кивнул в сторону берега, и она с опаской взглянула вниз. Утреннее солнце превратило пляж в ослепительно-золотую полосу. Волны были украшены легкими шапками пены. До чего же красиво, сказала она себе. Только посмотри на всю эту красоту!

Все молчали, и чем больше Джина погружалась в созерцание пейзажа, тем дальше уходили ее страхи. Постепенно она стала узнавать местность, над которой пролетал самолет. Вот промелькнули внизу крохотные коттеджи Китти-Хок и пляжи, заполненные рыбаками и прочим людом. Затем настал черед Южного побережья с его плоскими кровлями. В скором времени они миновали Дак, за которым последовали обширные пространства изумрудно-зеленого цвета – местный заповедник. Наконец вдали появился мыс и возвышавшаяся на нем белая башня.

Будто заново увидела она зазубренную вершину маяка. С такой высоты белая башня казалась совсем крошечной, вроде сломанной игрушки. Она не шла ни в какое сравнение с бескрайними просторами океана. При виде этого зрелища Джина впервые поняла, как стихия смогла разрушить постройку, казавшуюся с земли такой прочной.

– Сейчас я спущусь чуть ниже, – сказал Дейв, как только они приблизились к маяку.

Прекрасно. Джине тоже хотелось спуститься пониже. Она посмотрела на океан. Вода казалась на удивление чистой и спокойной. В тот день, когда она бродила по воде в поисках линз, ей с трудом удавалось разглядеть в воде свои руки. Теперь же она отчетливо видела на мелководье песчаные холмы.

– Только взгляни на это! – кивнул Клэй в сторону моря. Джина сразу поняла, о чем идет речь. На дне океана виднелась широкая полоса из мусора. Казалось, будто ветер сорвал верхушку маяка и просто швырнул ее в море, рассыпав по пути всевозможный хлам. Они быстро миновали полосу, и Джина оглянулась, пытаясь хоть что-то разглядеть с такой высоты.

1 ... 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дурочка, или Как я стала матерью - Диана Чемберлен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дурочка, или Как я стала матерью - Диана Чемберлен"