Читать книгу "В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на нее с сомнением, потом коротко кивнул и спрыгнул с подножки. Имоджен оставалась в карете еще несколько минут. Она слышала, как Тристан разговаривает с возницей, но оба говорили приглушенными голосами и девушка не разобрала ни слова. Пора было выходить. Она еще раз поправила капюшон — так, чтобы он полностью закрывал лицо. Она так и не поняла, почему Тристан настоял на том, чтобы привезти ее к своей тетке, леди Ладсторп. Имоджен не стала спорить только потому, что представить не могла, как посмотрит в глаза родным. Нет, только не сейчас! Нужно время, чтобы придумать объяснения, которые удовлетворили бы герцога и герцогиню Треветт.
Тристан заглянул в карету.
— Готова?
Имоджен подала ему руку, и он поспешно схватил ее. Она запоздало отметила про себя, что до сих пор сжимает в пальцах платок, который дал ей Тристан, чтобы остановить кровь из глубокого пореза. Но платье было запятнано не только ее собственной кровью. Маркиз не обращал внимания на свою рану, а ведь осколок рассек ему щеку достаточно сильно, чтобы оставить шрам. Он получил отметину на всю жизнь, и это сделано ее рукой…
Опираясь на крепкую руку Тристана, Имоджен выбралась из кареты.
Тристан нарочно шел медленно, чтобы девушке не приходилось чересчур напрягаться. Имоджен опиралась на него, и он чувствовал, что она слабеет с каждым шагом. Ему же не терпелось поскорее дойти до парадного входа, хотелось подхватить ее и на руках внести в дом тетки, однако он сдерживался, понимая, что Имоджен должна проделать этот путь сама.
Входная дверь отворилась, на порог упал сноп ослепительно яркого света. Из глубины дома донесся голос тетушки, отдающей приказы прислуге. Судя по всему, на сегодняшний вечер был запланирован большой выезд.
— Тристан? — удивилась графиня, которая наконец обратила внимание на вновь прибывших. — Какой приятный сюрприз! Мы сегодня задержались и как раз собираемся выезжать… — Взгляд хозяйки дома остановился на закутанной в накидку фигурке. — Кто твоя спутница?
Силы неожиданно покинули Имоджен, и она повисла на руке Тристана. Прежде чем у девушки подогнулись ноги, он успел подхватить ее и поставить прямо.
— Простите, мне нехорошо, — пробормотала Имоджен, чье лицо все еще скрывал капюшон.
— Святые небеса! Леди Имоджен? — пробормотала леди Ладсторп. — Ей нездоровится?
Тристан пропустил мимо ушей все вопросы тетки.
— Теперь можешь расслабиться. Ты умница! — шепнул он на ухо Имоджен. И, не дожидаясь приглашения, прошел в дом, оставив недоумевающую Рут на пороге. — Леди Имоджен нужна комната.
Тристан снял со своей спутницы капюшон, и леди Ладсторп охнула, разглядев кровоподтеки на бледном лице девушки.
— Извините, что явились без приглашения, леди Ладсторп, — вежливо сказала Имоджен, словно бы не замечая испуганного выражения лица хозяйки дома. — Мы не хотели нарушать ваши планы на вечер, но Тристан настоял на том, чтобы привезти меня к вам.
Надежды герцога полностью оправдались: Рут быстро оправилась от удивления и взяла ситуацию в свои руки.
— Он правильно сделал, — сердечно сказала она. — Тристан, почему бы тебе не проводить леди Имоджен в гостиную? Вам подадут чай, и за это время комната для гостьи будет готова.
Леди Ладсторп предстояло объяснить домашним, из-за чего ее планы на вечер внезапно изменились, и она вышла. Тристан взял девушку на руки, отнес в гостиную и усадил на софу.
— Не обязательно носиться со мной как с ребенком, — резко заметила Имоджен. — Что твоя тетушка подумает обо мне?
Мысли тетушки на его счет в данный момент были весьма нелестными, но у Тристана хватило ума промолчать.
— Мне нравится заботиться о тебе, и для этого необязательно быть ребенком.
Он машинально наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, однако Имоджен быстро отстранилась.
Тристан выругался про себя. Ну как можно быть таким неосмотрительным!
— Тетушка Рут — именно тот человек, который нам нужен. У нее доброе сердце, и ты можешь оставаться в ее доме столько, сколько понадобится, прежде чем будешь готова послать за матерью или отцом.
В гостиную вошел дворецкий с тяжелым подносом.
— А вот и твой чай! Ты прекрасно согреешься, я же отлучусь ненадолго.
— Куда ты? — спросила Имоджен, порываясь встать.
— Присядь и выпей чаю! Мне нужно поговорить с Рут. Наше неожиданное появление у нее на пороге, да еще в таком виде, требует объяснения, — проговорил он, мягко усаживая Имоджен на диванные подушки. — Я скоро вернусь.
Предположения Тристана оправдались: леди Ладсторп поджидала его у порога гостиной. Он закрыл за собой дверь. Девушке совершенно незачем это слышать.
— Спасибо, что согласилась приютить Имоджен! — От слов Тристана веяло искренней признательностью. — Я хотел отвезти ее домой, но представь, что стало бы с ее родителями, если бы они увидели свою дочку в таком состоянии! Да и ей самой нужно сначала успокоиться.
Леди Ладсторп ткнула его пальцем в грудь.
— Это ты сделал такое с бедной девочкой? Ты прикрыл ее порванное платье накидкой, которую некогда носила моя сестра, но я успела увидеть на ткани пятна крови!
— Ну разумеется, кто еще может быть виноват, ежели не Тристан? — невесело усмехнулся ее племянник. Он испытал облегчение, потому что у его гнева в конце концов появился объект. — Неужели ты считаешь меня таким идиотом? Если бы это я надругался над ней, разве привез бы я ее к своим родственникам?
— Что значит — «надругался»? — пробормотала леди Ладсторп, в смятении перебирая жемчужины на ожерелье. — Что с ней стряслось?
— Человек, который заманил Имоджен в ловушку, обошелся с ней очень жестоко. Мне еще предстоит услышать историю целиком, но и рассказанного ею хватило, чтобы понять, что она нуждается в чем-то большем, нежели дружеское участие.
— Я немедленно пошлю за доктором!
— Я уже отправил своего кучера за доктором, которому доверяю. Это человек знающий, и он не станет болтать. Но ты должна мне помочь! В одиночку я не уговорю Имоджен принять его помощь.
— С этим мы как-нибудь управимся. Но кто напал на девочку?
— Норгрейв.
Графиня покачнулась, и Тристан испугался, как бы она не лишилась чувств.
— Норгрейв? Твой друг сделал это? Не могу поверить!
— Нет никаких сомнений в том, что Норгрейв заманил Имоджен в дом моей матери, а потом… потом он… — Герцог проглотил конец фразы, потому что просто не мог произнести это вслух.
— Тристан, нужно уведомить родителей леди Имоджен! Рано или поздно это придется сделать!
— Знаю, мэм! — Слова Тристана прозвучали неожиданно резко.
— Что же касается маркиза… — Пальцы женщины судорожно сжимались и разжимались от волнения. — Его следует отдать под суд! Я могу послать слугу в…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз», после закрытия браузера.