Читать книгу "Гидроудар - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …так вот, мой план состоит в следующем, — говорил Чжанг, — в самое ближайшее время начнутся события, способные повлиять на многое. Буквально завтра-послезавтра российские «эмчеэсовцы» учинят разгром на моей стройке в дельте реки. Они перестреляют и мирных строителей, и полицейских. После этого поднимется международный скандал, Россия будет полностью дискредитирована.
— Хм… — приподнял брови Ли.
— Да-да, именно так.
— А что требуется от меня?
— Я вам скажу: готовьте информационную поддержку, заплатите журналистам, чтобы это широко осветили. Это в ваших интересах.
— Не буду скрывать — предложение мне нравится, — медленно, словно в раздумье, произнес Ли, — но я никак не могу понять, каким же образом вам удастся заставить русских действовать по вашему сценарию?
— Это не имеет значения, — ухмыльнулся собеседник, — у меня имеются такие рычаги, которые заставят их это проделать. Можете положиться в этом вопросе на меня. Вы же убедились, что я держу свое слово. Плотина рухнула сама собой, без всякого взрыва. Не так ли?
— Это конечно… — согласился Сюань.
— Я человек дела и не привык долго рассусоливать. У меня предложение, а за исход своей части дела я ручаюсь. Так что… — Чжанг красноречиво щелкнул пальцами, — задаток!
— Хорошо, — кивнул Сюань.
На столик лег чемоданчик.
— Можете не пересчитывать. Здесь все, как договаривались.
— Надеюсь на это, — с иронией произнес Чжанг.
Щелкнув замками, он открыл кейс. В нем лежали пачки банкнот. Крышка захлопнулась.
Через пятнадцать минут, сидя на заднем сиденье автомобиля, Чжанг с удовлетворенным видом барабанил костяшками пальцев по гладкой поверхности кейса.
Чжанг не был так наивен, чтобы на все сто процентов полагаться на украденные у русских программы управления людьми. Основную ставку он делал на уверенность русского майора — пленные находятся на острове. А значит, десантники проведут операцию по их освобождению…
Одна из городских больниц в Дакке, в отличие от большинства зданий подобного предназначения, была построена совсем недавно, на деньги различных гуманитарных фондов, а потому выглядела солидно. Новое здание, новое оборудование, свежие стены — все это выглядело достойно. В одной из палат находилась недавно привезенная сюда Тая.
Испытаний, выпавших за последнее время на долю девушки, с лихвой хватило бы на несколько человек. Попадание в рабство, издевательства, избиения, затем — зиндан, в котором она едва не закончила свою жизнь. А потом новые «приключения»…
После того как Тая, пытаясь переплыть реку, оказалась под огнем банды Чжанга, она не помнила почти ничего. Еще некоторое время ей удавалось держаться на поверхности, а затем мощный водный поток накрыл ее с головой. Тогда, теряя сознание, ей казалось, что это — все. Впрочем, она уже настолько устала от тех ужасов, в которых приходилось жить, что смерть показалась облегчением, избавлением от мук. И когда над ней склонились лица полицейских, Тае показалось, что это сон.
Сейчас она лежала в отдельной палате, укрытая одеялом. Рядом с ней пульсировал осциллограф, показывая ритм сердцебиения. Прошедшие сутки не прошли даром. За Таей смотрели, давали ей какие-то лекарства, делали уколы, и она чувствовала, что ей стало гораздо лучше.
Дверь бесшумно отворилась, и в палату вошел врач — мужчина лет сорока с тонкими черными усиками.
— Как наша спасенная? — Шутливый тон, по его мнению, должен был поддержать моральное состояние девушки, еще не так давно находившейся в буквальном смысле на грани жизни и смерти. — Я так понимаю, что красавица уже пришла в себя?
— Да, доктор, спасибо, — улыбнулась Тая, — вы меня с того света вытащили.
— Что мы, — развел руками врач. — У вас оказалось на удивление крепкое здоровье. Так что за это надо благодарить маму и папу. А мы всего лишь поддержали вас в трудную минуту.
Напоминание о родителях натолкнуло Таю на мысли о доме, обо всем том, что еще недавно казалось ей навсегда утраченным, чем-то невероятно далеким. На ее глазах показались слезы, и она всхлипнула.
Врач, углубившийся в чтение данных об изменении ее здоровья, поднял голову.
— Так, что за слезы? Для этого, милая девушка, нет никаких причин. Еще несколько дней пробудете у нас, подлечитесь, придете в себя. И отправитесь домой.
— А с российскими эмчеэсовцами вы связались? — обеспокоенно пошевелилась Тая. — Я просила…
— Да-да, не волнуйтесь, — успокоительно махнул рукой врач, — им уже сообщили. Скоро их командир придет к вам.
— Это хорошо, — кивнула Тая.
— Вот и я о том же, — улыбнулся врач, — завтра, надеюсь, вы уже окончательно придете в себя. Кстати, эти синяки и ссадины…
— Это я получила, когда меня течением бросала о берег, — поспешно произнесла Тая.
Говорить о том, в каком рабстве она побывала, у девушки не было никакого желания. Сейчас она жила только одним — оказаться дома и постараться забыть обо всем, как о страшном сне. Впрочем, она чувствовала, что так просто стереть это из памяти вряд ли удастся…
— Понятно, — покачал головой врач, — ну, да это ничего. Царапины и травмы заживут. Главное, что вы живы. Что же, оставлю вас одну, отдыхайте.
Поднявшись, врач накрыл ее одеялом и тихонько прикрыл за собой дверь. Оставшись одна, Тая предалась мыслям, не дававшим ей покоя. Ей все еще не верилось, что все плохое осталось позади. Но девушку уже утешала мысль о том, что скоро она на самом деле окажется дома. Там, где ее ждут и встретят папа, мама и младшая сестренка.
Тая вдруг вспомнила, как перед самым ее похищением она присутствовала на свадьбе своей старшей сестры. Это событие стало последним светлым моментом в череде событий за последнее время. Закрыв глаза, она припоминала те дни, когда Хасина выходила замуж.
Свадьбы в Юго-Восточной Азии часто поражают своей грандиозностью. Зачастую родители готовятся к свадьбе чуть ли не с рождения ребенка. Родственники мобилизуют все свои возможности, чтобы показать, какие достойные семьи породнятся. Так было и тогда. В дом, как заведено, пригласили большое число гостей, накрыли богатый стол, заказали шикарные украшения для невесты. Автомобили, в которых ехали новобрачные и гости, украшали алые розы и белоснежные лилии. А какими красивыми были тогда молодые! Жених был одет в белые одежды: шервани, паджама и пагри. На невесте — красное платье, украшения и цветы…
Периодически в эти светлые мысли врывались Чжао, звероподобные охранники, водный поток, накрывавший ее с головой, но измученная девушка старалась гнать это от себя. Как-то незаметно для себя она стала засыпать. Однако в этот момент дверь в палату снова открылась.
Тая подняла голову в надежде увидеть русского. На лице девушки последовательно отразились радость, удивление и страх. На это имелись свои причины — вместо ожидаемого гостя на пороге появился китаец. Незваный визитер, видимо, думал застать девушку спящей, но та не дала ему облегчить задачу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гидроудар - Сергей Зверев», после закрытия браузера.