Читать книгу "Восторг ночи - Кэндис Герн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А она все это время считала его кем-то другим. Он сказал ей: «Это я», – а она решила, что это Шервуд.
Конечно, Марианна ожидала этого чертова лорда и никак не думала, что Адам заберется к ней голым в постель. Из-за этой проклятой темноты она не могла видеть его, а несколько слов, которые он сказал ей, были произнесены шепотом, и она не узнала его голос. Все ее вздохи, стоны и крики наслаждения были адресованы Шервуду. И свое роскошное тело она предлагала ему.
Проклятие! Адам посмотрел на ее голову, покоившуюся на его плече. Марианна крепко спала, истомленная страстью.
Марианна. Его любовь. Адам чувствовал, что после этой ночи любви наступит момент горького отрезвления. Сладкий сон растает, и придется столкнуться с реальностью. Подобная ночь никогда не повторится. Адам женится на Клариссе и больше никогда не будет держать Марианну в своих объятиях. Они оба сохранят восторг этой замечательной ночи, которая навсегда останется тайной в их сердцах. Только ее воспоминания будут не о нем, и от этого становилось особенно горько.
Боже, что теперь делать? Разбудить ее и признаться, кто он на самом деле? Или подождать, когда она проснется и при свете обнаружит, что рядом с ней не Шервуд и что она лежит обнаженной в объятиях лучшего друга ее мужа?
Вероятно, Марианна просто убьет его.
Тяжело было сознавать, что эта восхитительная ночь никогда больше не повторится. Адам подумал, что лучше бы он не залезал к ней в постель, хотя вряд ли смог бы удержаться в тот момент.
Он скоро должен жениться на хорошенькой невинной девушке, однако сейчас держал в своих объятиях ту единственную, которую действительно любил. Внутри у Адама все сжималось от сознания своей ужасной вины. И особенно его угнетало то, что он был влюблен в жену Дэвида, даже когда тот был жив. Он был кругом виноват этой ночью – сначала инцидент с Шервудом, а теперь еще и это. И все из-за того, что ставил свои желания превыше всего. Он был слишком эгоистичен, лишив Марианну любовника, и проявил эгоизм в высшей степени, взяв эту роль на себя.
Теперь он мучился из-за того, что, потворствуя своему желанию, причинил вред Марианне, Клариссе и Шервуду.
И все же он предоставил Марианне то, чего она добивалась. Он показал ей, как можно наслаждаться физической любовью, и она отвечала ему со страстью, какую он даже не мог вообразить. Он будет всегда лелеять память об этом, даже если никогда не признается Марианне в содеянном.
Хотя ему очень хотелось рассказать ей. Адам хотел, чтобы она знала, что это он держал ее в своих объятиях, когда она содрогалась под ним, достигнув оргазма. Он мог бы разбудить ее, если бы был уверен, что она примет эту ночь как драгоценный дар, о котором они могли бы вместе хранить приятные воспоминания.
Однако он не думал, что Марианна воспримет все подобным образом. Адам подозревал, что она возненавидит его за этот обман, за то, что приняла его за Шервуда, хотя он не намеревался вводить ее в заблуждение. И что еще хуже – он познакомил ее с наслаждением, хотя знал, что это будет один-единственный раз. За это она может возненавидеть его еще больше.
Адам знал, что их дружба примет иной характер, когда он женится на Клариссе, но он не хотел, чтобы она вообще прекратилась. Он не хотел, чтобы Марианна ненавидела его.
Поэтому он ничего не скажет ей. Адам осторожно провел рукой по мягким волосам Марианны, стараясь не разбудить ее. Он должен уйти, прежде чем она проснется, хотя ему тяжело расставаться с нею. Хотелось подержать ее в своих объятиях еще несколько минут, хотелось увидеть ее еще раз. В темноте можно было только представить каждый изгиб ее тела, полные груди, тонкую талию, мягкий живот, гладкие бедра, округлый зад. Каждая деталь врезалась в его память. Если бы ему пришлось снова встретить Марианну в темноте, он смог бы на ощупь распознать ее.
Темнота обостряет все чувства. Адам повернул голову и вдохнул исходивший от нее пьянящий сладостный аромат, который теперь впитался в его кожу и будет служить напоминанием об этой ночи. Адам даже испытывал искушение никогда больше не мыться.
Однако, если он намерен сохранить эту ночь в тайне, придется стереть все, что может выдать его как ее любовника. Как бы ни было досадно, надо смыть этот аромат. Проснется ли она, если он поцелует ее? Адаму очень хотелось поцеловать ее в последний раз, но он не стал рисковать. Он будет жить воспоминаниями об их поцелуях, полных нежности, страсти и неистового желания.
Марианна говорила, что поцелуи Шервуда не тронули ее. На поцелуи же Адама она отвечала с явным желанием и страстью. Как она могла подумать, что с ней Шервуд?
Адам осторожно прижался губами к ее волосам.
– Спокойной ночи, любовь моя, – произнес он тихим шепотом в темноте. – Я люблю тебя, Марианна. И всегда буду любить.
Адам потихоньку встал с постели и поправил одеяло, накрыв Марианну. Она слегка пошевелилась, но не проснулась. Он опустил занавески балдахина, оставив ее в темноте.
Потом, пошатываясь, подошел к окну и раздвинул шторы. Еще не было признаков рассвета, но полная луна осветила комнату. Воспользовавшись лунным светом, он нашел свою одежду и, начав одеваться, подумал, каково будет, если кто-нибудь увидит, как он тайком покидает спальню Марианны.
Оглядевшись, Адам заметил другую дверь. Ну конечно! Она ведет в бывшую гардеробную. Он подошел к ней и тронул ручку. Дверь оказалась не заперта. Прекрасно! Никто не увидит, как он выходит из комнаты Марианны. Никто не должен знать, что он побывал там.
Даже Марианна.
Адам подхватил свою одежду, позаботившись о том, чтобы не осталось никаких улик, вошел в свою маленькую комнату и закрыл дверь, навсегда отгородившись, таким образом, от своей мечты об истинной любви.
После долгих поисков Марианна, наконец, нашла свою ночную сорочку, смятую среди одеяла в изножье кровати. Она надела ее через голову и спустила на бедра. Возникнет множество вопросов, если служанка обнаружит ее голой в постели.
А она еще не готова покинуть кровать. Ей хотелось подольше полежать и понежиться, размышляя о чудесно проведенных часах. Она повернулась на бок и уткнулась носом в подушку, вдыхая запах мужчины, который, впрочем, ощущался в постели повсюду.
Жаль, что он уже ушел, когда она проснулась. Но ведь он осмотрителен и заботится о ее репутации! Марианна мысленно поблагодарила его за это. К сожалению, она крепко уснула, а ей хотелось бы поговорить с ним и, может быть, снова заняться любовью. Она даже не слышала, как он покинул ее.
Проснувшись первый раз среди ночи и обнаружив отсутствие любовника, она вспомнила о вине с можжевельником, которое прислала ей Вильгельмина. Марианна нащупала в темноте бокал и сделала несколько больших глотков. Она все еще не была уверена, что в этом есть необходимость, однако полагала, что лучше перестраховаться. Напиток оказался приятным на вкус и подействовал на нее усыпляюще. Она снова уснула и проспала еще несколько часов.
Окончательно проснувшись, Марианна лежала, явственно сознавая свою наготу под тонкой шелковой сорочкой и наслаждаясь внезапно возникшим эротическим ощущением. Она постепенно восстанавливала в памяти все, что происходило между ней и любовником этой ночью, не переставая изумляться, какое наслаждение может дать мужчина женщине. Джулиан превзошел все ее ожидания и дарил ей такие ласки, какие она не могла даже вообразить. Вспомнив о взрыве эмоций, что, должно быть, являлось оргазмом, о котором упоминала Пенелопа, Марианна натянула на голову одеяло и взвизгнула. Мысль об этом казалась ужасно неприличной и в то же время невероятно захватывающей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восторг ночи - Кэндис Герн», после закрытия браузера.