Читать книгу "Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Присядем под этим странным деревом, — указал Мортимер. — Мы можем снять груз.
Подойдя туда, они обнаружили, что это не дерево, а нечто изготовленное из металла и проволоки и должно было выглядеть как маленькая плакучая ива. Когда они стояли перед ним, Мортимер увидел, что ствол дерева сделан из нескольких согнутых и сваренных автомобильных бамперов. Ветки заменили автомобильные антенны. Наушники, ай-фоны и электрические шнуры свисали с веток до земли.
Шейла, присев, провела рукой по деревянной табличке с выжженными на ней буквами:
ИВА НОВОГО МИРА
Аноним
— L'art pour l'art[18], — сказал преподобный Джейк.
Мортимер посмотрел на него:
— Что?
— Ничего. Давайте есть.
Они сели на скамейки. Ланч был скудным. Тушеное мясо и черствый хлеб, оказавшиеся у некоторых из них в карманах. Большая часть пищи исчезла в безумной попытке облегчить летательный аппарат.
Мортимер жевал мясо без энтузиазма, снова думая об иве. Кто-то решил изготовить ее, остановившись в недрах опасного города, отложив поиски пищи и укрытия, только для того, чтобы создать произведение искусства.
Мортимер не мог решить, увлеченность это или глупость. Может быть, чем труднее становится жить, тем больше чувствуешь себя обязанным жить для чего-то.
Он смотрел на свисающие провода, наушники, плееры MP-3, компьютерные приспособления. Многие поржавели и покрылись птичьим пометом. Ива нового мира простояла здесь долго — может быть, годы. Возможно, художник уже мертв. Ива могла быть его последним творением.
— Я привык к ай-фону, — сказал Билл, жуя кусок мяса. — Любил слушать по дороге песни через Интернет. Как же я любил Кристину Агилеру[19]! И Моби[20]. Хотел бы я, чтобы у них все еще была музыка.
— Она у них есть, — заметила Шейла.
— Я имею в виду на компакт-дисках, цифровую и тому подобное. В «Джоуиз» музыканты прекрасно играют, но это не то, что выбирать из десяти тысяч песен на «Нэпстере» ту, что тебе нужна.
— Электричество возвращается, — заметил Мортимер. — Люди собираются снова использовать микроволновки и плееры. Может, даже Интернет.
— Это не то же самое, — возразил Билл. — Не то, что быть связанным со всем происходящим. Ты находишь старые компакт-диски, плеер и заставляешь его работать, но это остатки прошлого.
— Мы создадим новое, — сказал Джейк. — Это трудно, но мы будем бороться. Вот идет Тед.
Тед нашел дорожку. Он вел их до темноты, и они стали лагерем неподалеку от разрушенной Атланты.
Мортимер поднялся и подбросил целую охапку хвороста в огонь.
— Пора решать.
Остальные с любопытством посмотрели на него.
— Вот как это представляется мне, — продолжал Мортимер. — Мы собираемся погрузиться по горло в территорию Красных Повязок. У меня личная ставка в этом деле. Как вам известно, я ищу мою жену. Короче говоря, помимо необходимости обуздать этого чертова Царя, у меня есть личная мотивация и собственные проблемы.
Шейла нахмурилась.
— Можешь запихнуть твою героическую речь себе в задницу, — предложил Билл. — Если ты думаешь, что я способен бросить партнера, то ты меня совсем не знаешь.
Мортимер улыбнулся. «Черт побери, он славный парень. Мне будет не хватать его, когда меня прикончат».
— Я ценю это, Билл. Больше, чем ты знаешь. Но это работа для одного человека, и нет смысла рисковать всем.
— Ты глупец. — Злость в голосе Шейлы удивила их. — Мы живем в то время, когда самое ценное — люди, которые хотят помочь тебе. А ты обращаешься с этим, словно это ничто. Мы здесь ради тебя. Разве твоя гребаная жена ищет тебя? Черта с два!
Мортимер открыл рот и закрыл его снова. Он был одновременно тронут и обижен.
— Я… — Мортимер покачал головой. — О'кей. Спасибо, ребята. И простите. Мне следовало подумать, прежде чем разражаться этим героическим дерьмом.
Шейла повернулась спиной к огню.
— Чертовски правильно, — промолвил Билл. — Мы обмозгуем все по дороге. Вот увидишь.
— Не сомневаюсь.
Мортимер бросил взгляд через костер на Теда. Старик молча кивнул в ответ.
Оранжево-розовый рассвет намечался на горизонте, когда Мортимер хлопнул Теда по плечу и подал знак следовать за ним. Он ждал, пока они отойдут на четверть мили, прежде чем заговорить тихим голосом:
— Спасибо за то, что согласились на последнюю вахту. Это многое облегчает.
— Ваши друзья рассердятся, — предупредил Тед.
— Это ради них же. Как насчет преподобного?
Тед пожал плечами:
— Он практичный человек. Он поймет и сможет показать вашим друзьям безопасную дорогу из города.
— Тогда пошли.
Они быстро двинулись к центру города. Дома вокруг становились выше с каждой милей. Тед предупредил, что они в радиусе патрулей Царя и должны смотреть в оба.
«Да, — подумал Мортимер. — Как будто до сих пор я был на воскресной прогулке».
Они прошли мимо гниющих голов на высоких кольях. Весь город боялся их.
Возле Пичтри-Плазы Тед внезапно потянул Мортимера в тень дверного проема. Они молча наблюдали, как шесть Красных Повязок промаршировали перед ними по поперечной улице. Патруль не выглядел особо настороженным.
Весь день Мортимер и Тед перебирались из укрытия в укрытие, увернувшись еще от четырех патрулей и подбираясь к штаб-квартире Царя.
Дважды Мортимер слышал на расстоянии звук мотора, а один раз увидел «бьюик», мчавшийся по городу с двумя Красными Повязками внутри. На антенне развевался белый флажок с красной полосой посредине.
— Если он получает бензин, почему Красные Повязки патрулируют пешком? — спросил Мортимер. — Он мог бы усадить их всех в пикапы.
— По разным причинам, — ответил Тед. — Прежде всего, они экономят топливо для каких-то масштабных действий. Царь готовит сюрприз, но никто из моих оперативников не в состоянии выяснить, какой именно. Даже старый Тед не может ничего разнюхать. К тому же Царь не может полностью зависеть от поставок бензина. Кто-то устраивает на них рейды, и мы в том числе, правда, не так уж часто. Таким образом мы добываем бензин для моторчика Рыбы-Ежа.
— А остальные рейды чьих рук дело?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Go-Go Girls апокалипсиса - Виктор Гишлер», после закрытия браузера.