Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Для смерти день не выбирают - Саймон Керник

Читать книгу "Для смерти день не выбирают - Саймон Керник"

127
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 72
Перейти на страницу:

Она была прекрасна: идеально округленные черты бледного лица в обрамлении золотисто-каштановых волос и большие улыбающиеся гипнотические глаза, которые, казалось, затягивают тебя в себя. Я знал — любой мой ответ разочарует и огорчит ее.

В конце концов я остановился на том варианте, который представлялся мне честным.

— Нет.


В ту ночь мы спали вместе.

Так уж случилось. Мы немного выпили, посмотрели телевизор, переключились с трудных тем на более легкие (хотя Эмма и пыталась вернуться к первым), и чем дальше, тем явственнее я ощущал, как меняется атмосфера. Эмма нравилась мне всегда, с первой встречи, но теперь тепло шло и с ее стороны, как будто она наконец приняла меня таким как есть и избавилась от тревоги, озлобленности и скованности. А может, все дело было в выпивке.

Я не записной соблазнитель и, как большинство мужчин, с годами получаю меньше практики, чем хотелось бы, но после пива мы перешли на красное вино, и где-то на половине бутылки она поднялась и вышла за чем-то в кухню, а я последовал за ней. Почувствовав мое присутствие, Эмма обернулась, и я обнял ее и поцеловал. В первый момент она не отреагировала, и я уже подумал, что, может быть, переоценил свое обаяние, но тут она ответила, горячо, со страстью, и через несколько минут мы, проделав нелегкий путь по лестнице, путаясь в одежде и спотыкаясь, упали на кровать в спальне. Мелькнувшая в какой-то миг мысль — что ты, черт возьми, делаешь! — улетела, как только мои губы коснулись ее шеи, и Эмма прыснула, будто от щекотки. А потом я вообще перестал о чем-то думать.


Мы лежали голые на кровати и курили, и я ощущал какую-то странную отстраненность, словно меня здесь не было, и то, что случилось, случилось не со мной. Я слушал звуки ночи — шум проносящихся вдалеке автомобилей, редкие крики подвыпивших гуляк — и пытался расслабиться и насладиться моментом. Я гладил ее по животу, плоскому и бледному в призрачном свете уличных фонарей, но голоса во мне — назовите это инстинктами или предчувствием — не умолкали, уводили в темные лабиринты прошлого и предрекали путаный и короткий путь в моем краткосрочном будущем.

И то, что они говорили, раздражало и злило, потому что я знал — эти голоса не ошибаются.

И меня ждет скорое падение.

Глава 31

Будильник разбудил в семь утра. Я хорошо выспался, хотя не отказался бы и еще от пары лишних часиков. Но мне ли жаловаться? Постель Эммы оказалась куда как удобнее койки в отеле, а к ней прилагался еще и бонус — сама хозяйка. Пока Эмма принимала душ, я лежал с полузакрытыми глазами, но когда она вернулась, понял — пора уходить.

— Мне нужно быть в офисе в девять, но ты можешь позвонить на мобильный. Не подумай, что выгоняю, но сам понимаешь…

Я сказал, что все понимаю, поднялся и собрал одежду.

— Оставляю с миром. Позвоню позже, когда что-нибудь узнаю, хорошо?

Эмма улыбнулась, но улыбка получилась вымученной. Я хотел сказать, чтобы она не беспокоилась, что ее вины нет. Такой девушке — милой, благовоспитанной, с приличной работой, — наверное, нелегко свыкнуться с мыслью, что она провела ночь с наемным убийцей. Тем более с человеком, которого разыскивает полиция и который скрывается в ее доме. Она продиктовала номер телефона психотерапевта Энн, доктора Чини, и я записал его, изо всех сил стараясь не смотреть на нее, пока она одевалась.

У двери возникла неловкая пауза, каждый не знал, что делать и что сказать, потом я наклонился, поцеловал ее нежно в щеку, а она поцеловала меня в ответ. Получилось не так уж и плохо.

— Пока, — сказал я и вышел не оглядываясь, чувствуя себя ребенком, заигравшимся во дворе дотемна без разрешения родителей.


Поймать доктора Мэдлин Чини оказалось не очень-то легко. Я позвонил ей в начале десятого из итальянского кафе неподалеку от моего отеля и попал на секретаршу. Доктор Чини занята, ответили мне сухим профессиональным тоном, каким врачи нередко разговаривают с пациентами. Попасть к ней на прием можно по предварительной записи.

Решив сыграть в открытую (насколько это позволяли обстоятельства), я объяснил, что являюсь частным детективом и что мое расследование имеет отношение к одной из бывших пациенток доктора Чини, ныне покойной Энн Тейлор. Дело срочное, а потому мне хотелось бы встретиться с доктором как можно скорее. Секретарша, в голосе которой зазвучали человеческие нотки, сказала, что передаст доктору Чини мою просьбу. Я поблагодарил ее, оставил номер мобильного и дал отбой.

Как я и ожидал, секретарша восприняла звонок детектива очень серьезно, и ее босс позвонила мне уже через полчаса, когда я вернулся в отель.

— Доброе утро, это доктор Мэдлин Чини, — немного настороженно сказала она. Голос принадлежал образованной женщине из среднего класса, пожалуй, лет сорока с небольшим. — Вы звонили мне. Секретарша сказала, что дело срочное.

Я представился Миком Кейном и подтвердил, что дело и впрямь срочное.

— Это касается Энн Тейлор.

— Энн? — переспросила она после недолгой паузы. — Похоже, после смерти ее вспоминают чаще, чем при жизни. Со мной на этой неделе уже разговаривал человек из службы коронера. Какое отношение, мистер Кейн, имеет Энн к вашему расследованию?

Я повторил то, что уже говорил Эмме: что работаю по поручению дяди Азифа Малика и что имя Энн Тейлор всплыло в ходе расследования. Она не удивилась и не стала задавать уточняющих вопросов, из чего я сделал вывод, что о Малике ей слышать уже приходилось.

— Я сегодня очень занята…

— Может быть, сумеете выкроить немного времени? Я бы не просил, но это действительно очень важно.

— Но почему? Разве что-то случилось?

— Пока не уверен, — ответил я, надеясь, что немного таинственности делу не повредит и только подогреет ее интерес. — Мне бы не хотелось говорить об этом по телефону.

Доктор Чини задумалась ненадолго, потом заявила, что может уделить мне полчаса в три пополудни.

— Но мне хотелось бы убедиться в том, что вы тот, кем представляетесь.

Я предвидел такой вариант, поэтому сказал, что работаю с Эммой Нилсон, журналисткой, впервые привлекшей внимание общественности к тому факту, что смерть Энн может быть не случайной.

— У меня есть основания согласиться с ее теорией, — добавил я и назвал ей номер Эммы. — Можете также связаться с моим клиентом, Мохаммедом Мела, хотя до него дозвониться бывает трудно. — Номер Мохаммеда я взял из головы в надежде, что она позвонит вначале Эмме.

Далее доктор Чини скороговоркой объяснила, как добраться до Олдермастона, что в полутора часах езды от Лондона, в Беркшире, и повторила, что ждет меня в три. На том разговор и закончился.

Мне был нужен транспорт. Заглянув в ближайший книжный магазин, я посмотрел карту автомобильных дорог и обнаружил Олдермастон в стороне от популярных трасс. Это означало, что понадобится машина.

1 ... 48 49 50 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Для смерти день не выбирают - Саймон Керник», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Для смерти день не выбирают - Саймон Керник"