Онлайн-Книжки » Книги » 📗 Классика » Отличная работа, Роберт! - Ванда Лаванда

Читать книгу "Отличная работа, Роберт! - Ванда Лаванда"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 54
Перейти на страницу:
росте, а не для отношений. Волновался из-за своего необдуманного поцелуя после корпоратива, но за его поступки в тот вечер отвечала неконтролируемая ревность и алкоголь, что, конечно, не было оправданием. Волновался, что тоскует по Роберту гораздо сильнее, чем должен бы, учитывая, что между ними еще ничего не было. Волновался, что эта тоска и жажда толкнут его совершать опрометчивые и эгоистичные по отношению к Берти поступки…

– Хм? – Рози подняла брови, не понимая, о чем говорит брат.

– Я хотел действовать медленно и осторожно, чтобы не наломать дров, – пояснил Бенджамин.

– Ага, поэтому пригласил его на Рождество к нам. Очень осторожно, учитывая, что вы с Бартом два упрямых осла, которые, хоть и любят друг друга, но до сих пор меряются то одним, то другим, – теперь Розамунд уже откровенно насмехалась над устаревшим соревнованием между братьями. – Насколько я могу судить, у парня есть соображалка.

– Твои слова да его бы родственникам в уши. А лучше лично ему, чтобы поднять самооценку, – недовольно прошипел Харт, но затем взял себя в руки. – Не удивляйся количеству подарков для Тима и Мэта. И не думай плохо. Он просто хочет всех порадовать.

– О, Бен, ты так мило его защищаешь, с вас прямо книгу можно писать. Дамский роман, – Розамунд похлопала брата по спине. – Я уже давно не смотрю в зубы дареному коню. Много игрушек? Отлично, мне же меньше придется покупать! Главное, не забыть сказать Берти спасибо. Кстати, надо бы уже уложить мальчишек спать, а то режим собьют, мне все каникулы мучиться придется.

Они вышли с террасы на кухню и едва не столкнулись с Робертом, который старательно делал вид, что читает тетрадь с рецептами. Рози пригрозила ему пальцем, предупредив, что Регина не любит, когда читают её записи, и ушла к сыновьям, тактично оставив их наедине.

"Надо расставить все точки над i. Будь в себе уверен, и он тебе поверит", – подумал Бенджамин и, подойдя к Берти, постучал пальцем по корешку записной книжки.

– Ты держишь тетрадь вверх ногами…

Роберт и новый статус

Когда Роберт открыл глаза, то потолок, оклеенный устаревшими немодными плитками, решил еще немного покружиться. Это был явный признак того, что садится еще рано, поэтому Берти лишь повернул голову, чтобы осмотреться. В комнате было сумрачно: за окнами ночь, из света включен только прикроватный светильник, да на стены падали желтые полосы от уличных фонарей. И, однозначно, Роберт эту комнату не знал.

Но не успел он разволноваться, как с другой стороны от него послышался шорох, затем матрас кровати немного прогнулся. Кто-то сел рядом с ним. Берти повернул голову в другую сторону и увидел обеспокоенного Харта. Довольно занимательное выражение лица.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Бенджамин, убедившись, что парень очнулся. Он протянул руку и осторожно взял ладонь Роберта, чуть погладив большим пальцем.

– Если честно, то как идиот, – Форестер-младший хотел приподняться на локтях, но это значило, что ему придется отнять свою руку у Харта, и ласковые прикосновения прекратятся. Его это не устраивало, поэтому он только смущенно улыбнулся. – Не говори мне, что я упал в обморок из-за поцелуя. Моя гордость этого не перенесет.

– Ну, не совсем из-за поцелуя, точнее, не из-за нашего. Ты так от меня шарахнулся, что тут же поцеловал затылком кухонную тумбу, – объяснил Бенджамин, и Роберт засмеялся, а в голове снова загудело. – Ничего смешного! Ты даже не представляешь, как я за тебя испугался.

– Не волнуйся, я всегда такой неловкий. Синяки, ссадины, царапины и порезы – мои постоянные спутники. Хотя при этом я всего один раз ломал руку, и больше ничего, – Берти свободной рукой показал на предплечье той руки, которую держал Харт. – А где это мы? Детская твоих племянников?

Харт отпустил ладонь Роберта и поднял для него подушку, чтобы он смог сесть, опираясь на нее спиной. Устроившись поудобнее, парень покрутил головой, с интересом разглядывая интерьер.

– Нет. Это моя комната. Я не жил здесь уже лет пятнадцать, разве что ночевал, когда приезжал на праздники, – пояснил Бенджамин. – Я же говорил, что это дом моих родителей? То есть, тот дом, где мы с братом и сестрой росли. Даже после смерти отца, и после того, как мы все разъехались, мама отказалась куда-то переезжать.

Форестер-младший кивнул, и комната снова погрузилась в тишину. У Берти была целая куча вопросов, но из-за неважного самочувствия, он не мог обдумать ни один из них целиком.

Итак, по порядку. Дано: Бенджамин Харт, взрослый состоятельный человек, тридцати трех лет. Он начальник отдела Рекламы и маркетинга, пожалуй, лучшего в стране. Невероятно умный, надежный и спокойный, как удав. Не имевший ни с кем достаточно серьезных отношений, чтобы познакомить с семьей. Он поцеловал сначала ладонь Берти, а потом и его самого, потому что?.. Дальше рассуждения в черепушке Роберта обрывались, так как логический вывод (или логичный? Надо уточнить у Харта, как правильно), что Бенджамин в него влюблен, звучал, как сюрреалистический бред.

Снова.

Сначала.

Бенджамин поцеловал Роберта и, если верить его словам, несколько месяцев с ним флиртовал. Это вся та забота и внимание, которые Берти старательно убеждал себя принимать за проявление дружеской симпатии? А еще Бенджамин отвадил странного Доминика на вечеринке, заявив на Роберта свои права? Разве это может быть реальностью? К тому же, все это можно превратно понять, учитывая, что страдающий от неразделенной любви Берти решил, что спеть дурацкую романтическую песенку – офигенно умная идея!

Черт. Он опять запутался.

Наконец, после всех размышлений, Роберт поймал одну мысль за хвост: был нюанс, который давно следовало прояснить

– Бенджамин, ты же знаешь, что я не хочу становиться директором компании? – спросил Форестер-младший и отвел взгляд, слишком взволнованный, чтобы видеть сейчас лицо своего куратора.

– К чему ты это?

– Просто, если тебя интересует статус и моя фамилия, то вряд ли я оправдаю твои ожидания. Я никак не смогу "подтянуть" тебя вверх по карьерной лестнице. Ты это сделаешь сам, и гораздо лучше. И, если честно, я уверен, что тетя Агата сделает все, лишь бы не дать отцу передать мне фирму. У нее есть другие племянники, не прямые наследники Джорджа, но умнее и послушнее меня… – Роберт сцепил руки в замок и положил их на колени. – Поэтому, даже учитывая все твои старания, я думаю, что мой потолок – это кресло в Совете с каким-то процентом акций компании и ничего незначащий голос. Вот.

– Проклятье! Роберт, люб… – Харт кашлянул, не договорив слово, пересел ближе к Берти и положил одну

1 ... 48 49 50 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отличная работа, Роберт! - Ванда Лаванда», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отличная работа, Роберт! - Ванда Лаванда"