Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Рассвет Души Повелителя. Том 6 - Оливер Ло

Читать книгу "Рассвет Души Повелителя. Том 6 - Оливер Ло"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу:
с нынешней Лирой такое бы не прошло. Она освоила технику намного лучше и стала куда сильнее, чем была на момент нашей первой встречи.

Но Акико не собиралась уступать. Она расставила руки в стороны и плавно крутанула кистями, вокруг нее начала подниматься вода, формируя огромные колонны.

— Контроль Территории: Висячие Сады, — произнесла она, и арена начала преображаться.

Водяные колонны поднимались все выше и выше, на их вершинах формировались платформы из чистейшей воды. Между платформами протянулись водяные мосты и лианы, создавая сложную многоуровневую конструкцию. На каждой платформе начали расти водяные растения и цветы невероятной красоты.

Я был поражен масштабом и красотой этой техники. Даже думать было страшно, как много Ци требует подобная техника, и насколько сильна Акико, чтобы поддерживать такое. Но красота и величие техники — это лишь оболочка, техника может выглядеть маленькой и некрасивой, но при этом иметь просто безумный разрушительный потенциал.

Грозовое Царство Лиры начало терять свою силу под напором водяной стихии Акико. Молнии, ударяя в водяные колонны, рассеивались, не причиняя им вреда. Более того, вода, казалось, впитывала энергию молний, отдавая технике все больше мощи.

Лира, видя, что ее техника теряет эффективность, решила перейти в прямую атаку. Она прыгнула на одну из водяных платформ, ее тело окуталось фиолетовыми молниями.

— Шаги Грозовой Феи! — крикнула она, и ее движения стали невероятно быстрыми и грациозными.

Каждое движение Лиры оставляло за собой след из фиолетовых искр, создавая в воздухе сложные узоры. Она прыгала с платформы на платформу, атакуя водяные конструкции Акико.

Но Акико была готова к этому. Водяные растения на платформах вдруг ожили, превратившись в гибкие лианы, которые попытались схватить Лиру. Коралловый Страж также присоединился к защите, выпуская струи воды, которые пытались сбить Лиру с ног.

Я наблюдал за этим танцем стихий с восхищением. Лира была подобна молнии — быстрая, яркая, непредсказуемая. Акико же была как океан — спокойная на поверхности, но с огромной силой, скрытой в глубине.

Внезапно наследница сложила руки в новую печать, очень знакомую мне. Воздух вокруг нее начал вибрировать от концентрации Ци.

— Печать Разрушающей Волны! — произнесла она, и я увидел технику, которую сам недавно использовал против Торина.

Но то, что продемонстрировала Акико, было на совершенно другом уровне. Помимо того, что резонанс был установлен и взорван почти мгновенно, эта атака создала волну, подобную цунами. Огромную, мощную, неостановимую стихию. Она двигалась с невероятной скоростью, поглощая все на своем пути.

Лира попыталась защититься, создав вокруг себя щит из молний, но волна просто смыла его. Ученицу Отшельника Грозового Царства отбросило к краю арены, где она с трудом удержалась на ногах и тем не менее удержалась.

Я был поражен силой этой техники в руках Акико. Теперь я понимал всю ее ценность, хотя и до этого считал переданный мне свиток невероятным подарком. В руках настоящего мастера Печать была поистине потрясающей.

Вот только… Сколько же я должен буду ей взамен? Придется оплатить не один, а пять ужинов минимум, и пару просьб, наверное, выполнить.

Я поежился от этих мыслей и вернулся к наблюдению.

Лира не собиралась сдаваться. Ее глаза горели решимостью, когда она поднялась на ноги. Ее тело было покрыто ушибами, но она, казалось, не замечала боли.

— Я еще не проиграла! — крикнула она, и ее тело вновь окуталось частыми фиолетовыми молниями.

Но я видел, что ее Ци на исходе. Каждое движение давалось девушке с трудом, а молнии вокруг нее уже не были такими яркими и мощными, как раньше. Но еще бы, Лира только что приняла ряд тяжелых техник, к тому же Контроль Территории Акико разрушил ее Грозовое Царство. После такого обычно очень тяжелый откат, но ученица Аргуса каким-то образом смогла продолжить, более того, она рвалась создать новую технику.

Погодите, но если в таком состоянии использовать Ци, то она может повредить свои каналы!

Едва эта мысль промелькнула в моей голове, я вскочил, чтобы крикнуть об этом девушке, но не успел. То, что произошло дальше, было таким быстрым и громким, что мои слова потерялись в этом шуме.

Наследница «Лазурного Потока» сделала шаг вперед, и вода вокруг нее начала собираться в новую форму.

— Объятия Морского Змея, — произнесла она спокойно, и из воды сформировалось огромное змееподобное существо.

Морской Змей обвился вокруг Лиры, крепко сжимая ее в своих кольцах. Лира пыталась сопротивляться, но ее ослабевшая Ци не могла противостоять мощи водяного существа.

— Сдавайся, Лира, — сказала Акико мягко. — Ты храбро сражалась, но этот бой окончен. Я не хочу, чтобы ты рисковала своей жизнью ради этой победы. Твоя внутренняя энергия хаотична, это может повредить твои каналы. Ты можешь непоправимо навредить себе и разрушить свой путь Возвышения!

Лира продолжала бороться еще несколько секунд, но затем ее тело обмякло. Она опустила голову, признавая поражение.

Распорядитель турнира объявил победу Акико, и арена взорвалась аплодисментами. Я видел, как многие зрители встали со своих мест, отдавая дань уважения обеим участницам этого невероятного поединка.

Акико рассеяла свою технику, и Морской Змей исчез, мягко опустив Лиру на землю. Наследница «Лазурного Потока» подошла к своей поверженной сопернице и протянула ей руку, чтобы помочь подняться.

Но Лира, к моему удивлению, оттолкнула руку Акико. Она с трудом поднялась на ноги сама, бросила на Акико гневный взгляд и, не сказав ни слова, покинула арену.

Я покачал головой, наблюдая за этой сценой. Лира была сильным практиком, но ее гордость и заносчивость могли стать серьезным препятствием на пути к истинному мастерству. Кажется, ее учитель слишком избаловал ее, не научив принимать поражения с достоинством.

Все же в тот раз нужно было постараться и победить ее, не принимать ничью. Возможно, это научило бы ее, что жизнь — это не сплошная победа, а череда взлетов и падений.

Акико же повернулась в мою сторону и, к моему удивлению, едва заметно подмигнула мне. Я не знал, как реагировать на этот жест. Было ли это просто дружеским приветствием или в нем скрывался какой-то более глубокий смысл?

1 ... 48 49 50 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассвет Души Повелителя. Том 6 - Оливер Ло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рассвет Души Повелителя. Том 6 - Оливер Ло"