Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Выжить дважды - Светлана Малеёнок

Читать книгу "Выжить дважды - Светлана Малеёнок"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 133
Перейти на страницу:

— Ну а если короче, то болото — это когда грязно, мокро и тонешь не сразу, а постепенно.

Затем, оглядев притихшую аудиторию, сказал:

— А теперь нам надо подумать, как достать отсюда челнок и вытащить на сухую почву, потому что по закону невезений мы плюхнулись в это болото всего в нескольких метрах от берега.

— Если бы не это «невезение», — возразил Алекс, — то, возможно, уже некому и нечего было вытаскивать.

Глава 16

Как только челнок взял курс на корабль, Тереза немедленно занялась ранеными. Незнакомка более других нуждалась в помощи, на её ногах и нижней паре рук, зияли глубокие раны, оставленные когтями и зубами жуткой собаки. Тереза достала реанаптечку и, поднеся её к руке Вельмы, мягко произнесла:

- Не бойся. Это не больно. Тебе сразу станет легче.

Аборигенка, внимательно посмотрела в глаза девушки, и, с трудом улыбнувшись, кивнула.

Тереза коснулась сенсора на боку медицинского прибора, и аптечка медленно выпустила тончайшую иглу. Та, словно нож в масло, мягко вошла в руку Вельмы. Женщина напряглась, и широко открыла глаза, словно ожидая сильной боли. Затем, она перевела взгляд на Терезу, и в глазах ее, уже читалось удивление.

Рядом суетился Ра, давая никому не нужные советы, и отпуская свои обычные, и не всегда уместные шуточки.

Аптечка, между тем, проводила, одни ей ведомые процедуры. Вслед за тихим, словно озабоченным стрекотанием, аптечка втянула в себя длинную иглу, и, молниеносно сделав серию уколов, мягко заурчала, как довольная кошка.

Отложив медицинский прибор, Тереза обработала раны женщины дезинфицирующим и обезболивающим спреем, который мгновенно застыл на коже, образовав тонкие, эластичные повязки. Потом повернулась к Томасу, самому старшему и рассудительному из всех присутствующих, и спросила:

- Томас, реанаптечка сделала женщине всю необходимую вакцинацию. Но, как ты думаешь, их метаболизм существенно отличается от нашего?

- Не думаю, но возможно какие-то отличия существуют. В любом случае, это куда лучше, чем умирать от заражения крови. Ничего, скоро будем на корабле, где Тамара её полностью обследует, и сделает всё необходимое.

- Логично, - ответила девушка, затем посмотрела на свою пациентку. Та полулежала в кресле, и явно с интересом прислушивалась к их разговору.

- Ты понимаешь, о чём мы говорим? - Обратилась Тереза к незнакомке.

- Да, - просто ответила та. - Только вы говорите слишком быстро и резко. Есть еще незнакомые слова. - Проговорив это, женщина выжидающе уставилась на Терезу.

- Ничего себе, - подал реплику Томас, - она говорит, будто мурлыкает.

- Точно, будто мурлыкает, - наконец подал голос, раненый номер два - Макс. Он сидел в кресле, и, держа на руках ребенка, баюкал сразу обоих: карапуза, и свою раненую руку. Малыш довольно болтал всеми шестью ножками, заставляя свою няньку морщиться от боли в поврежденном плече.

- Ой, - спохватилась незнакомка, его же нужно накормить! - Только я не знаю чем, молока нет.

Члены команды недоуменно переглянулись.

- А у Вас, простите, нет молока? - не без некоторой доли сарказма поинтересовался Ра. И подмигнул Максу.

Женщина мягко улыбнулась.

- Я ему не мать, - просто ответила она. - Его мать и кормилица, погибли. Но если позволите, я вам чуть позже всё расскажу, я очень устала, - всё больше слабеющим голосом говорила незнакомка и вдруг, потеряла создание.

- Черствые тупицы! - вознегодовала Тереза. - Бедняжка и так, сколько перенесла, а вы ещё с расспросами пристали! И Тереза снова принялась хлопотать над пострадавшей.

- А я что, приставал что ли? - Обиделся Макс. - Заделался нянькой, а мне тоже, между прочим, медицинская помощь требуется. И тут же вскрикнул, когда малютка особенно резво дернув ножкой, попал ему по травмированному плечу.

- А ты что сидишь без дела? - почувствовав за собой вину перед Максом, Тереза накинулась на Ра. - Возьми ребёнка, а я посмотрю, что у Макса с рукой.

- Ты что, медик? - Тут же огрызнулся Ра. - Что ты можешь понять без сканирующей аппаратуры, да и с ней не сможешь, - ехидно ввернул он. А потом добавил: - К тому же, ребёнок может меня описать.

Тереза, молча, но с угрозой, посмотрела на парня. Ра насупившись, повернулся в своем кресле к Максу, и взял из рук пострадавшего, малыша. Тот довольно пискнул, предвкушая новое знакомство, и, немедленно описал свою новую няньку. Ра взревел, и, подняв младенца одной рукой, другой принялся быстро отряхивать комбинезон с таким выражением

1 ... 48 49 50 ... 133
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выжить дважды - Светлана Малеёнок», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выжить дважды - Светлана Малеёнок"