Читать книгу "Выжить дважды - Светлана Малеёнок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну а если короче, то болото — это когда грязно, мокро и тонешь не сразу, а постепенно.
Затем, оглядев притихшую аудиторию, сказал:
— А теперь нам надо подумать, как достать отсюда челнок и вытащить на сухую почву, потому что по закону невезений мы плюхнулись в это болото всего в нескольких метрах от берега.
— Если бы не это «невезение», — возразил Алекс, — то, возможно, уже некому и нечего было вытаскивать.
Глава 16
Как только челнок взял курс на корабль, Тереза немедленно занялась ранеными. Незнакомка более других нуждалась в помощи, на её ногах и нижней паре рук, зияли глубокие раны, оставленные когтями и зубами жуткой собаки. Тереза достала реанаптечку и, поднеся её к руке Вельмы, мягко произнесла:
- Не бойся. Это не больно. Тебе сразу станет легче.
Аборигенка, внимательно посмотрела в глаза девушки, и, с трудом улыбнувшись, кивнула.
Тереза коснулась сенсора на боку медицинского прибора, и аптечка медленно выпустила тончайшую иглу. Та, словно нож в масло, мягко вошла в руку Вельмы. Женщина напряглась, и широко открыла глаза, словно ожидая сильной боли. Затем, она перевела взгляд на Терезу, и в глазах ее, уже читалось удивление.
Рядом суетился Ра, давая никому не нужные советы, и отпуская свои обычные, и не всегда уместные шуточки.
Аптечка, между тем, проводила, одни ей ведомые процедуры. Вслед за тихим, словно озабоченным стрекотанием, аптечка втянула в себя длинную иглу, и, молниеносно сделав серию уколов, мягко заурчала, как довольная кошка.
Отложив медицинский прибор, Тереза обработала раны женщины дезинфицирующим и обезболивающим спреем, который мгновенно застыл на коже, образовав тонкие, эластичные повязки. Потом повернулась к Томасу, самому старшему и рассудительному из всех присутствующих, и спросила:
- Томас, реанаптечка сделала женщине всю необходимую вакцинацию. Но, как ты думаешь, их метаболизм существенно отличается от нашего?
- Не думаю, но возможно какие-то отличия существуют. В любом случае, это куда лучше, чем умирать от заражения крови. Ничего, скоро будем на корабле, где Тамара её полностью обследует, и сделает всё необходимое.
- Логично, - ответила девушка, затем посмотрела на свою пациентку. Та полулежала в кресле, и явно с интересом прислушивалась к их разговору.
- Ты понимаешь, о чём мы говорим? - Обратилась Тереза к незнакомке.
- Да, - просто ответила та. - Только вы говорите слишком быстро и резко. Есть еще незнакомые слова. - Проговорив это, женщина выжидающе уставилась на Терезу.
- Ничего себе, - подал реплику Томас, - она говорит, будто мурлыкает.
- Точно, будто мурлыкает, - наконец подал голос, раненый номер два - Макс. Он сидел в кресле, и, держа на руках ребенка, баюкал сразу обоих: карапуза, и свою раненую руку. Малыш довольно болтал всеми шестью ножками, заставляя свою няньку морщиться от боли в поврежденном плече.
- Ой, - спохватилась незнакомка, его же нужно накормить! - Только я не знаю чем, молока нет.
Члены команды недоуменно переглянулись.
- А у Вас, простите, нет молока? - не без некоторой доли сарказма поинтересовался Ра. И подмигнул Максу.
Женщина мягко улыбнулась.
- Я ему не мать, - просто ответила она. - Его мать и кормилица, погибли. Но если позволите, я вам чуть позже всё расскажу, я очень устала, - всё больше слабеющим голосом говорила незнакомка и вдруг, потеряла создание.
- Черствые тупицы! - вознегодовала Тереза. - Бедняжка и так, сколько перенесла, а вы ещё с расспросами пристали! И Тереза снова принялась хлопотать над пострадавшей.
- А я что, приставал что ли? - Обиделся Макс. - Заделался нянькой, а мне тоже, между прочим, медицинская помощь требуется. И тут же вскрикнул, когда малютка особенно резво дернув ножкой, попал ему по травмированному плечу.
- А ты что сидишь без дела? - почувствовав за собой вину перед Максом, Тереза накинулась на Ра. - Возьми ребёнка, а я посмотрю, что у Макса с рукой.
- Ты что, медик? - Тут же огрызнулся Ра. - Что ты можешь понять без сканирующей аппаратуры, да и с ней не сможешь, - ехидно ввернул он. А потом добавил: - К тому же, ребёнок может меня описать.
Тереза, молча, но с угрозой, посмотрела на парня. Ра насупившись, повернулся в своем кресле к Максу, и взял из рук пострадавшего, малыша. Тот довольно пискнул, предвкушая новое знакомство, и, немедленно описал свою новую няньку. Ра взревел, и, подняв младенца одной рукой, другой принялся быстро отряхивать комбинезон с таким выражением
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выжить дважды - Светлана Малеёнок», после закрытия браузера.