Читать книгу "Гарем-академия 6. Мать народа - Варвара Мадоши"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При обсуждении этого проекта Владыка даже изволил пошутить, что у Даари есть преимущество перед другими матерями: если, мол, эту посудину потопят, Тайси, Фая и Юси наверняка спасутся. Они отлично плавают в своей драконьей форме.
Затем Дракон задумчиво добавил:
— Правда, в этом случае они попадут в океаническую биому на положение чуть ли не планктона, со всеми вытекающими. Жизнь маленького, вкусного существа полна неприятностей… Но ничего, Тайси уже немного владеет магией, она любой акуле покажет. Остальные — как повезет.
Видно, на лице Даари было в тот момент написано абсолютно все, что она думает о Владыке, о его драконьей сущности, о его отношении к семье и естественному отбору, потому что он тут же расхохотался и принялся успокаивать Даари более традиционными доводами, насчет корабля: тройная степень надежности и все такое.
— А если девочкам придется спасаться в океане, я учую это на любом расстоянии и тут же помчусь к ним на помощь, — он постучал себя пальцем по виску. — Зря я что ли на них маячки навешивал?
«Если у тебя будет возможность прийти на помощь, — мрачно подумала Даари. — Разве не весь этот проект задуман и создан потому, что ты больше не можешь защитить нас ни в одном из своих дворцов?»
Но главная система безопасности «Великолепного» заключалась не в магах, не в магических щитах и не в размещенных на палубе орудиях. Его основным щитом должна была стать скрытность: как ни велика лодка, на океанских просторах она меньше песчинки. Найти пароход — пусть даже он заметнее обычного корабля из-за столба дыма — без специализированной магии невозможно… если, конечно, никто на борту не будет связываться ни с кем по Сети или иными магическими средствами, которые, разумеется, можно отследить.
Поэтому экипаж «Великолепного» состоял из опытнейших (и тщательно проверенных тремя независимыми спецслужбами) специалистов, умеющих находить свое место в море с помощью секстанта, компаса и звезд. «Великолепный» должен был путешествовать сколько возможно автономно, заходить в порты только для пополнения запасов и при крайней надобности, и лишь в условленные времена очень коротко сбрасывать в Сеть зашифрованные послания о своем состоянии — и получать такие же зашифрованные сводки новостей.
Даари очень, очень надеялась, что этого будет достаточно.
Так вот, «Великолепный» разводил пары у причала в Сораконе, сжигая в топке новейшее алхимическое топливо (его можно было бы назвать экспериментальным, если бы топливо не проверили так тщательно), которое придавало дыму из трубы отчетливый фиолетовый оттенок. Даари разглядывала пароход с берега. Не любовалась, нет. Скорее, пыталась убедить себя напоследок, что эта махина надежно укроет ее девочек и других, тоже дорогих ей людей. Или, может быть, углядеть какие-нибудь явные несуразности в густом переплетении опутывающих пароход магических каналов — что было пустой тратой времени, ибо проверкой всех систем занимались куда более опытные и знающие специалисты. Но все-таки…
Несмотря на ранее утро середины весны, от горячих лучей солнца по спине тек пот. Немного спасали широкие поля белой шляпы и тот факт, что белое платье Даари — чуть ли не то же самое, в котором она выходила из поезда в Таале, только став старшей супругой, вечность назад — было пошито из какой-то наполовину алхимической, очень легкой и струящейся ткани.
— Ты выглядишь замечательно, — сказал у нее за спиной голос Владыки. — Легкая, воздушная. Красивая девушка на отдыхе.
Даари обернулась.
Дракон стоял позади нее, засунув руки в карманы — для разнообразия не джинсов, а легких полотняных брюк. Просторная белая футболка, дорогие кроссовки, неожиданно антикварный браслет на широкой кисти руки и какой-то кулон на шее дополняли образ юного прожигателя жизни. Волосы его ерошил легкий бриз, карие глаза прищурились, глядя на Даари и одновременно словно вглубь.
У нее что-то то ли сжалось, то ли расправилось внутри — как и всякий раз в его обществе.
— А, вот иллюзия развеялась, — проговорил Владыка с ноткой грусти. — У прекрасных девушек на отдыхе редко бывают такие напряженные и отчаянные лица. Только у женщин, озабоченных судьбой мира.
— Смеешься, — вздохнула Даари.
— Любуюсь, — возразил он. — Считай, специально выбрался ради этого.
Даари замерла, не зная, надолго ли он тут — может быть, всего на несколько минут. Ей хотелось одновременно кинуться ему на шею, начать расспрашивать, поцеловать — и гневно прогнать, потому что не время заниматься семейными делами, когда…
Ну да, судьба мира решается.
Но броситься ему на шею она не решилась: на причале, хоть и не рядом с нею, множество людей занимались погрузкой, проверкой корабля и контролем тех, кто грузил и проверял. Вся эта суета словно бы осыпалась шелухой, когда Дракон появился, отдалилась и стала неважной, но забывать о ней не следовало.
Она сразу же нашла глазами его свиту: высокопоставленный придворный евнух — ха, нет, не просто придворный евнух, а Геон Утренний Тигр собственной персоной! — незнакомый Даари в лицо генерал, еще один евнух более младшего разряда — чей-то секретарь, то ли Геона, то ли даже самого Владыки… Значит, Дракон сюда примчался не в истинной форме через Нечистое измерение (и правильно, не стоит ему туда соваться, когда Идеальные начеку!), а на более или менее обычном транспорте.
Ну или, может быть, на планере. Даари подозревала, что Дракон способен поднятьв воздух планер, на котором разместятся не то что пять, а все пятьдесят человек.
— Я думала, ты в штабе… — наконец сказала она, не зная,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарем-академия 6. Мать народа - Варвара Мадоши», после закрытия браузера.