Читать книгу "Охотясь на Адэлайн - Х. Д. Карлтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Сексуальный пуэрториканец запал на тебя, а тебе все равно. — Она пожимает плечами. — И, наверное, мне любопытно, что это за мужчина, который делает тебя такой ценной. Он ищет тебя?»
Рио не запал на меня, но я не обращаю на это внимания.
«Разве не у всех нас есть кто-то, кто нас ищет?»
Она пожимает плечами.
«Нет», — говорит она просто, и я почти чувствую укол сочувствия.
«Ты действительно веришь, что он сможет спасти тебя?»
Я поджимаю губы, раздумывая, стоит ли вообще отвечать. Если я скажу что-нибудь уличающее, она немедленно использует это против меня. Извратить мои слова и сказать Франческе, что я пытаюсь сбежать или что-то в этом роде.
«Я думаю, все наши близкие по крайней мере попытались бы. Это то, что люди делают когда любят тебя».
Надеюсь, это больно.
Она собирает мои волосы, начиная затягивать их в хвост в середине головы.
«Как ты думаешь, он бы спас и меня?» — тихо спрашивает она.
Она опускает глаза, оставляя меня без выражения.
Манипулятивная дрянь.
— Я думаю, он спас бы всех, — говорю я. — А потом убил бы ее саму.
Наконец, она смотрит на меня, в ее глазах блеск, от которого мои мышцы напряглись.
«Если он это сделает, я с радостью отсосу ему за это. Пусть он трахнет меня в задницу, если он действительно хочет».
Я сужаю глаза, стискивая зубы так грубо, что я близок к тому, чтобы расколоть свои моляры.
«Он никогда не прикоснется к тебе, — огрызаюсь я. — И он не позволит тебе прикасаться к нему».
Ликующая улыбка растягивается на ее лице, и я внутренне бью себя за то, что что дал ей такую реакцию, какую она хотела.
«Я думаю, он так и сделает, когда увидит, насколько я лучше тебя. Я здесь слишком долго, чтобы не знать, как заставить мужчину кончить за пять секунд».
Она укладывает мои волосы в беспорядочную прическу, которую я, возможно, считала бы красивой. если бы знала, что быть кем угодно, но не уродиной, значит привлечь к себе не то внимание сегодня вечером.
Как только она опускает руки, я спокойно встаю и поворачиваюсь к ней лицом. А потом я беру страницу из книги Зейда о том, как быть психопатом, хватаю ее за шею, разворачиваю ее и бью об стену. Флаконы духов и кисточки для макияжа падают на пол, и я слышу вздох одной из девушек позади меня.
Удивление расширяет ее темные глаза, когда я сталкиваюсь с ней нос к носу.
«Продолжай нажимать на мои кнопки, Сидни. Если ты воспринимаешь меня как слабую, то сейчас ты получишь охуенную проверку на реальность. Я терпела твое дерьмо так долго, потому что я понимаю, что мама и папа не любят тебя, как как и Франческа. Но я не собираюсь терпеть твои издевательства и продолжать молчать».
Она рычит на меня, и ее истинное лицо появляется из-за этой хрупкой, фарфоровой маской. Комната хорошо освещена, но по мере усиления ее гнева кажется. она вытягивает тени из углов стен и окутывает ими ее лицо. Ее подбородок наклонен, когда она смотрит на меня, но я ни хрена не боюсь ее.
Я уже сталкивался с гораздо худшим, чем она. Все, что она делает, это разжигает то возбуждение, которого мне так долго не хватало. Мой адреналин бурлит, и это… это я могу оторваться.
— Ты вредитель, Сидни.
— И ты умрешь, — пробормотала она. Я смеюсь ей в лицо.
— Тогда я заберу тебя с собой, сучка.
Я пихаю ее глубже в трюмо, отталкиваясь от нее и заставляя еще несколько вещей.
Когда я поворачиваюсь к ней спиной, намеренно давая ей понять, что я не боюсь, я обнаруживаю, что Глория Глория смотрит на меня широко раскрытыми глазами под большими очками, а Джиллиан одевается в углу, занимаясь своими делами.
Я успеваю сделать два шага, прежде чем громкие шаги Франчески разносятся по ступенькам. и входит в нашу комнату с улыбкой на лице. Сидни успевает как раз вовремя, притворно закашлялась, как только услышала, что Франческа идет.
И когда она видит Сидни, прижавшуюся к сумочке и кашляющую. я уже знаю, что она собирается сделать.
«Что случилось?» — кричит Франческа.
Сидни показывает на меня.
— Она задушила меня! Толкнула меня к трюмо и задушила меня.
Глаза Франчески обращены ко мне, и я встречаю ее пристальный взгляд, стараясь чтобы мое лицо оставалось нейтральным.
Я не собираюсь ввязываться в драку по поводу того, что это она начала, и выставлять себя такой же эмоционально нестабильной, как она.
Ее карие глаза внимательно оценивают меня, но адреналин уже забурлил в моей и все, что я могу чувствовать, это… эйфорию. Тепло согрело каждый дюйм моего тела, опускаясь в желудок.
Если бы Зейд был здесь…
Я вытесняю эти мысли из головы, пока они не поглотили меня. Если бы я позволила этому случиться, я буду хвататься за воздух, и это не только будет чертовски стыдно, но я еще и нахожусь в худшем месте в мире для возбуждения.
После беременной паузы Франческа встречает взгляд Сидни.
— Наверное, ты это заслужила.
Я подавляю улыбку до того, как она может появиться, но, черт возьми, это трудно, когда она громко задыхается в ответ.
«Иди в свою комнату, пока я тебя не позову», — жестко приказывает она. Сидни проносится мимо меня, но я чувствую ее намерение за милю. Я делаю шаг с ее пути, прежде чем она успевает врезаться в меня, что только заставляет ее злее. Ее голова поворачивается, и она бросает на меня взгляд, полный чистой ненависть, прежде чем она исчезает.
Прочистив горло, я опускаю голову. Надеюсь, Франческа воспримет это как покорность, а не последнюю попытку сдержать свое удовольствие.
Я чувствую, как ее глаза сверлят меня, и на моей шевелюре выступает бисеринка пота.
Глория и Джиллиан выстроились рядом со мной, эффективно отвлекая ее.
— Сегодня мы будем веселиться, но убедитесь, что вы представляете себя как леди. Не ведите себя как шлюхи, но будьте послушными и покорными. Вам всем разрешено выпить сегодня одну рюмку. Я не потерплю, чтобы кто-то из вас выставил себя пьяными дурами.
Она делает паузу.
— Сделайте меня гордой сегодня вечером, девочки.
Глава 16
Охотник
Братство Василиска обитает в банке в пригороде Портленда.
Очевидно, что он был заброшен, хотя вывеска на здании все еще стоит, старое название написано жирными синими буквами. Вся передняя стена была заменена на черный шифер,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотясь на Адэлайн - Х. Д. Карлтон», после закрытия браузера.