Читать книгу "Начало шторма - Дмитрий Геннадьевич Мазуров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — положила она голову мне на плечо.
Так мы и продолжили проводить этот праздник. Правда, когда вспомнили о креветках и обернулись к оставленному на столе блюду, то на нём уже ничего не было.
— Райто! — одновременно вскрикнули мы.
Высунув голову из-под стола, он лишь ехидно фыркнул, будто говоря нам: сами виноваты, нечего было клювом щёлкать. Так что пришлось нам идти к тому столу с морепродуктами вновь. Только в этот раз вдвоём. Одного оставлять в этот вечер меня Агни больше не решилась. Да и ночью тоже. Да, особенно ночью. Эта алая бестия смогла убедительно доказать мне, насколько лучше всех, кого я когда либо смогу встретить. Заснули мы только под утро.
А вот на следующий день, уже ближе к вечеру, у нас появился один очень неожиданный гость. Прямо во время ужина на столе из тени появился знакомый чёрный бельчонок.
— Эм, Куро, верно? Что ты здесь делаешь? Случилось что-то серьёзное? — тут же насторожился я.
— Пи, — отрицательно покачал он головой, после чего из тени появилась свёрнутая бумага, которую он протянул мне.
Развернув её, я немного неверяще уставился на написанное. Вернее, нарисованное…
— Что? Да это самый настоящий грабёж! Ни за что! — возмущённо вскочил я, едва осознал что сейчас вижу.
— Пи-пи! — был мне ответ.
— Эй, только наглеть не надо! Я ведь тоже бабушке могу пожаловаться. Что-то мне подсказывает, что ты тут явно не по её просьба. Не может быть у неё столь корявый почерк.
— Пиии! — возмущённо запищал он.
— Да-да, знаю что у тебя лапки. Но сути дела это не меняет. Так не пойдёт.
— Пи-пи.
— Хм, нет, всё равно ты слишком много просишь. Не пойдёт.
— Пиии… — жалобно пропищал он.
— Что значит, тебе бельчат кормить надо? А сейчас они, что, голодные сидят? Что-то сомневаюсь. У меня куча подчинённых и каждому надо платить, чтобы они могли прокормить свои семьи. Так что у меня куда больше «голодных бельчат».
Не знаю почему, но сейчас я отчётливо понимал всё, что мне пищал бельчонок.
— Пик…
— Ну… Это уже куда более разумное предложение. Но всё же… Хм… Тогда доставлять и забирать будешь сам!
— Пи-пи! — довольно пискнул бельчонок, после чего я пожал его лапку.
О чём мы говорили и что было в той записке? Всё просто. Всего несколько рисунков, которые сложно было трактовать иначе. Мороженое равно золото и шоколад равно золото. Ну и мы с ним банально торговались. А то уж больно низкую цену он предложил. Нет, даже так, я бы ещё был в плюсе, но… Нельзя же позволять садиться себе на шею всяким… белкам. И откуда только узнал стоимость производства? Шпионил что ли? Этот может. В общем, договорились о вполне разумных ценах. Если исключить из расходов доставку, выйдет вполне неплохо.
— Вот и славно. Тогда держи, — быстро сделав несколько поправок на том же пергаменте и описав требуемое, вернул его бельчонку. — Передашь это моему управляющему. Почему-то уверен, что ты знаешь как его найти и даже как он выглядит…
Бельчонок повернул голову чуть в сторону и слегка засвистел, будто ничего подобного и быть не могло… Мда…
— Так вот, передашь ему. Он отгрузит тебе необходимое. Оплату так же ему отдашь. И не дай Хель ты обманешь, исправив что-то в записке… Я ведь потом проверю.
— Пи-пи! — возмущённо пискнул Куро.
— Ты… Никогда не обманываешь? Поверю на слово. Но всё же проверю. А то я знаю таких. Мы, почитатели Хель, друг друга не обманываем… А потом перепроверяй всё на десять раз.
— Пи-пи, — обиженно отвернулся он.
— Кстати, а точно ничего другого не нужно? У меня есть и куда более интересные производные от этих вкусняшек. Например, конфеты с орешками…
— Пи! — резко вскинулся он, оборачиваясь ко мне.
— Как не видел? А… Ну, наверное, их в другом цехе делают. Искать надо было лучше, — фыркнул я.
— Пи-пи!
— Хорошо, хорошо. Их тоже поставим. Да побольше, побольше. Не сомневайся, — забрав бумагу, я сделал ещё несколько пометок. — В целом, сделаем тебе отдельный прайс, по разумным ценам. А там выбирай что будешь брать. Мы постоянно стараемся добавлять новинки, так что разочарованным не останешь.
— Пи, — довольно пискнул он, забрав бумагу.
После чего мы попрощались и бельчонок вновь исчез в тенях.
Мда… Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь буду торговаться с белкой. Увидел бы кто это и подумал, что я сошёл с ума. Хорошо хоть Агни тут не было. Днём объелась и решила не завтракать. Оно и к лучшему. Пусть хоть у неё психическое здоровье не пострадает от увиденного. Потому как моё точно пострадало.
Кстати, даже интересно, а откуда у Куро золото? Да и куда ему столько? Объёмы там были очень даже приличные. Он столько не съест. А на то, что это для Хель — не похоже. Она бы сказала напрямую. Хм, странно… Ну да ладно. Главное — золото получить. А уж что он будет делать с товаром — не моё дело. Пусть хоть перепродаёт в иных мирах. Так сказать, расширяет список наших клиентов.
Ну а пока я лучше доем свой завтрак и надо проветриться. Агни как раз хотела вновь наведаться к тому водопаду…
Глава 26
В один из вечеров, проходя мимо костра с сидящими там основными «боевыми единицами» нашего лагеря, услышал какие-то ругательства. Так что естественно, что решил подойти ближе, посмотреть что творится. И не зря, ведь услышал довольно интересный разговор.
— А я говорю, нам надо затаиться! Хотя бы на время, — активно вещал Хитклифф. — Нужно подождать, пока всё не уляжется. Вы видели какой переполох случился, когда мы уничтожили этот лагерь. Да они сейчас носятся как ошпаренные! Никто не хочет оказаться следующим, так что защиту усилили многократно.
— Да, будет сложнее. Но это необходимо! Нам нужно развивать успех! — практически рыкнул Эрик. — Если сейчас отступим, то всё будет напрасно. Мне уже докладывали, что пошли разговоры о том, что надо бежать. Вы понимаете?
— И куда они побегут? Это всего лишь разговоры. Им просто некуда бежать. Ну разве что куда-нибудь в леса, которые и сами не прочь перекусить новыми жертвами. Нет, на это они не пойдут. А других вариантов просто нет. Захватить корабль и уплыть? Хах. Это практически невозможно. Мы ведь и так уже рассматривали порт как следующую цель. Они укрепили его максимально. Александр далеко не дурак и понимает всё. Так что туда по суше не подобраться. А по морю… Ну ты сам должен понимать. С кракеном никто связываться не хочет. Он сейчас стал излишне активничать, из-за чего корабль, прибывший не так давно, встал на длительную стоянку. И именно поэтому даже среди желающих бежать, не так много отчаянных, кто решится отплыть на корабле. По той же причине мы не нападём со стороны воды, хоть там защита и хромает.
— Так может совместить два в одном? Сперва уничтожим кракена, что так мешает. А потом можем напасть на сам портовый городок, — подойдя ближе, предложил я.
— Как бы я ни хотел, уничтожения этого порта, но ты говоришь о невозможном, — немного успокоился Эрик, посмотрев на меня странным взглядом. — Кракена не победить. Или ты думаешь, никто не пытался? Он тут всем мешает. Больше нашим врагам, конечно, поэтому из наших никто особо даже не пытался. Но сути дела это не меняет. Даже лично Александр как-то раз лично решил расправиться над «этой раздражающей тварью». Результат, думаю, очевиден. Он не смог ничего сделать. Да, кракен сам ничего не смог сделать Полубогу, только вот и не проиграл. Просто отступил. В своей родной стихии его просто не достать. Пытались даже несколько довольно сильных магов воды. Казалось бы, это тоже их стихия… Хах. Как бы не так. Все они сгинули в этом сражении. Вот и получается, что убить его не получится. Максимум — отогнать. Вот только сражение с ним привлечёт внимание. Что сразу «накроет медным тазом» все наши планы нападения на порт.
— Вот-вот, — фыркнула Айрис. — Проблема даже не в силе кракена. Да, он силён, но не превосходит нас. Да и атакующие способности у него весьма слабые. Но вот защитные… Да, вся его магия будто сосредоточилась в теле, максимально укрепляя и защищая его. Вероятно именно поэтому, даже после достижения
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Начало шторма - Дмитрий Геннадьевич Мазуров», после закрытия браузера.