Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Хорошая девочка, дурная кровь - Холли Джексон

Читать книгу "Хорошая девочка, дурная кровь - Холли Джексон"

53
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:
детектив, – сказал Артур. – Да, я звоню по этому поводу. Да.

Коннор до боли сжал ей руку.

– Да, я понял. Так, значит… – У Артура задрожала рука. – Понял, да… – Он умолк, слушая, что ему говорят.

А потом вдруг как-то сник, подался вперед, отвел телефон от уха, другой рукой закрыл лицо и зарыдал, издавая высокие, не свойственные человеку звуки, которые сотрясали все его тело.

Коннор взял Пиппу за руку, не в силах вымолвить ни слова.

Артур выпрямился; по открытому рту текли слезы.

– Это не Джейми, – вымолвил он.

– Что? – Джоанна встала, вскинув ладони к лицу.

– Это не Джейми, – повторил Артур, задыхаясь от рыданий. – Это кто-то другой. Родственники только что его опознали. Это не Джейми.

– Не Джейми? – не веря ушам, переспросила Джоанна.

– Нет. – Артур обнял жену и заплакал ей в волосы. – Это не наш сынок. Не Джейми…

Раскрасневшийся Коннор выпустил руку Пиппы, обнял родителей и заплакал вместе с ними. В их общем плаче сошлись облегчение, горе и смятение. Несколько минут, совсем недолго, они думали, что их сына и брата нет в живых…

Пиппа поднесла к глазам руку и сама горячо заплакала; слезы впитывались в рукав джемпера.

Она мысленно благодарила ту невидимую сущность, которой молилась до этого.

Им выпал еще один шанс.

Последний.

Имя файла:

Хороших девочек не убивают. 2-й СЕЗОН:

Интервью с Артуром Рейнольдсом. wav

Пиппа: Пишем. Готовы?

Артур: Да, готов.

Пиппа: Итак, почему вы не хотели давать интервью или участвовать в поисках сына раньше?

Артур: Честно? Он меня взбесил. Я решил, что Джейми удрал из дома. Ведь знал, паршивец, как мы волновались в прошлый раз. Не верил я, что он пропал по-настоящему, поэтому не понимал, о чем страдают жена и сын. Не хотелось верить в плохое, и я предпочел злиться. Как же я ошибался! Столько времени прошло: если бы с Джейми было все в порядке, он бы уже услышал твой подкаст и вернулся домой.

Пиппа: Почему вы решили, что Джейми вновь сбежал? Не потому ли, что вы серьезно повздорили перед тем, как идти на поминальную церемонию?

Артур: Именно поэтому. Да разве ж я хочу ссориться? Я ради него стараюсь. Пусть бы взялся наконец за ум, нашел дело по душе. А он словно застрял в одной поре последние годы, и ни с места. Может, я что-то не то делаю? Уже не знаю, чем ему помочь.

Пиппа: О чем вы спорили в прошлую пятницу?

Артур: Эта ссора… назревала давно. Он попросил у меня крупную сумму взаймы, а потом… в общем, что-то такое ляпнул, что меня взбесило, ну я и сорвался, наговорил в сердцах, мол, найди сначала нормальную работу, научись брать на себя ответственность, а потом уже деньги занимай.

Пиппа: Когда он просил взаймы?

Артур: Так… Джоанна ходила на бадминтон, значит, во вторник. Да, во вторник, десятого апреля.

Пиппа: Джейми объяснил, для чего ему деньги?

Артур: Нет, в том-то и дело. Сказал, на важное дело, а на какое – ни слова. Я, конечно, отказал. Такие деньги на дороге не валяются.

Пиппа: Вы не возражаете, если я спрошу, о какой сумме идет речь?

Артур: Девятьсот фунтов.

Пиппа: Девять сотен фунтов?

Артур: Да.

Пиппа: Ровно?

Артур: Да. А что?

Пиппа: Просто… такая же сумма фигурировала в связи с одним делом. Парень по имени Люк Итон упомянул, что потерял на этой неделе девятьсот фунтов. Я думаю, он замешан в нар… Не важно, потом проверю. Итак, во сколько вы вернулись домой в пятницу после паба?

Артур: Я на часы не смотрел, но до половины двенадцатого я уже пришел.

Пиппа: И дома никого не было? Вы не видели Джейми?

Артур: Нет, я был один. Позже, когда я уже улегся, слышал, как пришел Коннор.

Пиппа: А не мог Джейми незаметно пробраться в дом после вашего прихода?

Артур: Исключено. Я сначала в гостиной сидел, если бы кто-то зашел, я бы услышал.

Пиппа: Мы полагаем, что Джейми возвращался домой за толстовкой и ножом – вероятно, еще до вашего прихода. Что вам известно о ноже?

Артур: Пока Джоанна мне не сказала, я и не знал о его пропаже.

Пиппа: Коннор упомянул, что в прошлые выходные вас почти не было дома. Не поясните, где вы были?

Артур: Ездил по окрестностям, искал Джейми. Думал, он бродит где-то, выпуская пар. Хотел поговорить с ним, как-то помириться, позвать домой. Но его нигде не было…

Пиппа: Мистер Рейнольдс, вы в порядке?

Артур: Что я, дурак, наделал? Мой сын пропал, а последнее, что я ему сказал, – слова, брошенные в гневе. Никогда не говорил, как сильно его люблю; теперь боюсь, что и не скажу. Он ведь пришел ко мне за помощью, а я? Накричал и отогнал от себя подальше. Кажется, он ответил твоей маме, что деньги ему понадобились отчаянно, мол, вопрос жизни или смерти? А родной отец отказал… Что, если все это из-за меня? Если бы я согласился ему помочь, дал денег, может быть, он… может…

Глава двадцать восьмая

В бесконечной попытке догнать свою собственную утреннюю тень, Пиппа торопливо шла под деревьями по Кросс-лейн.

Когда Рейнольдсы успокоились и пришли в себя, она отвезла Коннора в школу и оставила машину там. Однако сама на урок не пошла: решила воспользоваться тем, что мама отпросила ее с первых уроков, и поговорить с Нэт да Сильвой. Сколько можно тянуть? Все дороги, как ни крути, вели снова к ней.

Даже та, по которой шла Пиппа.

Не сводя глаз с выкрашенной в синий цвет входной двери, она шагнула на проложенную к дому бетонную дорожку.

Разгоряченное быстрой ходьбой, сердце громко стучало. Собравшись с духом, Пиппа дважды отрывисто нажала на кнопку звонка.

За матовым стеклом возник расплывчатый силуэт медленно приближающегося к двери человека.

Лязгнул замок. На пороге стояла Нэт да Сильва собственной персоной: белокурые волосы убраны с лица, голубые глаза подведены яркими стрелками.

– Привет, – как можно бодрее поздоровалась Пиппа.

– Твою мать, – отозвалась Нэт. – Чего приперлась?

– Поговорить про Джейми… – пролепетала Пиппа.

– Я уже все тебе сказала. Не знаю, где он. На связь не выходил.

Нэт хотела закрыть дверь.

– Нашли труп, – выпалила Пиппа.

Уловка сработала: Нэт застыла.

– Это оказался не Джейми, но кто знает, мог быть и он. Шесть дней прошло, а от него никаких вестей. Нэт, пойми, Джейми, скорее всего, в беде. Ты знаешь его лучше других.

1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хорошая девочка, дурная кровь - Холли Джексон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хорошая девочка, дурная кровь - Холли Джексон"