Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Настоящая принцесса и Летучий Корабль - Александра Егорушкина

Читать книгу "Настоящая принцесса и Летучий Корабль - Александра Егорушкина"

240
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 62
Перейти на страницу:

— Что ж это вы? — с укором произнес Инго и шагнул к колдунам. — Огнями кидаться — это, господа, дурной вкус, зрелище для плебеев! Мы же о серьёзных вещах речь ведем!

Колдуны на миг опешили.

— Поединок, — гарпия плотоядно облизнулась, заскрежетав крыльями.

— Поединок! — военный щёлкнул зубами и каблуками.

— Честный поединок, не так ли, фрейляйн Паулина? — мягко добавил человек в чёрном и, не выпуская Лизу, подтолкнул вперед коротышку в белом халате. — Давай-ка, Штамм.

Тот вильнул в сторону:

— А почему сразу я? Пусть Ангст!

— Ну! — рявкнула гарпия Паулина.

— Разбирайтесь, — высокомерно уронил Инго. — Порядочек у вас… Я подожду.

Штамм втянул голову в плечи. Ангст что-то прошипел, коротышка упал на лёд ничком, а через секунду к Инго уже ползла белесой лентой змея, поднимая плоскую головку.

У Лизы крик застрял в горле.

Змея раздула капюшон. Мелькнул раздвоенный язычок, сверкнул зуб.

— Змей подколодный? Ой, стра-ашно, — уронил Инго.

Змея вытянулась в струнку и замерла. Лиза одурело помотала головой — на льду лежал костяной посох. Инго щелкнул пальцами — посох взлетел и поплыл к нему, подергиваясь и виляя из стороны в сторону.

Паулина шумно втянула ноздрями воздух.

Ангст потянул кортик из ножен.

— Честный поединок, говорите? — Глянул на него Инго. — Ну что ж… Оп! — Он поймал посох и покрутил в руках.

— Ангст, отставить! — зашипела гарпия. Военный послушался.

— То-то же, — Инго ловко бросил посох к начищенным сапогам Ангста. — Для коллег не жалко. Ваше, забирайте.

Ангст наклонился к Паулине и что-то зашелестел, не сводя с Инго пронзительного взгляда. У его ног с трудом поднимался с карачек трясущийся Штамм. Руки колдун держал по швам, будто они у него к бокам прилипли.

— Ну, что дальше? — нетерпеливо поинтересовался Инго. — Уху вам из моря сварить или затонувшие корабли со дна поднять вместе с золотишком? — Он потянулся, как будто у него всё затекло. — Скучно. Давайте уже делом займёмся, а?

«Это он их дурит, как я тогда Кристабель!» — догадалась Лиза. Все равно было страшно.

— Извольте представиться, — велела гарпия.

Инго коротко поклонился. На лоб ему упала прядь волос, и Лизе захотелось почему-то её убрать. Рыжая его голова казалась теперь тёмно-красной.

— Я Инго. Инго Четвертый. Король Радингленский, — сказал он. — Кажется, все вы близко знали моих родителей. — (Лиза ойкнула и прикусила язык). — Буквально до последнего мига их жизни, не так ли? — Говорил он медленно, словно никуда не торопился, и каждое слово оставляло за собой гулкое эхо, как лавина в горах. Колдуны не шелохнулись и ни слова не сказали, но Лизе послышался недоверчивый шёпот.

Лиза опять посмотрела на Филина. Зря. Бедный Андрей Петрович — он же не слышал, что сердце у Инго бьется по-прежнему!

— Вы бы, сударь, врать научились, а то уж мы так удивились! — Штамм опасливо попятился и оглянулся на соратников, ища поддержки. — Байка неубедительна, вот уж, действительно! Какой такой Радинглен, там теперь прах и тлен — коли там побывал Мутабор, никаких королей с тех пор! — Он весь исходил ядом. — Если кто жив остался — в слуги к нему подался…

— Вы многого не знаете, — снисходительно усмехнулся Инго. — Очень многого. Он меня приютил, вырастил, воспитал и выучил. Я и корону, знаете ли, принял из его рук.

— Ничего себе поворот, если он, конечно, не врёт! — протрещал фон Штамм.

— Погодите-погодите, это может представлять несомненный интерес, — оборвала его гарпия.

— Так что теперь в Радинглене правим мы с Myтабором. Неплохо получается. Только, к сожалению, после моей коронации ему долго пришлось раны залечивать. — Инго облизнулся, как хищник после удачной охоты, внимательно оглядывая всех вместе и каждого в отдельности. Теперь он Лизы словно бы и не замечал.

— Странная повесть про чистую совесть, — оскалился Штамм, блестя бусинами-глазками.

— Так не я же его, — назидательно сказал Инго. — Не я, а его же драгоценный Черный Карбункул. Я его предупреждал, как честный человек. Правила техники безопасности стоит соблюдать, верно, сударыня? — он резко повернулся к Паулине. — Ничего, давно дело было, он уже в форме, прогноз благоприятный. Обошлось.

Лиза снова посмотрела на Филина и с облегчением увидела, что он опять стал почти нормального цвета. А вот Костик дернулся, и волшебник ухватил его за шкирку.

— Думаю, мы сможем до-го-во-риться, — раздельно сказал Инго металлическим голосом — куда там этому военному! — А девчонку отпустите, она нам живая ещё пригодится, — добавил Инго властно, — она ведь тоже с нами, только мала пока для серьёзных дел. Ведь верно? — он снова крутанулся на пятках и взглянул чёрному человеку, в лицо. Тот завороженно кивнул, и холодная рука его тотчас разжалась. Лизе сразу стало легче. Инго был похож на укротителя на арене со львами. Было ясно, что эти львы на него точно не кинутся. И вообще сейчас через обруч будут прыгать как миленькие.

Инго полоснул Лизу взглядом, и она невольно попятилась подальше по скользкому льду.

— Договориться мы сможем, только если вы доложите нам, что вы здесь делаете и как здесь оказались, — военный по-прежнему не убирал руку с кортика.

— Я плыву за Белой Книгой, — с готовностью объяснил Инго. — По-моему, вам она тоже пригодится.

Среди колдунов возникло замешательство.

— Как — за Белой Книгой? — задохнулась Паулина.

— Это запрещено? — поинтересовался Инго.

— В такой компании? — тихо спросил Коракс.

— А что в этом странного? — поразился Инго. — Монархам не пристало путешествовать без свиты. Это корабельный экипаж. Мелкая шушера. Ну, дракончик вон… — Он небрежно отмахнулся, словно муху отгонял, и чёрно-алого дракона подбросило в воздух брюхом вверх. — Так дракончик ещё бестолочь, сами видите, — Инго вновь махнул рукой. Костя плюхнулся на палубу и тихо отполз за Амальгамссена.

— При чем тут дракон! — крылатая женщина скривила бордовый рот. — Глаукс! Почему он с вами? Репутация наших врагов, юноша, известна нам досконально!

— При чем здесь Глаукс? — снова удивился Инго и быстро взглянул на Лизу.

Глаза были прежние, зелёные, живые. А в голове у Лизы крикнул его голос: «Котенок, не молчи, помогай!»

Лиза почувствовала себя так, будто её вызвали к доске, а она не то что урока — названия предмета не знает.

— Какой Глаукс? — наобум брякнула Лиза. — Ах, да… Так это же не тот! Вы перепутали все, да? Это… это… это его брат Бубо. Они близнецы. Вот, — выдохнула она и сама себе удивилась.

«Ну, спасибо, сестренка, — прочитала Лиза в насмешливом взгляде Инго. — Вот уж помогла так помогла. Как теперь выкручиваться-то будем?»

1 ... 48 49 50 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Настоящая принцесса и Летучий Корабль - Александра Егорушкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Настоящая принцесса и Летучий Корабль - Александра Егорушкина"