Читать книгу "Гувернантка - Наталия Николаева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке, Норман, я немного испугалась, но ты вовремя подоспел.
– Ничего, любимая, я побеседую с ним и думаю, что он больше не будет тебе докучать.
Мы остановились возле двери моей комнаты. Норман нежно провел рукой по моей щеке.
– Спокойной ночи, милая. И не волнуйся, все будет хорошо.
Он легонько коснулся губами моей щеки и открыл дверь. Я вошла к себе, села на кровать и зажгла свечу. От пережитого волнения меня трясло. Из-за меня Роберт и Норман поссорились. Роберт наговорил гадостей. Такой клеветы в мой адрес я еще не слышала. Неужели Норман поверит ему? Что же делать? Я упала на кровать и, зарывшись лицом в подушку, горько зарыдала.
На утро моя голова гудела, словно в ней кто-то монотонно отбивал барабанную дробь. Почему этот Роберт решил, что за мной можно приударить? Я же ничего не делала, за столом не говорила, только когда ко мне обращалась герцогиня. Еще в первый день знакомства, этот Роберт, показался мне симпатичным молодым человеком и таким вежливым, но его взгляд был таким пронизывающим. Именно взгляда я испугалась и поэтому старалась избегать Роберта. Но он следовал за мной по пятам, то там случайно появится, то здесь. Зачем Норман его пригласил? Вот тебе и закончилось самое счастливое Рождество в моей жизни. Может, нужно было миссис Розе все рассказать, тогда бы она пошла со мной в библиотеку, и ничего бы не случилось. А может, и случилось бы. Что теперь гадать, важно, что Роберт вчера наговорил Норману.
Я поднялась с кровати, оделась. Нужно спускаться к завтраку, а потом идти на занятия с Кэтти. Подойдя к окну, отдернула тяжелую драпированную штору и отошла к зеркалу. Но мигом подлетела снова к окну и прижалась лбом к холодному стеклу. По аллее парка шли Роберт и Норман с саблями в руках и с ними еще два незнакомых мне молодых человека. Я провела рукой по запотевшему, от моего дыхания, стеклу, и присмотрелась. Точно, я не могу ошибаться, это Роберт и Норман с оружием в руках. Куда же они собрались так рано? Зачем оружие? Кто эти джентльмены с ними? Вопросы возникали один за другим, и я не находила на них ответа. Как вдруг меня осенило. Я замерла от неожиданно пришедшей мысли. Это дуэль! Точно, это дуэль, как я сразу не догадалась. Те люди, наверное, секунданты. У джентльменов так заведено. Без секундантов нельзя, я читала в книжках. Норман вчера что-то говорил, об удовлетворении чести джентльмена, это был вызов на дуэль. Я вчера вечером ничего не поняла. Господи, это же надо, они будут драться из-за меня. Из-за простой бедной сироты. Какая несправедливость. Я заметалась по комнате, как зверь в клетке. Что делать? Я не могу допустить, чтобы пролилась чья-то кровь. Точнее кровь Нормана, я слишком сильно его люблю. А если Роберт его убьет? Нужно что-то делать. Я не могу потерять любимого человека. Не могу!
Больше не раздумывая, я помчалась в комнату герцогини. Постучала, не дожидаясь разрешения, влетела в комнату.
Герцогиня сидела перед зеркалом. Волосы уже были уложены, только горничная аккуратно вставляла маленькие розочки. Герцогиня повернулась, отстранила руку горничной.
– Что случилось, Анна? На тебе лица нет? – удивленно посмотрела она на меня.
– Там, там, – я запыхалась и не могла выговорить ни слова, только показывала рукой на окно.
– Где там? – повернулась по направлению моей руки герцогиня, – Что там?
– Там в парке, Норман и Роберт будут драться, – я рухнула на кровать, и залилась слезами, – драться из-за меня.
– Откуда ты знаешь? – спросила герцогиня, накидывая теплую накидку.
– Они пошли в парк с саблями, я видела в окно, – сквозь слезы говорила я, – вчера вечером сэр Роберт пристал ко мне в библиотеке, а сэр Норман увидел и заступился. А теперь они пошли в парк с оружием.
– Быстренько скажи Лукасу, чтобы взял слуг и пойдем в парк, надеюсь еще можно предотвратить трагедию, – сказала герцогиня горничной, – а ты сиди здесь и никуда не выходи, – с порога комнаты бросила мне леди Генриэтта и вышла быстрым шагом.
Я осталась одна, совсем одна. А мне тоже хотелось бежать в парк. Увидеть собственными глазами, что Норман жив и все благополучно закончилось. Как я могу находиться здесь и ждать? В замешательстве я встала и начала ходить по комнате, как тигр в клетке. Ожидание и неизвестность хуже всего. А вдруг с Норманом, что-то случится. Я себе этого никогда не прощу. В комнату вошла миссис Роза с чашкой чая.
– Выпей чай и успокойся! – протянула чашку кухарка.
– Как вы здесь оказались? Вы уже знаете, что случилось? – кинулась я к ней.
Миссис Роза согласно кивнула.
– Они успели или дуэль состоялась?
– Этого я не знаю, но думаю, все будет хорошо, – пей чай, напиток придаст тебе сил. А почему ты мне не сказала, что Роберт ведет себя неприлично?
– Мне было стыдно, – отхлебнув обжигающий напиток, вымолвила я, – что вы можете обо мне подумать плохо.
– Глупенькая, – погладила меня по голове миссис Роза, – это не ты плохая, просто некоторые молодые люди привыкли, что со слугами можно обращаться, как с вещами. Хочу – возьму, будет моей, надоест – выброшу.
Внизу хлопнула входная дверь, послышался шум и голоса.
– Я пойду, не хорошо, если герцогиня меня застанет здесь, – сказала миссис Роза и бесшумно выскользнула в дверь.
Я подошла к двери и стала прислушиваться. Разобрать слова никак не удается.
Голоса стихли, и снова наступила тишина. Даже слуги уже все знают, а я в неведении. Я присела на край большого стульчика с высокой спинкой и стала терпеливо ждать, допивая чай. Сколько времени прошло, я не знаю, но мой взгляд был прикован к двери. Наконец она отворилась и на пороге появилась раскрасневшаяся леди Генриэтта. Я вскочила со стула, хотела броситься к ней, но осталась стоять на месте. В ее взгляде было волнение, и даже недовольство. А действительно, чему радоваться? Ее единственный сын, наследник, дрался на дуэли с другом из-за простой гувернантки. Сейчас меня точно уволят. Что дальше делать, я не знаю. Чем зарабатывать на жизнь. Но самое печальное, меня разлучат с любимым человеком. А жив ли он еще? Жив ли Норман? Герцогиня молчит, только хмурит брови и ходит по комнате, точно так же, как, перед этим, ходила я. Забившись в уголок, я тихонько стояла. Хотя внутри у меня все бурлило и кричало. Я хотела знать ответ на один вопрос. С Норманом все в порядке? А там будь, что будет. Уволят, так тому и бывать. Наконец герцогиня остановилась.
– Присядь, Анна, нам предстоит долгий разговор, – сказала она, указывая на стул, с которого я подскочила.
Я послушно села и посмотрела на герцогиню. Передо мной стояла величественная женщина. Высокая, стройная, красивая и такая сильная, раз может так хранить самообладание.
– Я хочу принести тебе извинения за поведение сэра Роберта, – начала герцогиня, – этот молодой человек вел себя неподобающим образом. С ним у меня еще предстоит особый разговор.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гувернантка - Наталия Николаева», после закрытия браузера.