Читать книгу "Проклятый муж - Дарья Ратникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но, Сара... - он нахмурился. На лицо словно набежала тень.
- Я всё знаю, но мне кажется так будет лучше. Пожалуйста!
- А если он успеет заколдовать тебя или... - Муж передёрнулся. Сара понимала его и ничего не могла возразить, но, однако чувствовала, что это будет правильным решением.
- Я знаю, ты будешь рядом со своим револьвером. Я отвлеку его, поговорю, попробую освободить Язена. А там, может быть, подоспеет Армин. Вдвоём мы всё равно ничего не сможем сделать против Сворка. К тому же меня он точно не убьёт, а вот тебя...
- Хорошо, - Джозеф сжал губы. Сара видела, с каким трудом далось ему это согласие. Она улыбнулась мужу, хотя на душе было чернее тучи, и пустила Меризз рысью.
Она чувствовала, что муж немного приотстал. Она не могла сказать почему, но чувствовала, что так нужно, что у неё у одной больше шансов справиться.
Въехав в рощицу, она сразу увидела просвет между деревьями. Тал Сворк мог находиться только там. Больше ему быть негде. Она подъехала ближе, и её глазам открылась пугающая картина, от которой сердцу сразу стало больно. Сара едва не пошатнулась. Посреди поляны была словно выжжена звезда. Глубокие полосы на мягкой влажной земле и обгорелые остовы от кустов и молодых деревьев. Спиной к ней стоял Сворк, вычерчивая что-то ножиком на земле при неясном свете заходящего солнца. Внутри звезды разгорался алым пламенем костёр, а рядом с ним... Сара задохнулась от страха и боли. Рядом с костром сидел Язен. Безучастный взгляд, обращённый словно в никуда. Он не кричал, не плакал, не пытался бороться и даже не был связан. Просто сидел, как кукла и смотрел в пустоту. Она не выдержала и вскрикнула. Сворк обернулся. Весь в чёрном, сейчас он походил на коршуна, выискивающего свою добычу.
- А вот и вы, графиня. Приехали одна. Что-ж, разумно, очень разумно. Я, был о вас немного другого мнения при последней встрече, - он усмехнулся. Но Саре почудилась усталость в его голосе. Она присмотрелась - под глазами у Сворка залегли тени, а скулы обозначились острее. Колдунам действительно нужна подпитка, а ещё... Она задохнулась, поняв, наконец, кем для него сейчас через несколько, может быть, минут, станет Язен.
- Да, я приехала. Верните мне брата, как обещали, - Она сказала это громко, но голос задрожал.
- Верну-верну, - как-то слишком легко согласился Сворк. - Но я хочу заполучить вас, вместо него. Развод и свадьба со мной или смерть вашего драгоценного брата, а потом и замечательного Джозефа - выбирайте.
Сара не знала, что ответить. Она надеялась, что Джозеф всё слышит, но подать ему знак не могла. Надо было потянуть время.
- А зачем вам я?
- Ну как зачем? Прежде всего для того, чтобы держать свидетеля, тем более такого хорошенького, всегда при себе. Я, знаете ли, графиня, никогда не хотел говорить вам ничего недостойного. Но раз уж вы всё равно предпочли этого Проклятого мне, то вам будет не лишним узнать, что это я подставил вашего отца и родителей графа. И вам лучше сейчас возненавидеть меня. Сильные эмоции быстрее возвращают силы.
- Поэтому вы используете детей, питаясь их страхами и мольбами? - Ахнула Сара.
- Именно, - хищно улыбнулся Сворк. - Но и вы мне подойдёте. Такая милая, чистая, наивная и такая чувствительная. Я не буду брать из вас все силы. Нет, только очень бережно и понемногу, пока мне не надоест питаться вами. Я так же могу пообещать, что ваш брат будет одет, обут, накормлен и обучен по всем подобающим правилам. От вас потребуется всего немного - подписать со мной сделку.
- Зачем, - тихо спросила Сара, - если вам достаточно лишь своей силы, чтобы заставить меня подчиниться?
- На подчинение уходить слишком много силы, - неохотно ответил Сворк. - Мне нужна добровольность.
- Сначала отпустите Язена!
- Зачем? Чтобы вы могли с ним повидаться и поговорить? Так ещё наговоритесь, успеете! - Насмешливо ответил Сворк. - Ну что, решайтесь. Костёр ведь уже горит.
Сара вздрогнула. Что ей делать? Вдруг вдалеке послышался топот копыт. Сердце застучало быстрей, в голове прояснилось. Надо отвлечь Сворка во что бы то ни стало.
- Зачем вы подставили моего отца? - Тихо спросила она.
- Деньги, дорогая графиня, на всё нужны деньги. Знаете, все эти опыты - они очень много съедают сил, времени и денег. Дорогостоящие ингредиенты, поездки, ну и прочее такое, - Сара передёрнулась, представив «прочее такое». - К тому же мне просто понравился дом вашего отца. Знаете, у него неплохой вкус. Ну а потом я познакомился с вами... Такое милое, нежное создание, так и хочется забрать вас к себе, лелеять и оберегать, - и Сворк хищно и плотоядно ухмыльнулся, обнажив острые жёлтые зубы. Сара вздрогнула, потом посмотрела на него и не спеша ответила, стараясь, чтобы в голосе не чувствовался страх. Только бы потянуть время!
- И вы считаете, что после такого признания я смогу жить с вами добровольно?
- Вам придётся, дорогая моя. У вас нет иного выхода. А я сделаю со своей стороны всё, чтобы вам было со мной приятно.
Сара сжала кулаки от бессилия, выдохнула, заставляя себя успокоиться и ответила:
- Я хочу поговорить с Язеном. Откуда я знаю, может быть всё это - лишь ваша уловка и передо мной вовсе не мой брат.
- Что-ж, разумно. Смотрите, - тал Сворк прошептал какие-то слова, повёл руками в воздухе и Язен пришёл в себя. Он превратился из куклы с пустыми глазами, в её брата.
- Сара! - закричал он, потом заплакал и попытался подбежать к ней, но Сворк щёлкнул пальцами и из выжженного знака звезды полыхнул огонь. - Сара! Я хочу к тебе!
- Потерпи, милый. Потерпи ещё чуть-чуть. Всё будет хорошо! - Сару трясло. Она разрывалась. Безумно хотелось броситься к брату, прижать к себе и никуда не отпускать. Но нельзя было терять голову.
- Ну так что, вы согласны, графиня? Костёр уже горит.
Что же делать? Где Джозеф? И вдруг несколько событий произошло одновременно. На поляну выскочили всадники. Отряд служителей правопорядка. В руках револьверы. С ними Сара разглядела Армина. Но где же Джозеф, где её муж?
- Ни с места тал Сворк! - выкрикнул кто-то. Наверное, капитан.
Сворк огляделся, понял, что, видимо, сейчас, не сможет справиться со всеми - слишком слаб, и сделал единственно возможное в своём случае. Он бросился к Язену и приставил ему к горлу невесть откуда взявшийся кинжал.
- Ещё шаг и он умрёт!
Сара наблюдала за этим как во сне. Руки вдруг заледенели, голова закружилась. Всё вокруг походило на сон, на кошмар. А Сворк, держал кинжал у горла Язена, который беззвучно плакал, не пытаясь даже вырваться, и отступал, туда, где горел костёр. Она видела, как шептались солдаты, не зная, что предпринять. Отчаяние давило её. Где же Джозеф? Что с ним случилось?
Вдруг прозвучал одинокий выстрел. Стреляли сзади, со спины. Сворк схватился за сердце и выпустил Язена. Это прозвучало сигналом и со всех сторон раздались выстрелы. Сворк упал, как подкошенный, огонь по контурам звезды погас, оставив чёрный выжженный след на земле.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый муж - Дарья Ратникова», после закрытия браузера.