Читать книгу "По Соседству - Блейк Пирс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рутанна выглядела жалко, отказываясь признать вину. Ее несчастный вид – такой, будто это она была жертвой, взбесил Хлои. Она больше не могла на это смотреть. Со слезами, текущими по щекам, она выбежала из наблюдательной и через несколько шагов распахнула дверь в допросную. Она нацелилась прямиком на Рутанну, но ее мгновенно остановил Грин.
«Подумай о том, что ты делаешь», – сказал он.
Хлои услышала его краем уха.
«Скажи это!» – сказала она твердо, но на удивление спокойно. «Скажи, что ты сделала. Признавайся, больная стерва!»
Взгляды Хлои и Рутанны встретились. Хлои увидела подлинную тоску и сожаление на лице женщины, и от этого у нее скрутило живот. «Ты пошла в кино с подружкой, а Даниэль в парке играла в футбол. Твоя мать была на работе. Он меня пригласил. Она вернулась раньше из-за приступа мигрени и застала нас. Мы начали ругаться, я столкнула ее с лестницы. Я по сей день не знаю, нарочно я это сделала или…»
Хлои сделала шаг вперед, но Грин встал у нее на пути. Успокойся, – сказала себе Хлои. Успокойся, или пропустишь развязку…
«Мы решили сказать, что это он сделал, и что это был несчастный случай. Домашнее насилие с печальными последствиями. Он спас меня от тюрьмы – так нам тогда казалось. Только убийству дали вторую степень, а это более суровый приговор. Но он все равно пообещал вернуться ко мне, когда выйдет на свободу. Мы должны были снова быть вместе. Он писал мне письма из тюрьмы… У вас тут не все», – она хлопнула рукой по столу с бумагами.
Хлои опять невольно подалась вперед. Ей пришлось до крови закусить губу, чтобы не заорать. Грин аккуратно оттолкнул ее назад и обернулся к Петерсону.
«У нас чистосердечное признание», – сказал он. «Вы дальше справитесь?»
«Кончено», – сказал Петерсон, все еще слегка ошарашенный.
Грин вывел Хлои в коридор, а оттуда – в наблюдательную комнату, пока никто больше не увидел, в каком она состоянии. Она вытерла глаза и сделал все, что было в ее силах, чтобы успокоиться. Сквозь стекло было слышно, как Петерсон зачитывает Рутанне права.
«Прочтите», – сказала Хлои. «Простите, пожалуйста… Я просто не могла стоять здесь и…»
«Ничего страшного», – сказал Грин. «Тут есть и моя вина – нельзя было подпускать тебя так близко. Но сейчас ты должна сказать мне честно: ты справишься? Ты можешь закончить это дело вместе со мной?»
«Закончить?»
«Да», – сказал Грин. «Если чувствуешь в себе силы, поедешь на задержание Алана Шорта за убийство Мартина Шилдса».
Мысль об этом заставила Хлои собраться и взять себе в руки. Ей напомнили, что она стала частью этого расследования не только из-за личных связей. Даже после всех шокирующих откровений, вылетевших изо рта Рутанны Картвиль, Хлои должна была довести дело до конца.
«Да», – сказала она, и не соврала. «Я в порядке. Когда едем?»
«Как только получим адрес», – сказал Грин, махнув рукой в сторону стекла.
Они оба смотрели на то, как Петерсон заканчивал читать права женщине, которая семнадцать лет спустя призналась в убийстве матери Хлои.
Сидя на пассажирском месте в машине Грина, Хлои решила написать Даниэль. Позвонить, конечно, было бы лучше, но она не была уверена, что сможет сдержаться и не заплакать. Учитывая, что они были на пути на задержание убийцы Мартина, Хлои не хотелось, чтобы агент Грин видел, как она теряет самообладание второй раз за последний час.
Рутанна дала им адрес Алана почти сразу после того, как ей выдвинули обвинения в убийстве Гейл Файн. Больше того, она рассказа все подробности их плана. После убийства Алан отсиживался в мотеле «Супер-8» в городке Мейсвиль, крошечной точке на карте между Пайнкрестом и Балтимором. Он зарегистрировался под вымышленным именем и платил наличными. Согласно плану, по словам Рутанны, сразу после вынесения приговора Даниэль по делу Мартина, они должны были сбежать в родной город Алана, Шарлотсвиль в Вирджинии.
Все это, разумеется, не могло вместиться в одно сообщение, поэтому Хлои написала кратко и по делу: Буду поздно. Нашла кучу ответов и, думаю, сегодня закрою дело. Расскажу, когда вернусь. С тебя скоро снимут обвинения.
Ответ пришел быстро, как раз когда на обочине дороги замаячила вывеска «Супер-8». Впереди ехали две патрульных машины полиции Пайнкреста с детективом Петерсоном в одной из них. Никто не включал мигалки и не превышал скорость – они вовсе не хотели спугнуть Алана Шорта.
На парковке мотеля агент Грин свернул к рецепции, а патрульные машины объехали здание вокруг и практически скрылись из виду.
«Тебе со мной нельзя, иначе Джонсон мне голову откусит», – сказал Грин Хлои. «Но я хочу, чтобы ты участвовала». Он достал телефон и набрал ее номер. «Ответь и слушай. Я положу его во внутренний карман пиджака. Прости, не самые высокие технологи, но приходится обходиться тем, что есть».
Хлои приняла вызов и поднесла телефон к уху. Грин вышел из машины и быстрым шагом прошел на рецепцию. Хлои слышала, как он поздоровался с женщиной за стойкой и объяснил ей, что сейчас будет происходить. Без лишних вопросов и суеты та дала ему ключ от номера Шорта.
Тем временем на другом конце парковки Петерсон вышел из машины и медленно пошел к открытому коридору, соединявшему все номера. Когда он оказался под козырьком коридора, трое офицеров последовали за ним. Они шли цепочкой, один за другим, держа руки на открытых кобурах.
Грин вышел из приемной, притворяясь обычным постояльцем. Если бы кто-то его увидел, то решил бы, что он просто снял комнату на ночь. Он пошел в направлении Петерсона и копов, те двинулись ему на встречу, и все они встретились у двери номера 206.
В трубке Хлои услышала, как Грин считает: «Раз… два… три».
То, что произошло дальше, не было похоже на киношный боевик. Грин не стал выбивать дверь, он просто вставил ключ в замок. Петерсон и офицеры заняли позиции на флангах – по двое с каждой стороны за Грином, и они вошли в комнату.
С этого момента Хлои могла только слушать. Вдруг из динамика ее телефона раздались громкие звуки.
«На пол, мистер Шорт!» – крикнул кто-то.
«Что за..?» – послышался другой голос, очевидно, Шорта.
«Вы арестованы за убийство…»
«Держать руки на виду!»
«На пол, живо!»
Потом установилась тишина, но даже через телефон чувствовалось, что что-то не так. Тишину нарушил крик Петерсона:
«Пистолет!»
Затем Хлои услышала три выстрела. Кто-то вскрикнул, и сразу же раздался грохот, похожий на раскат грома.
Кто-то упал, – подумала Хлои. Или дверь хлопнула.
«Я ранен», – сказал кто-то. «Просто царапина».
«Черт. Где он?»
«Не знаю», – сказал другой голос, очень похожий на Грина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По Соседству - Блейк Пирс», после закрытия браузера.