Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Создатель кошмаров - Елена Бычкова

Читать книгу "Создатель кошмаров - Елена Бычкова"

480
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 98
Перейти на страницу:

Солдаты, повинуясь короткому приказу Альбиноса, передернули затворы. Музыка, стоны и вскрики утонули в грохоте автоматов, выплевывающих пули. Хозяин убивал своих гостей. Многие не понимали, что происходит, умирая не выходя из наркотического или алкогольного транса. Другие с воплями пытались бежать, натыкались друг на друга, путались в занавесях, опрокидывали вазы и падали в груды осколков, сползали по стенам, оставляя кровавые, размазанные следы, застывали в коконах штор бесформенными комками мертвой плоти.

Время от времени Альбинос поднимал руку с пистолетом, неторопливо прицеливался и стрелял в очередного бегущего, укладывая его на пол к остальным трупам.

Охранники перешагивали через убитых или шли прямо по ним, перемещаясь из зала в зал.

В какой-то миг мне показалось, что я все еще сплю и вижу долгий, нелогичный кошмар.

Автоматы грохотали, превращая задник «театра» в лохмотья. Катои лежали на сцене, раскинув длинные красивые ноги, в широко распахнутых глазах застывали алые кровавые рубины.

Один из гостей-мужчин бросился к Альбиносу, упал на колени, хватая его за одежду, пачкая белую ткань красным и лепеча невнятно. Тот улыбнулся, приставил пистолет ко лбу сиамца и нажал на спусковой крючок. Тело рухнуло ему под ноги.

Все замедлилось. Я плыл над полом, окруженный дымом и огнем. Запах сырого мяса смешивался с ароматом ванили. Под пулями разлетались вдребезги окна, лопались светильники и головы людей. Рухнул в розовые лепестки торс мужчины, вытекла кровь из стеклянного тела.

Трупы были везде. Солдат вокруг меня становилось все меньше — они отправлялись в другие залы, выполнять убийственный приказ.

Впереди показалась широко распахнутая входная дверь. В черном прямоугольнике мягко светились робкие огоньки, стрекотали ночные насекомые, вскрикивали какие-то птицы. Вдали шумел Баннгок.

На белой тропинке перед крыльцом стоял Феликс. Чуть прищурившись рассматривал красивый дом, прислушивался к воплям, выстрелам, хрипам, доносящимся из него.

Боец, несущий меня, первым спустился по ступеням, положил на землю у ног дэймоса и побрел в сад, откуда вскоре стали доноситься отдельные выстрелы.

Следом за охранником к Феликсу подошел Альбинос. Он двигался медленно, как будто преодолевая сопротивление. Остановился. Враги посмотрели друг на друга. Затем белая фигура развернулась и пошла обратно в кровавый хаос, творящийся в доме.

Учитель наклонился, поднял меня, перехватил поудобнее и понес прочь.

— Он сказал… ты убит, — прошептал я.

— Я — Феникс, — усмехнулся танатос. — Меня нельзя убить.

Перед моими глазами мелькнуло воспоминание, почти смазанное беспамятством. Окончание битвы. Дэймос держал врага за шею, и живое пламя втекало в разинутый рот, глаза и ноздри Альбиноса.

Феликс не убивал его. Связывал. Приказывал повиноваться. Подчинял своей воле. И подчинил. Заставил уничтожить всех, кто попался ему под руку, и вынести меня.

— Мы едем домой, — сказал учитель.

Темнота замерцала, а потом ярко вспыхнула. Красное пламя вырывалось из окон на всех этажах, из дверей, взмывало над крышей. И в его колыхании мне виделись взмахи крыльев огромной огненной птицы…

Воспоминания закончились. Словно их обрезали. Я продолжал лежать, глядя в потолок. Так много лет и событий отделяло меня от того Мэтта, готового погибнуть ради учителя. Но его боль и печаль по-прежнему были моими.

Глава 6
В СЕРДЦЕ ПОЛИСА

Древняя стена Полиса, сложенная из узкого красного кирпича, осталась позади.

В открытые окна машины врывался теплый ветер, пахнущий припозднившимся летом. Жарким, душистым, тягучим ароматом полей и садов. Между ровными рядами олив с круглыми кронами виднелись колонны старинных античных храмов. Сахарно-белые, с редкими тонкими полосами серых прожилок.

А вдали, словно серебряные призраки, над рощами и классическими сооружениями мастеров прошлого возвышались многоуровневые здания современного города.

Герард неторопливо вел машину, глубоко погруженный в свои мысли.

Клубок запутывался все сильнее.

Поездка в фармакологическую компанию с Неарком закончилась тем, что эринер собрался наведаться в «Эндимион» и пытаться встретиться с руководством «ЗЕВСа». А также в его планах была беседа с Клио.

— Ты можешь устроить мне встречу с аонидой? — спросил внук, когда Герард уже садился в свою машину.

— Хочешь допросить ее? — усмехнулся он.

— Побеседовать, — не отреагировал тот на иронию сновидящего. — Вещество, которое используется в генной инженерии, найдено в крови двух погибших людей. Но синтезировано оно не в компании «Эгла», единственном производителе нейропротектора в Полисе. Сразу возникает вопрос — откуда появился нелицензированный препарат? Произведен в подпольной лаборатории? Или завезен откуда-то?

Он не ждал от Герарда предположений или ответов на эти вопросы, просто рассуждал вслух.

— Нигде в мире биотехнологии не развивают. Во всяком случае, по мнению главы «Эглы». И кто бы ни гнал нелегальный нейротекс, у него должна быть инструкция по производству. Где ее возможно получить? У сотрудников фабрики, к примеру. Или утечка произошла со стороны команды Клио, которая принимала участие в разработке?

— Я поговорю с аонидой, — сказал Герард. — Думаю, она найдет время для тебя.

— Отлично, — откликнулся Неарк, довольный готовностью оракула к сотрудничеству. — Тогда я скину тебе информацию вечером. И вот еще что. Мне будет нужна твоя помощь с «Эглой». Чтобы не тратить массу времени на допросы и проверки…

Герард прекрасно понимал, какая именно помощь требуется эринеру.

Он достал телефон и набрал номер. Ответа пришлось ждать несколько минут. Неарк вопросительно приподнял брови, недоумевая столь долгому молчанию, но Герард жестом велел ему ждать, призывая к терпению.

— Да, — прозвучал наконец бодрый юношеский голос, который не обманул прорицателя.

— Ты работаешь?

— Да, — произнес тот снова.

Ученик и помощник оракула обладал удивительной способностью — говорить в состоянии сна энергичным голосом, абсолютно внятно, четко отвечать на вопросы, точно так же как и во время бодрствования. К сожалению, после разговора, даже самого важного, он снова заваливался спать и потом не мог вспомнить ни слова.

— Эфор, возьми ручку и бумагу… Взял?

На том конце послышалась возня, что-то упало, гулко прокатилось, зашуршало.

— Угу, взял.

— Записывай. Компания «Эгла». Мне нужно, чтобы ты повзаимодействовал с сотрудниками.

— Сколько человек?

— Десять-двенадцать. Тебе пришлют список. — Сновидящий взглянул на Неарка, и тот кивнул утвердительно, доставая свою записную книжку, а Герард продолжил: — Пригласи Пилада, он тебе поможет.

1 ... 47 48 49 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Создатель кошмаров - Елена Бычкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Создатель кошмаров - Елена Бычкова"